Content-Length: 1298333 | pFad | http://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B2#Belarusian

в - Wiktionary, the free dictionary Jump to content

в

From Wiktionary, the free dictionary
See also: В [U+0412 CYRILLIC CAPITAL LETTER VE], ϐ [U+03D0 GREEK BETA SYMBOL], , в-, в., В., and Appendix:Variations of "b"

в U+0432, в
CYRILLIC SMALL LETTER VE
б
[U+0431]
Cyrillic г
[U+0433]
A distinctive glyph is used for Bulgarian. It resembles the handwritten form in Russian.

Translingual

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Letter

[edit]

в (upper case В)

  1. A letter of the Cyrillic script, called ve.

Letter

[edit]

в (upper case В)

  1. A letter of the Old Cyrillic script, called vede or vedi.
[edit]

Abaza

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Abaza alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Abkhaz

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Abkhaz alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Adyghe

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Adyghe alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Aghul

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Aghul alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Alutor

[edit]

Letter

[edit]

в (transliteration needed) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Alutor alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Archi

[edit]

Letter

[edit]

в (w) (lower case, upper case В)

  1. The seventh letter of the Archi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Avar

[edit]

Letter

[edit]

в (w) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Avar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Azerbaijani

[edit]

Letter

[edit]

в (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Bashkir

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (phoneme): IPA(key): /w/, (in Russian borrowings) /v/

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Bashkir alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Belarusian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Belarusian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Bulgarian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (phoneme) IPA(key): [v]
  • (letter name) IPA(key): [vɤ]
  • (in acronyms) IPA(key): [vɛ]
  • Audio (letter name):(file)

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Bulgarian alphabet, called въ (v), and written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Slavic *vъ(n).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (before vowels and voiceless consonants) /f/, (before voiced consonants) /v/

Preposition

[edit]

в (v)

  1. going inside (of) or within the limits of, into, in, at, to
    влизам в стаята
    vlizam v stajata
    to go into the room
    качвам се в колата
    kačvam se v kolata
    to get in the car
    пристигам в хотела
    pristigam v hotela
    to arrive at the hotel
  2. against, especially with force or violence, into
    Колата се блъсна в дървото.
    Kolata se blǎsna v dǎrvoto.
    The car crashed into the tree.
    Не внимавах и се блъснах в стена.
    Ne vnimavah i se blǎsnah v stena.
    I wasn't careful, and walked into a wall.
  3. used to indicate where something is or where something happens, in, at, on
    в стаята съм
    v stajata sǎm
    to be in the room
    Срещнахме се в училище.
    Sreštnahme se v učilište.
    We met at school.
    пътувам в автобуса/метрото
    pǎtuvam v avtobusa/metroto
    to travel on the bus/tube
  4. used with certain time expressions to say when something happens, at, in, on, during
    в 8 часа
    v 8 časa
    in 8 hours
    в петък
    v petǎk
    on Friday
    в 1988
    v 1988
    in 1988
    в деветнадесетия век
    v devetnadesetija vek
    in/during the nineteenth century
    в това/същото време
    v tova/sǎštoto vreme
    at that/the same time
    в момента
    v momenta
    at the moment
    в един миг
    v edin mig
    momentarily/in a moment
    в началото
    v načaloto
    in the beginning
    в началото на годината
    v načaloto na godinata
    at the beginning of the year
  5. used to indicate a change in state, to, into
    превръщам в камък
    prevrǎštam v kamǎk
    to turn into stone
    превръщам в пепел/прах/развалини
    prevrǎštam v pepel/prah/razvalini
    to reduce to ashes/powder/ruins
    превръщам километри в мили
    prevrǎštam kilometri v mili
    to convert kilometres into miles
  6. used to indicate a state or condition, in, on
    в безсъзнание съм
    v bezsǎznanie sǎm
    to be in a dead faint/to be unconscious
    в движение
    v dviženie
    in motion/on the move
    в добро здравословно състояние
    v dobro zdravoslovno sǎstojanie
    in good health
    в покой
    v pokoj
    in repose/at rest/motionless
    в кома
    v koma
    in a coma
  7. used to show how or in what way something is done, in, at
    плащам в долари/брой
    plaštam v dolari/broj
    to pay in dollars/cash
    меря в километри
    merja v kilometri
    to measure in kilometres
    марширувам в строй
    marširuvam v stroj
    to march in formation
    вървя в крак
    vǎrvja v krak
    to keep in step
    слушам в захлас
    slušam v zahlas
    to listen in a daze
    в галоп/тръс
    v galop/trǎs
    at a gallop/trot
  8. used to indicate the parts forming something, in
    роман в три части
    roman v tri časti
    a novel in three volumes
    филм в два епизода
    film v dva epizoda
    a film in two episodes
  9. used to describe the clothes or the colour of something, in
    облечен в черно/черна риза
    oblečen v černo/černa riza
    dressed in black/a black shirt
    стени, боядисани в синьо
    steni, bojadisani v sinjo
    walls painted blue
  10. used to indicate a sphere where a certain quality is present, at
    Той е много добър в професията си.
    Toj e mnogo dobǎr v profesijata si.
    He is very good at his job.
Usage notes
[edit]

In writing, във is used in front of words starting with в or ф and в is used elsewhere. In speech, в and във are used interchangeably. In writing and in speech, във is also used as a stressed form of в, even before words not beginning with в or ф, as in

Тя е във къщата, а не отвън.
Tja e vǎv kǎštata, a ne otvǎn.
She is in the house, not outside.

In verse, във can also be used in front of words not starting with в or ф in order to maintain the syllable structure of the line.

[edit]

Anagrams

[edit]

Buryat

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Buryat alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Chechen

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Chechen alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Chukchi

[edit]

Letter

[edit]

в (transliteration needed) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Chukchi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Chuvash

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Chuvash alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Crimean Tatar

[edit]

Letter

[edit]

в (transliteration needed) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Crimean Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Dargwa

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Dargwa alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Dungan

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Dungan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Eastern Mari

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Eastern Mari alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Even

[edit]

Letter

[edit]

в (w) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Even alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Evenki

[edit]

Letter

[edit]

в (w) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Evenki alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Ingush

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Ingush alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Itelmen

[edit]

Letter

[edit]

в (transliteration needed) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Itelmen alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kabardian

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Kabardian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kalmyk

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Kalmyk alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kazakh

[edit]
Alternative scripts
Arabic ۆ
Cyrillic в
Latin v

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Kazakh alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Khakas

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Khakas alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kumyk

[edit]

Letter

[edit]

в (w) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Kumyk alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kyrgyz

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Kyrgyz alphabet, called ве (ve), and written in the Cyrillic script.

Usage notes

[edit]

Only used in words of foreign origen.

See also

[edit]

Lezgi

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Lezgi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Macedonian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Macedonian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Preposition

[edit]

в (v)

  1. Alternative form of во (vo)
[edit]

Mongolian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Mongolian alphabet, called вэ (ve), and written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Nivkh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Nivkh alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Northern Mansi

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Northern Mansi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Old Church Slavonic

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. A letter of the Old Church Slavonic alphabet, called вѣдѣ (vědě), and written in the Old Cyrillic script.

See also

[edit]

