chuyền
Appearance
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 傳 (SV: truyền). Doublet of truyền, truyện, chuyện, and đồn.
The initial ‹ch-› here and in chuyện possibly results from a sound change insides Vietnamese, different from, and later than the one which yields ‹ch-› in chạp, chàng, & possibly also chuồng.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- to pass to, usually by tossing, throwing, kicking, etc.
- chuyền bóng ― to pass the ball to
- Khỉ chuyền từ cành này sang cành nọ.
- The monkey passes from one branch to another.