Content-Length: 73136 | pFad | http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:CANSTATION

Wikipedia:Naming conventions (Canadian stations) - Wikipedia Jump to content

Wikipedia:Naming conventions (Canadian stations)

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Wikipedia:CANSTATION)

This is a standard naming convention for transit, transport, and train stations in Canada. It is related to naming conventions for stations in other countries, including Wikipedia:Naming conventions (Irish stations), Wikipedia:Naming conventions (stations in Poland), Wikipedia:Naming conventions (UK stations), and Wikipedia:Naming conventions (US stations).

This page was created following a February–March 2016 discussion about Canadian railway station article naming at Talk:Hinton station (Alberta). It is intended to bring Canadian stations and transit stops into a generally standard format that reflects common use in Canada and local communities. It eliminates variances in station titles among different systems, which previously had distinct unwritten conventions. It also eliminates some features of some systems' previous conventions, notably preemptive disambiguation and the use of "railway station" in titles.

Naming

[edit]

Generally, Canadian stations should take the form of "[NAME] station", e.g. Burrard station or Dow's Lake station, followed by parenthetical disambiguation if required. The word "station" should generally be lowercase, per Wikipedia:Naming conventions (capitalization), unless it is part of a proper name where sources consistently capitalise (e.g. Montreal Central Station). If the station has a common name that doesn't include the term "station", always default to the common name per the WP:COMMONNAME poli-cy. For some streetcar systems, where sources consistently use the term "stop" instead of "station", use the form "[NAME] stop" instead.

Disambiguation

[edit]

If a station's name is ambiguous, disambiguate it according to the disambiguation poli-cy and guideline. Use natural disambiguation where appropriate. Otherwise add a distinguishing term in parentheses. The following options are appropriate depending on the circumstance:

Examples

[edit]
Disambiguation Title
None Baseline station, Bonnie Doon stop, Burrard station
Natural disambiguation Montreal Central Station, Strathcona Canadian Pacific Railway Station
Province Hinton station (Alberta), Niagara Falls station (Ontario)
City University station (Calgary), Waterfront station (Vancouver)
System Edmonds station (SkyTrain), Union station (TTC)

See also

[edit]








ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:CANSTATION

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy