flauta
English
[edit]Etymology
[edit]From Mexican Spanish flauta, with same meaning, because of its shape, resembling a flute. Doublet of flute and fluyt.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈflaʊtə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -aʊtə
Noun
[edit]flauta (plural flautas)
- A type of fried cylindrical tortilla or taco.
Further reading
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Occitan and Old Occitan flaut.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flauta f (plural flautes)
Further reading
[edit]- Academia de la Llingua Asturiana (2000). Diccionariu de la llingua asturiana (1ª edición). →ISBN. on-line version.
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From Old Catalan flauta, of uncertain origen. Cf. English flute.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flauta f (plural flautes)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “flauta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “flauta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “flauta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “flauta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Gutnish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse fljóta, from Proto-Germanic *fleutaną.
Verb
[edit]flauta (present flautur, plural flaute, preterite flaut, plural flutu, supine fluti)
- to float
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈfløyːta/
Audio: (file)
- (dialectal) IPA(key): /ˈfløyːtʰa/
Audio: (file)
- Rhymes: -øyːta
- Hyphenation: flau‧ta
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]flauta f (genitive singular flautu, nominative plural flautur)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | flauta | flautan | flautur | flauturnar |
accusative | flautu | flautuna | flautur | flauturnar |
dative | flautu | flautunni | flautum | flautunum |
genitive | flautu | flautunnar | flauta, flautna | flautanna, flautnanna |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]flauta (weak verb, third-person singular past indicative flautaði, supine flautað)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að flauta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
flautað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
flautandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég flauta | við flautum | present (nútíð) |
ég flauti | við flautum |
þú flautar | þið flautið | þú flautir | þið flautið | ||
hann, hún, það flautar | þeir, þær, þau flauta | hann, hún, það flauti | þeir, þær, þau flauti | ||
past (þátíð) |
ég flautaði | við flautuðum | past (þátíð) |
ég flautaði | við flautuðum |
þú flautaðir | þið flautuðuð | þú flautaðir | þið flautuðuð | ||
hann, hún, það flautaði | þeir, þær, þau flautuðu | hann, hún, það flautaði | þeir, þær, þau flautuðu | ||
imperative (boðháttur) |
flauta (þú) | flautið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
flautaðu | flautiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að flautast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
flautast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
flautandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég flautast | við flautumst | present (nútíð) |
ég flautist | við flautumst |
þú flautast | þið flautist | þú flautist | þið flautist | ||
hann, hún, það flautast | þeir, þær, þau flautast | hann, hún, það flautist | þeir, þær, þau flautist | ||
past (þátíð) |
ég flautaðist | við flautuðumst | past (þátíð) |
ég flautaðist | við flautuðumst |
þú flautaðist | þið flautuðust | þú flautaðist | þið flautuðust | ||
hann, hún, það flautaðist | þeir, þær, þau flautuðust | hann, hún, það flautaðist | þeir, þær, þau flautuðust | ||
imperative (boðháttur) |
flautast (þú) | flautist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
flautastu | flautisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
flautaður | flautuð | flautað | flautaðir | flautaðar | flautuð | |
accusative (þolfall) |
flautaðan | flautaða | flautað | flautaða | flautaðar | flautuð | |
dative (þágufall) |
flautuðum | flautaðri | flautuðu | flautuðum | flautuðum | flautuðum | |
genitive (eignarfall) |
flautaðs | flautaðrar | flautaðs | flautaðra | flautaðra | flautaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
flautaði | flautaða | flautaða | flautuðu | flautuðu | flautuðu | |
accusative (þolfall) |
flautaða | flautuðu | flautaða | flautuðu | flautuðu | flautuðu | |
dative (þágufall) |
flautaða | flautuðu | flautaða | flautuðu | flautuðu | flautuðu | |
genitive (eignarfall) |
flautaða | flautuðu | flautaða | flautuðu | flautuðu | flautuðu |
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]flauta f (definite singular flauta, indefinite plural flauter or flautor, definite plural flautene or flautone)
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Flaute, from German flau.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flauta f
Declension
[edit]Further reading
[edit]- flauta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Occitan and Old Occitan flaut.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -awtɐ
- Hyphenation: flau‧ta
Noun
[edit]flauta f (plural flautas)
Derived terms
[edit]- flauta de Pã (“pan flute”)
- flauta doce (“recorder”)
- flauta transversal
- flautim (“piccolo”)
- flautista (“flautist”)
Further reading
[edit]- “flauta” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian flauto. Cognates include Czech flauta and Slovak flauta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flàuta f (Cyrillic spelling фла̀ута)
Declension
[edit]Slovak
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian flauto. Cognates include Czech flauta and Serbo-Croatian flàuta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flauta f (related adjective flautový, diminutive flautička)
- flute (woodwind instrument)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “flauta”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Occitan and Old Occitan flaut.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flauta f (plural flautas)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “flauta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aʊtə
- Rhymes:English/aʊtə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Asturian terms derived from Occitan
- Asturian terms derived from Old Occitan
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/auta
- Rhymes:Asturian/auta/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Woodwind instruments
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Woodwind instruments
- Gutnish terms inherited from Old Norse
- Gutnish terms derived from Old Norse
- Gutnish terms inherited from Proto-Germanic
- Gutnish terms derived from Proto-Germanic
- Gutnish lemmas
- Gutnish verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic terms with audio pronunciation
- Rhymes:Icelandic/øyːta
- Rhymes:Icelandic/øyːta/2 syllables
- Icelandic terms derived from Middle Low German
- Icelandic terms derived from Old French
- Icelandic terms derived from Old Occitan
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- is:Woodwind instruments
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/awta
- Rhymes:Polish/awta/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Nautical
- Portuguese terms derived from Occitan
- Portuguese terms derived from Old Occitan
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/awtɐ
- Rhymes:Portuguese/awtɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Woodwind instruments
- Serbo-Croatian terms derived from Occitan
- Serbo-Croatian terms derived from Old Occitan
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Woodwind instruments
- Slovak terms derived from Occitan
- Slovak terms derived from Old Occitan
- Slovak terms borrowed from Italian
- Slovak terms derived from Italian
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovak terms with declension žena
- Spanish terms derived from Occitan
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/auta
- Rhymes:Spanish/auta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Woodwind instruments
- Mexican Spanish
- es:Foods