인
Appearance
|
이익읶읷인읹읺 읻일읽읾읿잀잁 잂잃임입잆잇있 잉잊잋잌잍잎잏 | |
의 ← | → 자 |
---|
Korean
[edit]Etymology 1
[edit]Sino-Korean word from 人.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
- Phonetic hangul: [인]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | in |
Revised Romanization (translit.)? | in |
McCune–Reischauer? | in |
Yale Romanization? | in |
Noun
[edit]- (literary, rather uncommon with the exception of archaic Literary Chinese-style Korean; also philosophy) person; people; human, human being
- Synonym: 사람 (saram)
- 1937 February, 이상/李箱 (I Sang)<t:Yi Sang>, “童骸”, in 朝光:
- 실로 나는 울창한 森林 속을 진종일 헤매고 끝끝내 한 나무의 印象을 훔쳐 오지 못한 幻覺의 人이다.
- Sil-lo na-neun ulchang-han samnim sog-eul jinjong'il hemaego kkeutkkeunnae han namu-ui insang-eul humcheo oji mothan hwan'gag-ui in-ida.
- Wandering through a thick forest all day, I could not, in the end, recall an image of a single tree; I am indeed a man of hallucinations.
- 1963, 안병욱/安秉煜 (An Byeong-uk)<t:Ahn Byung-ook>, 마음의 窓門을 열고:
- 불란서에는 음악가가 적고, 화가와 조각가가 많다. 그들은 귀의 인이 아니고 눈의 인이다.
- Bullanseo-eneun eumakga-ga jeokgo, hwaga-wa jogakga-ga manta. Geudeur-eun gwi-ui in-i anigo nun-ui in-ida.
- In France, there are not as many musicians as painters and sculptors. They have better eyes than ears.
- (literally, “In France, there are many painters and sculptors and few musicians. They are not a people of the ear but are a people of the eye.”)
- 2016 February 26, “문화와 문명을 시작하는 중국... 이를 전하는 한국 [munhwawa munmyeong'eul sijakhaneun jungguk... ireul jeonhaneun han'guk]”, in Weekly Today[1]:
- 중국은 과거 수차례 나라가 바뀔 때에도 결국 인(人)을 등한시해 민족적 문제를 야기했다.
- Junggug-eun gwageo sucharye nara-ga bakkwil ttae-e-do gyeolguk in-eul deunghansi-hae minjokjeok munje-reul yagi-haetda.
- China has also in the past, throughout its ever-changing dynasties, brought about ethnic conflicts as it ultimately ignored the human [aspect of things].
- Used in certain proverbs, set phrases, or expressions
- 2004 September 21, “유럽 최대 항구 로테르담 총파업, 6만명 시위 참가 [yureop choedae hanggu rotereudam chongpa'eop, 6manmyeong siwi chamga]”, in Voice of the People[2]:
- (law) a person (encompassing both 법인(法人) (beobin, “legal persons”) and 자연인(自然人) (jayeonin, “natural persons”))
- Synonym: 사람 (saram)
Counter
[edit]- Counter for number of people (with Sino-Korean numerals)
Suffix
[edit]- -ese, -ian; person from... (indicates person of certain nationality or ethnicity)
- -ist, -ian (indicates person of certain occupation)
- 예술인 (藝術人) ― artist
Usage notes
[edit]- When denoting one's nationality or ethnicity, 사람 (saram, “person”) can be used interchangeably, as in 미국인(美國人) (“American”) and 미국 사람 (miguk saram, “American”, literally “America person”).
See also
[edit]Derived terms
[edit]- See the hanja entry at 人 for Sino-Korean compounds of 인 (人, in).
Etymology 2
[edit]
Chemical element | |
---|---|
P | |
Previous: 규소(硅素) (gyuso) (Si) | |
Next: 황(黃) (hwang) (S) |
Sino-Korean word from 燐, an orthographic borrowing from Japanese 燐 (rin).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
- Phonetic hangul: [인]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | in |
Revised Romanization (translit.)? | in |
McCune–Reischauer? | in |
Yale Romanization? | in |
Noun
[edit]South Korean Standard Language |
인(燐) (in) |
---|---|
North Korean Standard Language |
린(燐) (rin) |
- (chemistry) phosphorus (P)
- Synonym: (less common) 인소(燐素) (inso)
Derived terms
[edit]- See the hanja entry at 燐 for Sino-Korean compounds of 인 (燐, in).
Etymology 3
[edit]Sino-Korean word from 仁.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
- Phonetic hangul: [인]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | in |
Revised Romanization (translit.)? | in |
McCune–Reischauer? | in |
Yale Romanization? | in |
Noun
[edit]- (Confucianism, philosophy) ren: benevolence (the fundamental virtue of Confucianism)
- (biology) nucleolus
- Synonym: 핵소체(核小體) (haeksoche)
Derived terms
[edit]- See the hanja entry at 仁 for Sino-Korean compounds of 인 (仁, in).
Etymology 4
[edit]Sino-Korean word from 印.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
- Phonetic hangul: [인]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | in |
Revised Romanization (translit.)? | in |
McCune–Reischauer? | in |
Yale Romanization? | in |
Noun
[edit]Proper noun
[edit]Usage notes
[edit]- (India): In news headlines, this is usually written solely in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.