Old Novgorodian

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. A letter of the Old Novgorodian alphabet, written in the Old Cyrillic script.
    • c. 1025‒1050, Берестяная грамота № 591 [Birchbark letter no. 591]‎[1], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙃ ꙁ [м] л н о п р с т оу ф х ц ч ш ъ ѣ ѫ ѭ у ѧ
      a b v g d je ž dz z [m] l n o p r s t u f x ć ć š ŭ jě ǫ jǫ u ję
    • c. 1160‒1180, Берестяная грамота № Свинц. 2 [Birchbark letter no. Lead 2]‎[2], Novgorod:
      а б в г д е ж ѕ ꙁ и і к
      a b v g d je ž dz z i i k
    • c. 1180‒1200, Берестяная грамота № 460 [Birchbark letter no. 460]‎[3], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙅ ꙁ и ї к л м н о п р с т уо ѳ х ѡ ц ч ш щ ъ ѣ ѫ ю у ѧ
      a b v g d je ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x o ć ć š ść ŭ jě ǫ ju u ję
    • c. 1200‒1220, Берестяная грамота № 778 [Birchbark letter no. 778]‎[4], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙃ ꙁ и ї к л м н о п р с т оу ф х ѿ ц ч ш ъ ѣ ѫ ѫ ю ѧ
      a b v g d je ž dz z i i k l m n o p r s t u f x otŭ ć ć š ŭ jě ǫ ǫ ju ję
    • c. 1220‒1240, Берестяная грамота № 783 [Birchbark letter no. 783]‎[5], Novgorod:
      а б в г д е ж ѕ ꙁ
      a b v g d je ž dz z
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 199 [Birchbark letter no. 199]‎[6], Novgorod:
      а б в г д ¦ е ж ꙅ ꙁ и и к л м н о п р с т у ѳ х ѿ ц ч ш щ ъ ꙑ [ь] ѣ ꙋ ю ѫ ѧ …
      a b v g d ¦ je ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ ć ć š ść ŭ y [ĭ] jě u ju ǫ ję …
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 201 [Birchbark letter no. 201]‎[7], Novgorod:
      а б : в г : д е : ж ꙅ : ꙁ и : і к : л м : н о : п р : с т : у ѳ х ѿ : ц ч : ш щ : ъ ꙑ : ь ѣ : ꙋ ю : ѫ ѧ : …
      a b : v g : d je : ž dz : z i : i k : l m : n o : p r : s t : u θ x otŭ : ć ć : š ść : ŭ y : ĭ jě : u ju : ǫ ję : …
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 205 [Birchbark letter no. 205]‎[8], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙅ ꙁ и і к л м н о п р с т у ѳ х отъ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ꙋ ю ѫ ѧ
      a b v g d je ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ ć ć š ść ŭ y ĭ jě u ju ǫ ję
    • c. 1340‒1360, Берестяная грамота № Ст. Р. 25 [Birchbark letter no. St. R. 25]‎[9], Staraya Russa:
      а б в г … н о - - - т у ѳ х [ѿ] … [ъ] - [ь] ѣ ѫ - …
      a b v g … n o - - - t u θ x [otŭ] … [ŭ] - [ĭ] jě ǫ - …
    • c. 1360‒1380, Берестяная грамота № 576 [Birchbark letter no. 576]‎[10], Novgorod:
      + а б в г д е ж ꙅ ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х
      + a b v g d je ž dz z i i k l m n o p r s t u f x
    • c. 1380‒1400, Берестяная грамота № Ст. Р. 24 [Birchbark letter no. St. R. 24]‎[11], Staraya Russa:
      а б в г д е ж [ꙅ] ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х [ѿ] ѡ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ѧ
      a b v g d je ž [dz] z i i k l m n o p r s t u f x [otŭ] o ć ć š ść ŭ y ĭ jě ję

Orok

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Orok alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Ossetian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Ossetian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Pannonian Rusyn

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Pannonian Rusyn alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old Slovak v, from Proto-Slavic *vъ(n).

Preposition

[edit]

в (v) (rare)

  1. to, into [with accusative]
    Synonyms: ґу (gu), до (do)
    пошол в далєки шветpošol v daljeki švethe went to a distant world
  2. in, at, on [with locative]
    Synonym: у (u)
    в родзеним краюv rodzenim krajuin the native region
Usage notes
[edit]
  • Use of в (v) is now rare, and chiefly only used as an artistic choice to preserve rhythmicity.
  • Largely displaced by у (u) especially in speech, except in compounds such as всоботу (vsobotu) or вєшенї (vješenji).

References

[edit]

Romanian

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Moldovan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Russian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Russian alphabet, called вэ (), and written in the Cyrillic script.
    Alternative form: (archaic) ѵ (v)
See also
[edit]

References

[edit]

Etymology 2

[edit]
PIE word
*h₁en

Inherited from Old East Slavic въ (), from Proto-Slavic *vъ(n), from Proto-Indo-European *h₁n̥, zero-grade form of *h₁én.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [v] (before vowels and voiced consonants)
  • IPA(key): [f] (before voiceless consonants)
  • IPA(key): [və] (when pausing to think)
  • Audio:(file)

Preposition

[edit]

в (v)

  1. [with prepositional]
    1. (location) in, at, on
      Он в теа́треOn v teátreHe’s at (in) the theater.
  2. [with accusative]
    1. (direction) to, into
      Он идёт в теа́трOn idjót v teátrHe’s going to (into) the theater.
    2. (time) at, in, on
      в три часа́v tri časáat three o’clock
      в часа́ триv časá triat about three o'clock
      в пя́тницуv pjátnicuon Friday
    3. per
      три ра́за в деньtri ráza v denʹthree times per day
      ра́за три в деньráza tri v denʹabout three times per day
    4. (indicating aim or purpose) for, as
      сказа́ть в шу́ткуskazátʹ v šútkusay as a joke
    5. (indicating exact correspondence, equivalence) for
      оди́н в оди́нodín v odínone for one
      копе́йка в копе́йкуkopéjka v kopéjkudollar for dollar (literally, “kopeck for kopeck”)
      душа́ в ду́шуdušá v dúšuin perfect harmony (literally, “soul for soul”)
  3. [with nominative]
    1. (indicating becoming, joining) as
      идти́ в го́стиidtí v góstito visit (literally, “to go as guests”)
      идти́ в банди́тыidtí v bandítyto become a bandit/bandits (literally, “to go as bandits”)
      пойти́ в поли́тикиpojtí v polítikito enter politics (literally, “to go as politicians”)
      выйти́ в рабо́чиеvyjtí v rabóčijeto join the workforce (literally, “to exit as workers”)
      выйти́ в лю́диvyjtí v ljúdito go out (literally, “to leave as people”)
      про́чить кого-то в нача́льники (насле́дники)próčitʹ kovo-to v načálʹniki (naslédniki)to expect someone to become the boss (the heir) (literally, “to expect as bosses (heirs)”)
      уйти́ в профессиона́лыujtí v professionályto go pro/professional (literally, “to leave as professionals”)
      переквалифици́роваться в управдо́мыperekvalificírovatʹsja v upravdómyto retrain as a building superintendent
      оста́вить себя́ в зало́жникиostávitʹ sebjá v zalóžnikito become a hostage (literally, “to leave oneself as hostages”)
      вы́брать (себе́) в мужья́/жёны/супру́гиvýbratʹ (sebé) v mužʹjá/žóny/suprúgito choose a husband/wife/spouse (for oneself) (literally, “to choose (for oneself) as husbands/wives/spouses”)
      взять в жёныvzjatʹ v žónyto take as a wife
      бежа́ть в мона́хиниbežátʹ v monáxinito run away to become a nun (literally, “to flee as nuns”)
      пода́ться в бе́сыpodátʹsja v bésyto become a demon/demons (literally, “to give in as demons”)
Usage notes
[edit]
[edit]

Etymology 3

[edit]

Abbreviation of вольт (volʹt).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [volʲt] (phonetic respelling: вольт)

Noun

[edit]

в (vm inan (indeclinable)

  1. V, volt

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

в (lower case, upper case В, Latin spelling v)

  1. The third letter of the Serbo-Croatian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Southern Altai

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Southern Altai alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tabasaran

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Tabasaran alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tajik

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Tajik alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tatar

[edit]

Letter

[edit]

в (w) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tundra Nenets

[edit]

Letter

[edit]

в () (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Tundra Nenets alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tuvan

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Tuvan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Udmurt

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Udmurt alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Ukrainian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Ukrainian alphabet, called ве (ve), and written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old East Slavic въ (), from Proto-Slavic *vъ(n), from Proto-Indo-European *h₁n̥, zero-grade form of *h₁én.

Preposition

[edit]

в (v)

  1. in, at [with locative] (used to express static position/location; followed by a vowel)
  2. in, into, to [with accusative] (movement to reach a place and go inside it; followed by a vowel)
Alternative forms
[edit]
  • у (followed by a consonant)

Uzbek

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Uzbek alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Western Mari

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The fourth letter of the Western Mari alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Yakut

[edit]

Letter

[edit]

в (v) (lower case, upper case В)

  1. The third letter of the Yakut alphabet, called вэ (ve), and written in the Cyrillic script.

See also

[edit]








ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B2#Belarusian

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy