起
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Traditional | 起 |
---|---|
Simplified | 起 |
Japanese | 起 |
Korean | 起 |
Alternative forms
[edit]The component in the top right corner is written as 巳 according to Hong Kong and Taiwan standards and 己 according to the writing standards of mainland China, Japan, Korea and Vietnam.
Han character
[edit]起 (Kangxi radical 156, 走+3, 10 strokes, cangjie input 土人口山 (GORU) or 土人尸山 (GOSU), four-corner 47801, composition ⿺走巳(HT) or ⿺走己(GJKV))
Descendants
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1215, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 37048
- Dae Jaweon: page 1683, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3476, character 2
- Unihan data for U+8D77
Chinese
[edit]trad. | 起 | |
---|---|---|
simp. # | 起 | |
alternative forms | 𨑖 𡆡 |
Glyph origen
[edit]Historical forms of the character 起 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰɯʔ) : semantic 走 + phonetic 巳 (OC *ljɯʔ, *lɯs).
Etymology
[edit]Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *kyi (“to lift, raise, awake”); cognate with Burmese ချီ (hkyi, “to lift”) (STEDT).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): qi3
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): че (či͡ə, II)
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): qi2
- Northern Min (KCR): kǐ
- Eastern Min (BUC): kī
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5chi / 3chi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˇ
- Tongyong Pinyin: cǐ
- Wade–Giles: chʻi3
- Yale: chǐ
- Gwoyeu Romatzyh: chii
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: qi3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ki
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: че (či͡ə, II)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiə⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hei2
- Yale: héi
- Cantonese Pinyin: hei2
- Guangdong Romanization: héi2
- Sinological IPA (key): /hei̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hei2
- Sinological IPA (key): /hei⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hí
- Hakka Romanization System: hiˋ
- Hagfa Pinyim: hi3
- Sinological IPA: /hi³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: hiˊ
- Sinological IPA: /hi²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: qi2
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕʰi⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kǐ
- Sinological IPA (key): /kʰi²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kī
- Sinological IPA (key): /kʰi³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: khiX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.qʰ(r)əʔ/
- (Zhengzhang): /*kʰɯʔ/
Definitions
[edit]起
- to rise; to go up; to move up
- to stand up; to rise
- to break out; to grow
- to start; to begin; to become; to take
- to initiate; to instigate; to trigger off
- (dialectal Mandarin, Cantonese, Gan, Hakka, Min, Pinghua, Wu, Xiang) to construct; to build
- to prepare; to draw up; to come up with
- to extract; to pull out; to remove
- (Hokkien, Teochew) to board; to get on (a vehicle)
- (in 從/由……起 structures) from
- and above; at least; from
- particle placed after verbs to indicate upward movement; ... up
- 拿起 ― náqǐ ― to pick up; to lift
- particle placed after verbs to indicate the beginning of a continued action
- (used with 不 or 得 after verbs) up to a certain standard; to be able to stand or afford
- particle placed after verbs to indicate the involvement of a person or thing in the action
- Classifier for incidents and legal cases.
- Classifier for batches or groups.
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 上 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 上 |
Taiwan | 上 | |
Malaysia | 上 | |
Singapore | 上 | |
Cantonese | Guangzhou | 上 |
Hong Kong | 上 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 上 | |
Singapore (Guangfu) | 上 | |
Southern Min | Xiamen | 𬦰, 上, 起 |
Quanzhou | 𬦰, 上, 起 | |
Jinjiang | 𬦰 | |
Zhangzhou | 𬦰, 上, 起 | |
Tainan | 上, 起 | |
Penang (Hokkien) | 起 | |
Singapore (Hokkien) | 起 | |
Manila (Hokkien) | 𬦰 | |
Chaozhou | 起 | |
Shantou | 上, 起 | |
Singapore (Teochew) | 起 | |
Wenchang | 上 | |
Qionghai | 上 | |
Singapore (Hainanese) | 上 | |
Wu | Shanghai | 上 |
Compounds
[edit]- 一哄而起 (yīhōng'érqǐ)
- 一早起
- 一早起了
- 一波未平,一波又起 (yī bō wèi píng, yī bō yòu qǐ)
- 一病不起 (yībìngbùqǐ)
- 一起 (yīqǐ)
- 一躍而起 / 一跃而起
- 一部二十四史,不知從何說起 / 一部二十四史,不知从何说起
- 一饋十起 / 一馈十起
- 不知起倒
- 不識起倒 / 不识起倒
- 不起 (bùqǐ)
- 不起之病
- 不起眼 (bùqǐyǎn)
- 不起訴處分 / 不起诉处分 (bù qǐsù chǔfèn)
- 並起 / 并起 (bìngqǐ)
- 了不起 (liǎobùqǐ)
- 事不關己,高高掛起 / 事不关己,高高挂起 (shìbùguānjǐ, gāogāo guàqǐ)
- 仄起體 / 仄起体
- 代起
- 倔起 (juéqǐ)
- 俱起
- 健起
- 僱不起 / 雇不起
- 兔起鳧舉 / 兔起凫举
- 兔起鶻落 / 兔起鹘落
- 再起 (zàiqǐ)
- 凸起 (tūqǐ)
- 前仆後起
- 勃起 (bóqǐ)
- 原起
- 受不起
- 另起煙爨 / 另起烟爨
- 另起爐灶 / 另起炉灶 (lìngqǐlúzào)
- 同起同坐
- 吳起 / 吴起 (Wúqǐ)
- 吹起捏塌
- 喚起 / 唤起 (huànqǐ)
- 四起 (sìqǐ)
- 四起八拜
- 回生起死
- 坐言起行
- 坐起
- 垂直起飛 / 垂直起飞
- 墳起 / 坟起
- 大清早起
- 大起
- 大起大落 (dàqǐdàluò)
- 大陸隆起 / 大陆隆起
- 奮袂而起 / 奋袂而起
- 奮起 / 奋起 (fènqǐ)
- 奮起直追 / 奋起直追
- 女起解
- 婆娑起舞
- 對不起 / 对不起 (duìbùqǐ)
- 對得起 / 对得起 (duìdeqǐ)
- 屢仆屢起 / 屡仆屡起
- 崛起 (juéqǐ)
- 平起平坐 (píngqǐpíngzuò)
- 廣州起義 / 广州起义 (Guǎngzhōu Qǐyì)
- 引起 (yǐnqǐ)
- 後起 / 后起 (hòuqǐ)
- 後起之秀 / 后起之秀 (hòuqǐzhīxiù)
- 後起字 / 后起字 (hòuqǐzì)
- 得了些顏色就開起染房來 / 得了些颜色就开起染房来
- 從何說起 / 从何说起
- 心頭火起 / 心头火起
- 心頭起火 / 心头起火
- 忽起忽落
- 怒從心上起,惡向膽邊生 / 怒从心上起,恶向胆边生
- 性起
- 急起直追 (jíqǐzhízhuī)
- 惹不起 (rěbùqǐ)
- 應運而起 / 应运而起
- 手起刀落 (shǒuqǐdāoluò)
- 打起
- 打起精神
- 承當不起 / 承当不起
- 承起
- 抄起
- 抖起來 / 抖起来
- 拔地而起 (bádì'érqǐ)
- 拍案而起
- 拂袖而起
- 拔起
- 拿不起來 / 拿不起来
- 拿得起
- 拿得起放得下
- 振衰起敝
- 振起 (zhènqǐ)
- 挺起胸膛
- 掌不起
- 捲起 / 卷起 (juǎnqǐ)
- 掀起 (xiānqǐ)
- 提不起勁 / 提不起劲
- 提得起放得下
- 揭竿而起 (jiēgān'érqǐ)
- 揚起 / 扬起
- 提起 (tíqǐ)
- 提起公訴 / 提起公诉
- 撩起
- 撈起嘴巴 / 捞起嘴巴
- 擔不起 / 担不起
- 擔當不起 / 担当不起
- 撿起 / 捡起
- 擱起 / 搁起
- 攘臂而起
- 日起有功
- 早起 (zǎoqǐ)
- 早起的鳥兒有蟲吃 / 早起的鸟儿有虫吃 (zǎoqǐ de niǎor yǒu chóng chī)
- 晏起
- 晚起
- 暴起暴落
- 有起色
- 東山再起 / 东山再起 (dōngshānzàiqǐ)
- 板起臉 / 板起脸 (bǎnqǐliǎn)
- 此仆彼起
- 此起彼伏 (cǐqǐbǐfú)
- 此起彼落 (cǐqǐbǐluò)
- 武昌起義 / 武昌起义 (Wǔchāng Qǐyì)
- 汩起
- 沒起倒 / 没起倒
- 泛起
- 海洋隆起
- 源起 (yuánqǐ)
- 漸有起色 / 渐有起色
- 滾起來 / 滚起来
- 烽煙四起 / 烽烟四起 (fēngyānsìqǐ)
- 無盡緣起 / 无尽缘起
- 無風不起浪 / 无风不起浪 (wú fēng bù qǐ làng)
- 無風起浪 / 无风起浪
- 熛起
- 特起
- 狼煙四起 / 狼烟四起
- 生枯起朽
- 異軍特起 / 异军特起
- 異軍突起 / 异军突起 (yìjūntūqǐ)
- 當不起 / 当不起 (dāngbuqǐ)
- 痗起痗起 (mei1 qi mei1 qi) (Xiang)
- 痿不忘起
- 發起 / 发起 (fāqǐ)
- 發起人 / 发起人 (fāqǐrén)
- 白手起家 (báishǒuqǐjiā)
- 白起
- 盜賊四起 / 盗贼四起
- 盜賊蜂起 / 盗贼蜂起
- 看不起 (kànbuqǐ)
- 看得起 (kàndeqǐ)
- 看起來 / 看起来 (kànqilai)
- 瞅不起
- 瞎子起房子
- 瞎子起房子——亂蓋 / 瞎子起房子——乱盖
- 瞧不起 (qiáobuqǐ)
- 瞧得起 (qiáodeqǐ)
- 破風箏,抖起來了 / 破风筝,抖起来了
- 禁不起 (jīnbùqǐ)
- 禁得起
- 禍起蕭牆 / 祸起萧墙 (huòqǐxiāoqiáng)
- 禍起隱微 / 祸起隐微
- 禍起飛語 / 祸起飞语
- 萬丈高樓平地起 / 万丈高楼平地起 (wànzhàng gāolóu píngdì qǐ)
- 稱得起 / 称得起
- 突起 (tūqǐ)
- 竄起 / 窜起
- 算起來 / 算起来
- 綿延起伏 / 绵延起伏
- 綠林起義 / 绿林起义
- 綽起 / 绰起
- 緣起 / 缘起 (yuánqǐ)
- 群起 (qúnqǐ)
- 群起攻之
- 群起攻訐 / 群起攻讦
- 群起效尤
- 群起而攻
- 翩翩起舞
- 翻起
- 老起面皮
- 聞雞起舞 / 闻鸡起舞 (wénjīqǐwǔ)
- 聞風而起 / 闻风而起
- 聲名鵲起 / 声名鹊起 (shēngmíngquèqǐ)
- 聲譽鵲起 / 声誉鹊起
- 肅然起敬 / 肃然起敬 (sùránqǐjìng)
- 背山起樓 / 背山起楼
- 臥起 / 卧起
- 興起 / 兴起
- 蔚起
- 蕭牆禍起 / 萧墙祸起
- 蜂午並起 / 蜂午并起
- 蜂起 (fēngqǐ)
- 蝟起 / 猬起
- 螺絲起子 / 螺丝起子 (luósī qǐzi)
- 見財起意 / 见财起意
- 說起 / 说起 (shuōqǐ)
- 說起來 / 说起来
- 變亂四起 / 变乱四起
- 變起蕭牆 / 变起萧墙 (biànqǐxiāoqiáng)
- 豎起脊梁
- 貪功起釁 / 贪功起衅
- 賠不起 / 赔不起
- 赤手起家
- 起事 (qǐshì)
- 起伏 (qǐfú)
- 起伏不平
- 起住
- 起來 / 起来 (qǐlái)
- 起倒
- 起偃為豎 / 起偃为竖
- 起價 / 起价 (qǐjià)
- 起先 (qǐxiān)
- 起兵 (qǐbīng)
- 起兵動眾 / 起兵动众
- 起初 (qǐchū)
- 起功局
- 起勁 / 起劲 (qǐjìn)
- 起動 / 起动 (qǐdòng)
- 起動器 / 起动器
- 起動馬達 / 起动马达
- 起原
- 起厝 (Hokkien Teochew)
- 起司
- 起句 (qǐjù)
- 起司蛋糕 (qǐsī dàngāo)
- 起因 (qǐyīn)
- 起圈 (qǐjuàn)
- 起土
- 起坐
- 起坡
- 起士 (qǐshì)
- 起夜 (qǐyè)
- 起夫
- 起奪 / 起夺
- 起始 (qǐshǐ)
- 起子
- 起家 (qǐjiā)
- 起居 (qǐjū)
- 起居室 (qǐjūshì)
- 起居注
- 起屋 (hei2 uk1) (Cantonese)
- 起岸
- 起工 (qǐgōng)
- 起席
- 起師動眾 / 起师动众
- 起床 (qǐchuáng)
- 起復 / 起复
- 起急 (qǐjí)
- 起意 (qǐyì)
- 起手 (qǐshǒu)
- 起打
- 起承轉合 / 起承转合 (qǐchéngzhuǎnhé)
- 起撥 / 起拨
- 起敬 (qǐjìng)
- 起數 / 起数
- 起早 (qǐzǎo)
- 起早貪黑 / 起早贪黑 (qǐzǎotānhēi)
- 起旱 (qǐhàn)
- 起更
- 起服
- 起末
- 起根兒 / 起根儿
- 起根發腳 / 起根发脚
- 起根立地
- 起槓 / 起杠
- 起步 (qǐbù)
- 起死人,肉白骨
- 起死回生 (qǐsǐhuíshēng)
- 起毛 (qǐmáo)
- 起水頭兒 / 起水头儿
- 起源 (qǐyuán)
- 起火
- 起火店
- 起烘
- 起煩 / 起烦
- 起爆
- 起獲 / 起获
- 起用 (qǐyòng)
- 起疑 (qǐyí)
- 起病 (qǐbìng)
- 起皮子
- 起皺 / 起皱 (qǐzhòu)
- 起眼 (qǐyǎn)
- 起碼 / 起码 (qǐmǎ)
- 起磨
- 起租
- 起程 (qǐchéng)
- 起稿
- 起立 (qǐlì)
- 起筆 / 起笔 (qǐbǐ)
- 起粟
- 起義 / 起义 (qǐyì)
- 起翅
- 起而效尤
- 起臥 / 起卧 (qǐwò)
- 起興 / 起兴
- 起舞 (qǐwǔ)
- 起航 (qǐháng)
- 起色 (qǐsè)
- 起花頭 / 起花头
- 起草 (qǐcǎo)
- 起落 (qǐluò)
- 起落架
- 起薪 (qǐxīn)
- 起行 (qǐxíng)
- 起見 / 起见 (qǐjiàn)
- 起解
- 起訖 / 起讫
- 起訴 / 起诉 (qǐsù)
- 起訴人 / 起诉人 (qǐsùrén)
- 起訴書 / 起诉书 (qǐsùshū)
- 起訴權 / 起诉权
- 起誓 (qǐshì)
- 起課 / 起课 (qǐkè)
- 起講 / 起讲
- 起貨 / 起货
- 起贓 / 起赃
- 起跑 (qǐpǎo)
- 起跑線 / 起跑线 (qǐpǎoxiàn)
- 起跳 (qǐtiào)
- 起身 (qǐshēn)
- 起身炮
- 起軍 / 起军 (qǐjūn)
- 起轎 / 起轿
- 起運 / 起运 (qǐyùn)
- 起釁 / 起衅 (qǐxìn)
- 起重機 / 起重机 (qǐzhòngjī)
- 起錨 / 起锚 (qǐmáo)
- 起開 / 起开
- 起雷 (qǐléi)
- 起電機 / 起电机
- 起電盤 / 起电盘
- 起靈 / 起灵
- 起頭 / 起头 (qǐtóu)
- 起頭容易結梢難 / 起头容易结梢难
- 起風 / 起风 (qǐfēng)
- 起飛 / 起飞 (qǐfēi)
- 起首 (qǐshǒu)
- 起馬 / 起马
- 起馬牌 / 起马牌
- 起駕 / 起驾 (qǐjià)
- 起高調 / 起高调
- 起鬨 / 起哄 (qǐhòng)
- 起點 / 起点 (qǐdiǎn)
- 趕起 / 赶起
- 跑起來 / 跑起来
- 跪起
- 跳起來 / 跳起来
- 躍起 / 跃起
- 身起
- 輛起 / 辆起
- 輸不起 / 输不起 (shūbùqǐ)
- 迭起 (diéqǐ)
- 連根拔起 / 连根拔起 (liángēnbáqǐ)
- 連綿起伏 / 连绵起伏
- 逞起威風 / 逞起威风
- 那起人
- 釁起蕭牆 / 衅起萧墙
- 鋒起 / 锋起
- 錢起 / 钱起
- 關起門來,都是一家人 / 关起门来,都是一家人
- 隆起 (lóngqǐ)
- 陽起石 / 阳起石 (yángqǐshí)
- 雞鳴而起 / 鸡鸣而起
- 雲南起義 / 云南起义
- 雲起龍驤 / 云起龙骧
- 風在那裡起,雨在那裡落 / 风在那里起,雨在那里落
- 風起 / 风起
- 風起水涌
- 風起潮湧 / 风起潮涌
- 風起雲布 / 风起云布
- 風起雲湧 / 风起云涌
- 風起雲蒸 / 风起云蒸
- 飲食起居 / 饮食起居 (yǐnshíqǐjū)
- 馬起臉 / 马起脸
- 騰空而起 / 腾空而起 (téngkōng'érqǐ)
- 騰蛟起鳳 / 腾蛟起凤
- 高低起伏
- 高潮迭起
- 鵲起 / 鹊起
- 齁聲雷起 / 齁声雷起
References
[edit]- “Entry #6299”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- “起”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03992
Japanese
[edit]Shinjitai | 起 | |
Kyūjitai [1] |
起󠄁 起+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
起󠄃 起+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: こ (ko)
- Kan-on: き (ki, Jōyō)
- Kun: おきる (okiru, 起きる, Jōyō)←おく (oku, 起く, historical)、おこす (okosu, 起こす, Jōyō)、おこる (okoru, 起こる, Jōyō)、たつ (tatsu, 起つ)、たてる (tateru, 起てる)←たつ (tatu, 起つ, historical)
- Nanori: おき (oki)、おこす (okosu)、かず (kazu)、たつ (tatsu)、ゆき (yuki)
Compounds
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
起 |
き Grade: 3 |
on'yomi |
