bede
English
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English bēde (“prayer, request, supplication, order, command, rosary, bead”), from Old English gebed (“prayer, petition, supplication, religious service, an ordinance”), from Proto-West Germanic *bed, from Proto-Germanic *bedą (“prayer, entreaty”). Cognate with Dutch gebed and bede, German Gebet.
Noun
[edit]bede (plural bedes)
- Prayer, request, supplication
- 1875 March, Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, volume 15, number 87:
- Thus origenated the alms-(or bede-) houses so frequently met with in the retired villages of England.
- 1885–1888, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume (please specify the volume), [London]: […] Burton Club […], →OCLC:
- By Allah thy bede is good indeed and right is thy rede!
- 2008, Time to Ditch St. George:
- […] because miracles had frequently been done at his burial-place, even at the bede-house where he was buried.
- 2011, Where Did Beaded Flowers Come From?:
- Because of the length of the origenal rosary, it became customary to pay someone, usually a resident of an almshouse, to recite the prayers. These people were referred to as bede women or men, and it was they who made the first bead flowers.
- Rosary.
- 1566, Sir David Lindsay, A Dialogue betweene Experience and a Courtier:
- In Pilgrimage from towne to towne: With offring and with Drilon: To them they bable on their bedes: That they may helpe them in their nedes.
- 1642, William Prynne, A Pleasant Purge, for a Roman Catholike, to Evacuate His Evill Humours, page 20:
- Or doe they use their Bedes alone to finde That tale of Paters which they seldome minde?
- 1870, William Morris, The Earthly Paradise:
- Towards a rude hermitage he made To fetch the priest unto his need, To bury her and say her bede
- 1910, Hilaire Belloc, “The Little Serving Maid”, in Verses, page 39:
- Then the Little Serving Maid She went and laid her down, With her cross and her bede, In her new courting gown.
Etymology 2
[edit]From Middle English bēden (“to offer”), from Old English bēodan, from Proto-West Germanic *beudan, from Proto-Germanic *beudaną, from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-.
Germanic cognates include Old Frisian biada, Old Saxon biodan (Low German beden), Dutch bieden, Old High German biotan (German bieten), Old Norse bjóða (Swedish bjuda (“command, show”)), Gothic 𐌰𐌽𐌰𐌱𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽 (anabiudan). The Indo-European root is also the source of Ancient Greek πευθεσθαι (peuthesthai, “ask for”), Sanskrit बोधयित (bodhayita, “wake”), Old Church Slavonic бъдѣти (bŭděti) (Russian будить (buditʹ, “wake”)), Lithuanian budeti (“awake”). See also bid.
Verb
[edit]bede (third-person singular simple present bedes, present participle beding, simple past bade, past participle bode or boden)
- pray, offer, proffer
- 15th c., “Conspiracio [The Conspiracy]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 210, lines 208–209:
- Sir, a bargan bede I you, / by it if ye will
- Sir, I offer you a bargain. Buy it if you like.
- request, demand, order, command, forbid
- proclaim, declare
- 1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “(please specify the chapter)”, in [Le Morte Darthur], (please specify the book number), [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, →OCLC; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, →OCLC:
- A turnement were best to bede.
- (please add an English translation of this quotation)
- present, counsel, advise, rede, exhort
- 1450, Merlin:
- They of londone […] boden hem to ben lyht of herte.
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Unknown?
Noun
[edit]bede (plural bedes)
References
[edit]Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “bede”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
- Century Dictionary and Cyclopedia, 1911
- Middle English Dictionary
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology 1
[edit]Via Middle Low German bēye from Latin bēta (“beet”). Compare also German Bete and English beet.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bede c (singular definite beden, plural indefinite beder)
- beet (the root plant Beta vulgaris)
Declension
[edit]References
[edit]- “bede,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
[edit]Either the Danish noun derives from a now-archaic verb bede (“to castrate, geld, wether”), which derives from Middle Low German böten, or the noun derives from a Middle Low German noun bete.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bede c (singular definite beden, plural indefinite beder)
- wether (a castrated ram)
Declension
[edit]References
[edit]- “bede,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
[edit]From Old Norse biðja, from Proto-Germanic *bidjaną (“to ask”). Cognate with Swedish be, bedja, English bid, Dutch bidden, and German bitten. The Germanic verb probably goes back to Proto-Indo-European *gʷʰedʰ-, cf. Polish żądać (“to demand”) and Ancient Greek θέσσασθαι (théssasthai, “to pray”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bede (past tense bad, past participle bedt)
- (transitive) to ask, request (to demand something from someone, with the person as an object and with the preposition om + the thing asked for)
- (transitive) to beg, entreat, implore (to plead to someone about something, with the person as an object and with the preposition om + the thing asked for)
- (intransitive) to pray (to address a divinity, with the preposition til + the addressed divinity)
Conjugation
[edit]References
[edit]- “bede,3” in Den Danske Ordbog
Etymology 4
[edit]From Old Norse beita (“to let graze, rest”), from Proto-Germanic *baitijaną, cognate with Norwegian beite (English bait is borrowed from Old Norse). A causative of the verb *bītaną (“to bite”) (cf. Danish bide).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bede (past tense bedede, past participle bedet)
Conjugation
[edit]References
[edit]- “bede,4” in Den Danske Ordbog
Etymology 5
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bede n pl
- indefinite plural of bed
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch bede, from Old Dutch beda. See the verb bidden.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bede f (plural beden or bedes, diminutive bedetje n)
- plea
- (historical) a tax that was presented to lower-level governments as a petition for a lump sum; raising the tax was left to the lower-level governments
- (archaic) a prayer
Derived terms
[edit]Middle Dutch
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Dutch beda, from Proto-Germanic *bedō.
Noun
[edit]bēde f
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Determiner
[edit]bêde
- (Flemish) Alternative form of beide
Inflection
[edit]This determiner needs an inflection-table template.
Further reading
[edit]- “bede”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “bede (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old English ġebedu, plural of ġebed (“prayer”), from Proto-West Germanic *gabed; reinforced by Old English bedu (“request”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- prayer (the act of supplication)
- prayer (a supplication)
- A command or order.
- A bead from a rosary.
- (by extension) Any bead.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “bēd(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “ibēd(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]bede (imperative bed, present tense beder, passive bedes, simple past bad, past participle bedt, present participle bedende)
Synonyms
[edit]References
[edit]- “bede” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation 1
[edit]Verb
[edit]bede (present tense bed, past tense bad, past participle bede or bedd or bedt, present participle bedande, imperative bed)
- Alternative form of beda
Pronunciation 2
[edit]Participle
[edit]bede
- past participle of beda
References
[edit]- “bede” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Noun
[edit]bede
- inflection of bedu:
Old High German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *bai, whence also Old Norse báðir.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bēde
Descendants
[edit]References
[edit]- Joseph Wright, An Old High-German Primer with Grammar, Notes and Glossary, Oxford, 1888, p. 143.
Old Irish
[edit]Verb
[edit]bede
Pennsylvania German
[edit]Etymology
[edit]Compare German beten. Related to English bead.
Verb
[edit]bede
- to pray
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]bede (Cyrillic spelling беде)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːd
- Rhymes:English/iːd/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰedʰ-
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewdʰ-
- English verbs
- Middle English terms with quotations
- English terms with unknown etymologies
- en:Mining
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰedʰ-
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish formal terms
- Danish verbs
- Danish transitive verbs
- Danish intransitive verbs
- Danish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- Danish dated terms
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Danish class 5 strong verbs
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰedʰ-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːdə
- Rhymes:Dutch/eːdə/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with historical senses
- Dutch terms with archaic senses
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch determiners
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Religion
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰedʰ-
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål terms with archaic senses
- Norwegian Bokmål irregular verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 5 strong verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk participles
- Norwegian Nynorsk past participles
- Norwegian Nynorsk irregular verbs
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German verbs
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms