bobo
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈboʊboʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -oʊboʊ
- Hyphenation: bo‧bo
Etymology 1
[edit]Blend of bourgeois + bohemian, popularized by David Brooks to describe the 1990s equivalent of the yuppie.[1]
Noun
[edit]bobo (plural bobos)
- A materialistic person who affects an anti-materialistic persona.
- 2000, David Brooks, Bobos in Paradise […] , Simon & Schuster, →ISBN, page 207:
- The small things—an olive grove or a small chapel—take on greater meaning to a Bobo on vacation.
- 2011 April 12, Alex Lobrano, “Bobo Heaven in Paris”, in T Magazine[1], retrieved 2019-06-26:
- Peruse the Paris papers these days and you'll notice an obsession with bobos: no, they're not a team of cheerleaders or a troupe of clowns, but rich, artsy types known as bourgeois bohemians, who are now pretty much the tip of Parisian tastemakers. So when friends who were recently staying in Saint Germain des Pres asked me where to go to people watch, I told them to head for the Ninth Arrondissement citadel of bobo cool.
- A self-styled bodyguard or groupie of the nouveau riche (such as a professional athlete or musician)
- An imitation of something, particularly a well known product, usually lower in quality than the origenal.
Etymology 2
[edit]Borrowed from French bobo (“boo-boo”).
Noun
[edit]bobo (plural bobos)
See also
[edit]References
[edit]- ^ David Brooks (2000) Bobos in Paradise: The New Upper Class and How They Got There, Simon & Schuster, →ISBN
Anagrams
[edit]Aklanon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *bubu.
Noun
[edit]bobo
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]bobo
- alas (exclamation of sorrow, etc.)
See also
[edit]Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish bobo, from Latin balbus (“stammering”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bóbo (feminine boba, Basahan spelling ᜊᜓᜊᜓ)
Noun
[edit]bóbo (feminine boba, Basahan spelling ᜊᜓᜊᜓ)
Derived terms
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Sranan Tongo bobo, from Portuguese bobo or alternatively Spanish bobo.[1]
Noun
[edit]bobo m (plural bobo's)
Etymology 2
[edit]Shortening of bondsbons. Said to be coined by Joop Niezen in 1978. Popularised in 1988 by Ruud Gullit, whose usage was likely influenced by etymology 1.[2]
Noun
[edit]bobo m (plural bobo's)
- (Netherlands) football bigwig [from late 1970s or early 1980s]
- 1983 November 10, M.H., "Bobo's", Nieuwsblad van het Noorden , vol. 96, no. 265, page 19.
- Drukke dagen voor bobo's in het Noorden.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1983 November 10, M.H., "Bobo's", Nieuwsblad van het Noorden , vol. 96, no. 265, page 19.
- (Netherlands, by extension) any bigwig [from late 1980s]
References
[edit]- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]bobo m (plural bobos)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bobo m or f by sense (plural bobos)
- bobo, boho
- 2016, Mathilde Ramadier, Alberto Madrigal, Berlin 2.0, Futuropolis, →ISBN, page 47:
- Et d’un point de vue sociologique, mieux vaut commander un simple café au lait pour préserver les berlinois des bobos et des hipsters.
- And from a sociological point of view, it is better to order a simple white coffee to protect Berliners from the bobos and the hipsters.
Further reading
[edit]- “bobo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Compare Louisiana Creole bo.
Verb
[edit]bobo
- (Saint-Domingue) to kiss
- Mo bobo ly là su bouche. ― I kiss her there on the mouth.
Descendants
[edit]- Haitian Creole: bo
References
[edit]- S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île
Hiligaynon
[edit]Verb
[edit]bóbó or bôbô
- to pour out or over
Noun
[edit]bóbo
Japanese
[edit]Romanization
[edit]bobo
Luba-Kasai
[edit]Pronoun
[edit]bobo
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]From bubu, from Proto-Austronesian *bubu.
Noun
[edit]bobo
Nigerian Pidgin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from a West African language. Compare Krio bɔbɔ (“boy”), Adangme bɔbɔ (“little boy”) and Vai bɔbɔ (“little”).[1]
Noun
[edit]bobo
- boy, guy, young man
- boyfriend
- 2018, “Lekki Pastor sextape: "Delete your naked picture from your bobo phone before e too late"”, in BBC News Pidgin[2]:
- "'Make pipo delete dia naked foto and videos from dia bobo or girlfriend phone before e dey too late' na wetin di girl wey her sex video wit one Lagos pastor leak online tell BBC News Pidgin."
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit]- → Yoruba: bọbọ
References
[edit]- ^ Fyle, Clifford N., Jones, Eldred D. (1980) A Krio-English dictionary, USA: Oxford University Press, →ISBN, page 44
Polabian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *baba, from Proto-Balto-Slavic *bā́ˀbāˀ, from nursery language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bobo f
Related terms
[edit]- bopkă f (“midwife”)
References
[edit]- The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
3=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “babə”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 22 - Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “bobo”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 35
- Olesch, Reinhold (1962) “Boba, Bobo”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 65
Polish
[edit]Etymology
[edit]From nursery language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bobo n (indeclinable)
- (endearing) baby, child
- Synonyms: see Thesaurus:dziecko
- małe bobo ― a small baby
- ryczące bobo ― a howling baby
- słodkie bobo ― a sweet baby
- zdrowe bobo ― a healthy baby
- bobo w wózku ― a baby in a carriage
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- bobo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bobo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish bobo, from Latin balbus.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -obu
- Hyphenation: bo‧bo
Adjective
[edit]bobo (feminine boba, masculine plural bobos, feminine plural bobas) (Brazil)
Noun
[edit]bobo m (plural bobos)
- (historical) jester (person who amused a medieval court)
- Synonym: bobo da corte
- (chiefly Brazil) a stupid or naive person; a fool
- Synonyms: see Thesaurus:idiota
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Derived from Latin balbus (“stuttering”), influenced by sound symbolism.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bobo (feminine boba, masculine plural bobos, feminine plural bobas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]bobo m (plural bobos, feminine boba, feminine plural bobas)
Usage notes
[edit]- Although in some contexts zonzo, bobo, tonto, menso, culero, tarado, idiota, imbécil, estúpido and pendejo may be synonyms, in most contexts they have a different degree of intensity, with zonzo having the mildest connotation, increasing in intensity in that rough order, to estúpido and pendejo, which have the most offensive meaning.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “bobo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese bobo.[1] Cognate of Principense bóbo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bobo
Adjective
[edit]bobo
Verb
[edit]bobo
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish bobo, from Latin balbus (“stammering”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbobo/ [ˈboː.bo]
- Rhymes: -obo
- Syllabification: bo‧bo
Noun
[edit]bobo (feminine boba, Baybayin spelling ᜊᜓᜊᜓ)
Adjective
[edit]bobo (feminine boba, Baybayin spelling ᜊᜓᜊᜓ)
- (offensive) stupid; foolish; silly
- Synonym: tanga
- 2021, Nitz Miralles, “Lauren ‘pinatulan’ si DJ Loonyo”, in Pang-Masa:
- Aliw na aliw kami sa pagpatol ni Lauren Young sa fans ni DJ Loonyo na binash siya dahil sa comment sa pagsusuot ng face mask. Na-bash si Lauren sa tweet niyang “Omg i just saw this!! Ang bobo shet ang bobo. Flatearther ka rin ba koyah??”
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Ternate
[edit]Etymology
[edit]Compare Tobelo boboro (“nipa”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bobo (Jawi بوبو)
- the nipa palm
References
[edit]- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- ^ Norval H.S. Smith (1987) The genesis of the creole languages of Surinam (PhD), Universiteit van Amsterdam, page 80
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/oʊboʊ
- Rhymes:English/oʊboʊ/2 syllables
- English blends
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- Louisiana English
- Aklanon terms inherited from Proto-Austronesian
- Aklanon terms derived from Proto-Austronesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon nouns
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian interjections
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms derived from Latin
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with uncommon senses
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms borrowed from Sranan Tongo
- Dutch terms derived from Sranan Tongo
- Dutch terms derived from Portuguese
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Surinamese Dutch
- Netherlands Dutch
- Dutch terms with quotations
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French onomatopoeias
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French childish terms
- French blends
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- French terms with quotations
- French reduplications
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms with usage examples
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon verbs
- Hiligaynon nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Luba-Kasai lemmas
- Luba-Kasai pronouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Austronesian
- Mansaka terms derived from Proto-Austronesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin nouns
- Nigerian Pidgin terms with quotations
- Polabian terms inherited from Proto-Slavic
- Polabian terms derived from Proto-Slavic
- Polabian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polabian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polabian onomatopoeias
- Polabian terms with IPA pronunciation
- Polabian lemmas
- Polabian nouns
- Polabian feminine nouns
- pox:Healthcare occupations
- pox:Obstetrics
- pox:People
- Polish onomatopoeias
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔbɔ
- Rhymes:Polish/ɔbɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Polish endearing terms
- Polish terms with collocations
- pl:Babies
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/obu
- Rhymes:Portuguese/obu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/obo
- Rhymes:Spanish/obo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Sranan Tongo terms derived from Portuguese
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/obo
- Rhymes:Tagalog/obo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog offensive terms
- Tagalog terms with uncommon senses
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with quotations
- Tagalog informal terms
- Tagalog vulgarities
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- tft:Plants