From Middle Chinese 起 (MC khiX).
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]- to rise; to get up; to stand up
- to start; to begin; to cause; to bring about
- origen; cause; beginning
References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 기상 (起床, gisang, “waking up”)
- 기동 (起動, gidong, “the act of starting up a machine, especially a computer”)
- 기립박수 (起立拍手, giripbaksu, “standing ovation”)
Kunigami
[edit]Kanji
[edit]Miyako
[edit]Kanji
[edit]Okinawan
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]起: Hán Nôm readings: khởi, khỉ
- To start something
- To stand up
Yaeyama
[edit]Kanji
[edit]Yonaguni
[edit]Kanji
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Dungan classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 起
- Mandarin Chinese
- Cantonese Chinese
- Gan Chinese
- Hakka Chinese
- Min Chinese
- Pinghua Chinese
- Wu Chinese
- Xiang Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Mandarin terms with collocations
- Cantonese terms with collocations
- Hokkien Chinese
- Teochew Chinese
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading こ
- Japanese kanji with kan'on reading き
- Japanese kanji with kun reading お・きる
- Japanese kanji with historical kun reading お・く
- Japanese kanji with kun reading お・こす
- Japanese kanji with kun reading お・こる
- Japanese kanji with kun reading た・つ
- Japanese kanji with kun reading た・てる
- Japanese kanji with historical kun reading た・つ
- Japanese kanji with nanori reading おき
- Japanese kanji with nanori reading おこす
- Japanese kanji with nanori reading かず
- Japanese kanji with nanori reading たつ
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Japanese terms spelled with 起 read as き
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 起
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Kunigami kanji
- Kunigami third grade kanji
- Kunigami kyōiku kanji
- Kunigami jōyō kanji
- Kunigami kanji with kun reading ふ・き゚るん
- Miyako kanji
- Miyako third grade kanji
- Miyako kyōiku kanji
- Miyako jōyō kanji
- Miyako kanji with kun reading う・きㇲ゙
- Okinawan kanji
- Okinawan third grade kanji
- Okinawan kyōiku kanji
- Okinawan jōyō kanji
- Okinawan kanji with kun reading う・きゆん
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Yaeyama kanji
- Yaeyama third grade kanji
- Yaeyama kyōiku kanji
- Yaeyama jōyō kanji
- Yaeyama kanji with kun reading う・きん
- Yaeyama kanji with kun reading う・きるん
- Yonaguni kanji
- Yonaguni third grade kanji
- Yonaguni kyōiku kanji
- Yonaguni jōyō kanji
- Yonaguni kanji with kun reading う・ぎるん