alarm
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English alarme, alarom, borrowed from Middle French alarme, itself from Old Italian all'arme! (“to arms!, to the weapons!”), ultimately from Latin arma (“arms, weapons”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /əˈlɑːm/
- (General American) IPA(key): /əˈlɑɹm/
- Hyphenation: alarm
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)m
Noun
[edit]alarm (countable and uncountable, plural alarms)
- A summons to arms, as on the approach of an enemy.
- c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:
- Arming to answer in a night alarm.
- Any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Joel 2:1:
- Sound an alarm in my holy mountain.
- 1859, Charles Dickens, The Haunted House:
- She went about the house in a state of real terror, and yet lied monstrously and wilfully, and invented many of the alarms she spread, and made many of the sounds we heard.
- A device intended to warn or give notice of approaching danger.
- The fire alarm is located high on the wall to prevent tampering.
- A sudden attack; a disturbance.
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- Lord Marshal, command our officers-at-arms
Be ready to direct these home alarms.
- 1725, Homer, “Book I”, in [Elijah Fenton], transl., The Odyssey of Homer. […], volume I, London: […] Bernard Lintot, →OCLC, page III:
- Is it then true, as distant rumours run,
that crowds of rivals for thy mother's charms
thy Palace fill with insults and alarms?
- Sudden surprise with fear or terror excited by apprehension of danger; in the military use, commonly, sudden apprehension of being attacked by surprise.
- 1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter I, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:
- Alarm and resentment spread through the camp.
- A mechanical device for awaking people, or rousing their attention.
- The clock radio is a friendlier version of the cold alarm by the bedside.
- An instance of an alarm ringing, beeping or clanging, to give a noise signal at a certain time.
- You should set the alarm on your watch to go off at seven o'clock.
Derived terms
[edit]- alarmable
- alarm-bell
- alarm bell
- alarm clock
- alarm fatigue
- alarm gauge
- alarmism
- alarmistic
- alarmless
- alarmone
- alarm reaction
- alarm substance
- alarm system
- baby alarm
- burglar alarm
- car alarm
- false alarm
- fauxcellarm
- fire alarm
- five-alarm
- hustle alarm
- multialarm
- nonalarm
- radio alarm
- raise the alarm
- rape alarm
- realarm
- silent alarm
- smoke alarm
- sound the alarm
- state of alarm
- still alarm
Translations
[edit]
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
[edit]Verb
[edit]alarm (third-person singular simple present alarms, present participle alarming, simple past and past participle alarmed)
(Can we add an example for this sense?)
- (transitive) To call to arms for defense.
- (transitive) To give (someone) notice of approaching danger or necessary action; to rouse to vigilance; to put on the alert.
- 1838, Joseph Sheridan Le Fanu, Passage in the Secret History of an Irish Countess:
- When the carriage drew up in the grass-grown court yard before the hall-door, two lazy-looking men, whose appearance well accorded with that of the place which they tenanted, alarmed by the obstreperous barking of a great chained dog, ran out from some half-ruinous out-houses, and took charge of the horses; […]
- (transitive, of a device) To produce a warning of approaching danger or necessary action; to emit a signal intended to rouse a recipient to vigilance or put them on the alert.
- 1985 March 21, National Transportation Safety Board, “2.2 Environmental Factors”, in Aircraft Accident Report: United Airlines Flight 663, Boeing 727-222, N7647U, Denver, Colorado, May 31, 1984[1], page 39:
- The tower cab supervisor and various pilots stated that the LLWAS system frequently alarms because of the thunderstorm activity present, and that airspeed losses are common as a result of convective wind shear.
- (transitive) To surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear.
- (transitive) To keep in excitement; to disturb.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
References
[edit]- “alarm”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alárm m (plural alárme, definite alármi, definite plural alármet)
- (army) alarm
- Synonym: kushtrim
- (figurative) anxiety
- Synonym: shqetësim
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- alarmim m (gerund)
- alarmoj (active)
- alarmohem (passive)
- alarmonjës
- alarmuar (participle)
- alarmues m
- alarmuese f
Further reading
[edit]- Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 32 (noun alárm/alarm)
- [2] m. noun alárm/alarm (engl. alarm) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alarm m inan
Declension
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “alarm”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “alarm”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- alarm in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Danish
[edit]Noun
[edit]alarm c (singular definite alarmen, plural indefinite alarmer)
Declension
[edit]common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | alarm | alarmen | alarmer | alarmerne |
genitive | alarms | alarmens | alarmers | alarmernes |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “alarm” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Italian all' arme (“to arms”), allarme; compare also French alarme. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origens of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alarm n (plural alarmen, diminutive alarmpje n)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Internationalism, borrowed from Dutch alarm.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alarm (plural alarm-alarm)
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “alarm” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; possibly borrowed from Polish alarm or German Alarm. Ultimately from Italian all' arme (“to arms”). Doublet of larm. Compare Slovincian alarm.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alarm m inan
- alarm (device used to alarm people)
- Synonym: alert
- alarm (sound used to alarm people)
- Synonym: alert
- alarm (state of being alerted)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1993) [1893] “alarm”, in Jerzy Trepczyk, editor, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), 3 edition
- Jan Trepczyk (1994) “alarm”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “18428”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
- “alarm”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Italian all' arme (“to arms”) and allarme, via French alarme.
Noun
[edit]alarm m (definite singular alarmen, indefinite plural alarmer, definite plural alarmene)
- an alarm
Derived terms
[edit]References
[edit]- “alarm” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Italian all' arme (“to arms”) and allarme, via French alarme.
Noun
[edit]alarm m (definite singular alarmen, indefinite plural alarmar, definite plural alarmane)
- an alarm
Derived terms
[edit]References
[edit]- “alarm” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French alarme or German Alarm,[1] from Italian all'arme (“to arms”).[2] First attested in 1644–1660.[3] Compare Kashubian alarm and Slovincian alarm.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alarm m inan
- alarm (device used to alarm people)
- Synonym: alert
- alarm (sound used to alarm people)
- Synonym: alert
- alarm (state of being alerted)
- Hypernym: alert
- alarm (fear, apprehension)
- Hypernym: alert
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- bić na alarm impf
- uderzać na alarm impf
- uderzyć na alarm pf
- alarmować impf
- zaalarmować pf
Collocations
[edit]- na wypadek alarmu ― in case of alarm
- zabezpieczony alarmerm ― secured with an alarm
- chroniony alarmerm ― protected by an alarm
- fałszywy alarm ― false alarm
- prawdziwy alarm ― genuine alarm
- próbny alarm ― a dril
- nocny alarm ― night alarm
- złośliwy alarm ― malicious alarm
- ptasi alarm ― bird alarm
- cichy alarm ― quiet alarm
- głośny alarm ― loud alarm
- przedwczesny alarm ― early/premature alarm
- ekologiczny alarm ― ecological alarm
- elektroniczny alarm ― electronic alarm
- czerwony alarm ― red alert/code red/condition red
- ciągły alarm ― constant alarm
- nowoczesny alarm ― modern alarm
- szybki alarm ― fast alarm
- specjalny alarm ― special alarm
- alarm bombowy ― bomb threat/scare
- alarm powodziowy ― flood alarm/scare
- alarm smogowy ― smog alarm/alert
- alarm wibracyjny ― vibration/vibriting alarm
- alarm szalupowy ― jolly boat alarm
- alarm przeciwpowodziowy ― anti-flood alarm
- alarm przeciwwłamaniowy/antywłamaniowy ― burglar alarm
- alarm pożarowy/przeciwpożarowy ― fire alarm/fire drill/smoke alarm
- alarm przeciwlotniczy/powietrzny/lotniczy ― air raid alarm
- alarm lawinowy ― avalanche alarm
- alarm samochodowy/samochodu ― car alarm
- alarm dźwiękowy ― audible alarm/sound alarm/alarm sound/audio alarm/sound alert
- alarm antyterrorystyczny ― terrorist alarm
- alarm bojowy (Used as an interjection) ― defense alarm/action stations/battle stations
- alarm wojenny ― war alarm
- alarm atomowy ― nuclear alarm
- alarm domowy ― home alarm
- monitorowanie alarmów ― alarm monitoring
- ogłoszenie alarmu ― alarm notice
- odwołanie alarmu ― alarm cancellation/calling off an alarm
- wycie alarmu ― the wailing of alarm
- sygnał alarmu ― an alarm signal
- sprawca alarmu ― the one who set off/caused (an) alarm
- syrena alarmu ― an alarm siren
- dźwięk alarmu ― the sound of an alarm
- montaż/instalacja alarmu ― alarm installation
- czujnik alarmu ― an alarm sensor/detector
- pisk alarmu ― the squeal of alarm
- sygnalizacja alarmu ― indication of an alarm
- dzwonek alarmu ― an alarm bell
- pilot alarmu ― the remote control of alarm
- przyczyna/powód alarmu ― the reason/cause for alarm
- guzik/przycisk alarmu ― an alarm button
- system alarmu ― an alarm system
- zakończenie alarmu ― ending (of an) alarm
- funkcja alarmu ― alarm feature/function
- seria alarmów ― a series of alarms
- stopień alarmu ― the degree of alarm
- autor alarmu ― the causer of alarm
- poziom alarmu ― the level of alarm
- koniec alarmu ― end of (an) alarm
- alarm budzika ― alarm of a clock
- Nie ma powodu, aby wszczynać/wszcząć alarm ― there is no cause alarm
- ogłaszać/ogłosić alarm ― to sound/report (an) alarm
- podnosić/podnieść alarm ― to raise (an) alarm
- włączać/włączyć alarm ― to turn on an alarm
- wyłączać/wyłączyć alarm ― to turn off an alarm
- odwoływać/odwołać alarm ― to call off/cancel (an) alarm
- unieruchomić/unieszkodliwić alarm ― to disable an alarm
- uruchamiać/uruchomić alarm ― to enable an alarm
- instalować/zainstalować/montować/zamontować alarm ― to install an alarm
- narobić alarmu ― to cause alarm
- zakładać/założyć alarm ― to set up an alarm
- wywoływać/wywołać alarm ― to cause/arouse alarm
- odłączyć alarm ― to disconnect an alarm
- uszkodzić alarm ― to damage/break an alarm
- słyszeć/usłyszeć alarm ― to hear an alarm
- przerwać alarm ― to stop/cease an alarm
- nacisnąć alarm ― to press an alarm
- budzić alarm ― to arouse alarm
- wprowadzić alarm ― to implement alarm
- alarm spłoszył kogoś ― an alarm startled someone
- alarm wyje/zawył ― an alarm wails/wailed
- alarm dzwoni/zadzwonił ― an alarm rings/rang
- alarm trwa ileś ― an alarm lasts a certain amount of time
- alarm rośnie ― alarm grows/increases
References
[edit]- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “alarm”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “alarm”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- ^ Teresa Sokołowska (14.04.2022) “ALARM”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
Further reading
[edit]- alarm in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- alarm in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “allarm”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “alarm”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “alarm”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 21
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àlarm m (Cyrillic spelling а̀ларм, relational adjective àlarmnī)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “alarm”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovincian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Alarm. Compare Kashubian alarm and Polish alarm.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alarm m inan (related adjective alarmôwy)
Related terms
[edit]- alarmérac impf
Further reading
[edit]- Lorentz, Friedrich (1908) “alàrm”, in Slovinzisches Wörterbuch[4] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 3
Swedish
[edit]Noun
[edit]alarm n
- an alarm (warning or emergency signal, and a device that emits such a signal)
- alarm (state of alarm)
Declension
[edit]See also
[edit]- uppståndelse (“stir, commotion”)
- väckarklocka (“alarm clock”)
References
[edit]- alarm in Svensk ordbok (SO)
- alarm in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- alarm in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alarm (definite accusative alarmı, plural alarmlar)
- alarm
- Tehlike anında alarmı beklemeden sığınağa girmeliyiz.
- In case of danger, we must enter the shelter without waiting for the alarm.
- alarm clock
- Synonym: çalar saat
- Alarmım zamanında çalmadı.
- My alarm clock didn't ring on time.
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | alarm | |
Definite accusative | alarmı | |
Singular | Plural | |
Nominative | alarm | alarmlar |
Definite accusative | alarmı | alarmları |
Dative | alarma | alarmlara |
Locative | alarmda | alarmlarda |
Ablative | alarmdan | alarmlardan |
Genitive | alarmın | alarmların |
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old Italian
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)m
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)m/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Fear
- Albanian terms derived from French
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑrm
- Rhymes:Dutch/ɑrm/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Indonesian internationalisms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/m
- Rhymes:Indonesian/m/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Kashubian internationalisms
- Kashubian terms derived from Italian
- Kashubian doublets
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/alarm
- Rhymes:Kashubian/alarm/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Italian
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Polish terms derived from Italian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/alarm
- Rhymes:Polish/alarm/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with collocations
- pl:Fear
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovincian terms borrowed from German
- Slovincian terms derived from German
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/arm
- Rhymes:Slovincian/arm/2 syllables
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian masculine nouns
- Slovincian inanimate nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with usage examples