See also
[edit]Derived terms
[edit]- See the hanja entry at 印 for Sino-Korean compounds of 인 (印, in).
Etymology 5
[edit]Of native Korean origen.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
- Phonetic hangul: [인]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | in |
Revised Romanization (translit.)? | in |
McCune–Reischauer? | in |
Yale Romanization? | in |
Noun
[edit]인 • (in)
- (of a person) addiction (usually a harmful one); habit
- 1908, 구연학/具然學 [Gu Yeonhak], chapter 9, in 雪中梅 [Plum Blossoms in the Snow]:
- 완고ᄒᆞᆫ 습관이 뇌슈에 인 박인 […] 인물은 말ᄒᆞᆯ 것 업고 텬진으로 잇ᄂᆞᆫ 소아들을 ᄉᆡ 졍신 ᄉᆡ ᄉᆞ상이 들도록 ᄒᆞ쟈면 […]
- wan'go-han seupgwan-i noesyu-e in bagin [ … ] inmur-eun mal-hal geot eopgo tyeonjin-euro inneun soa-deur-eul sae jeongsin sae sasang-i deul-dorok haja-myeon [ … ]
- It is no use [trying to change the minds of] people whose brains are [already] habitually riddled with stubbornness; rather, if [we] are to inculcate a new ethos and mentality into [the minds of] innocent children […]
- 2017 January 22, “설 앞둔 집배원들의 눈물 “또 한명의 동료를… ” [seol apdun jipbaewondeurui nunmul “tto hanmyeong'ui dongnyoreul… ”]”, in The Hankyoreh[3]:
- 집배노조는 “장시간 노동에 인이 박힌 집배원에게도 ‘설날 특별 소통기’는 악명이 높다 […] ”고 주장했다.
- Jipbaenojo-neun “jangsigan nodong-e in-i bakhin jipbaewon-ege-do ‘seollal teukbyeol sotonggi’-neun angmyeong-i nopda [ … ] ”-go jujang-haetda.
- The postal workers' union has stated, "Even for postal carriers who have gotten used to working long hours, the 'New year special processing period' is infamous. […] "
See also
[edit]Etymology 6
[edit]Sino-Korean word from 因.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
- Phonetic hangul: [인]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | in |
Revised Romanization (translit.)? | in |
McCune–Reischauer? | in |
Yale Romanization? | in |
Noun
[edit]- (formal or literary) cause, reason, factor
- Coordinate term: 과(果) (gwa, “result, consequence”)
- 2015 November 10, “경찰관의 부적절한 언사에 항의, 순찰차 가로막은 男 ‘무죄’”, in Asia Business Daily[5]:
- 하지만 재판부는 A씨의 이 같은 행동을 공무집행방해가 아닌 ‘정당방위’로 판단했다. […] 경찰의 반말이 인(因)이 되고 이에 화가 난 A씨가 수갑을 보고 보닛을 내리치게 된 행동이 과(果)가 돼 사건의 전말이 됐다는 게 재판부의 판단요지다.
- Hajiman jaepanbu-neun eissi-ui i gateun haengdong-eul gongmujiphaengbanghae-ga anin ‘jeongdangbang'wi’-ro pandan-haetda. [ … ] gyeongchar-ui banmar-i in-i doego i-e hwa-ga nan ei-ssi-ga sugab-eul bogo bonis-eul naerichige doen haengdong-i gwa-ga dwae sageon-ui jeonmar-i dwaet-daneun ge jaepanbu-ui pandanyoji-da.
- However, the court found the accused not guilty of obstruction of justice. […] The ruling was made because the court determined that since it was the officer who sparked [the incident] by rudely ordering the accused [to move aside from the road], the accused was legally “within his rights” to resist the arrest, [even] when he, as a result, angrily struck the hood [of the police car] after seeing [the officer pull out] handcuffs.
- (Buddhism) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
[edit]Etymology 7
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably 蚓”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]인 • (in)
- (southwestern Gyeongsang) giant roundworm (Ascaris lumbricoides)
- Synonym: 회충(蛔蟲) (hoechung)
Etymology 8
[edit]See the main entries.
Verb
[edit]인 • (in)
- realis adnominal of 일다 (ilda, “to occur”)
- realis adnominal of 이다 (ida, “to carry on the head; to tile”)
Etymology 9
[edit]Korean reading of various Chinese characters.
Syllable
[edit]인 • (in)
More information
See also
[edit]- 린 (rin)
Categories:
- Character boxes with compositions
- Hangul Syllables block
- Hangul script characters
- Sino-Korean words
- Korean terms with IPA pronunciation
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean literary terms
- Korean terms with uncommon senses
- Literary Chinese-style Korean
- ko:Philosophy
- Korean terms with quotations
- ko:Law
- Korean counters
- Korean terms with usage examples
- Korean suffixes
- ko:Chemical elements
- Korean terms borrowed from Japanese
- Korean orthographic borrowings from Japanese
- Korean terms derived from Japanese
- ko:Chemistry
- ko:Confucianism
- ko:Biology
- ko:Buddhism
- Korean proper nouns
- Korean short forms
- Korean surnames
- Native Korean words
- Korean formal terms
- Gyeongsang Korean
- Korean non-lemma forms
- Korean verb forms
- Korean syllables
- Hanja readings