Content-Length: 346925 | pFad | http://en.wiktionary.org/wiki/ii#Finnish

ii - Wiktionary, the free dictionary Jump to content

ii

From Wiktionary, the free dictionary

U+2171, ⅱ
SMALL ROMAN NUMERAL TWO

[U+2170]
Number Forms
[U+2172]

Translingual

[edit]

Etymology 1

[edit]

Alternative forms

[edit]

Numeral

[edit]

ii

  1. , Roman numeral two (2)
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From the transcription of Chinese ().

Symbol

[edit]

ii

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Nuosu.

See also

[edit]

Etymology 3

[edit]

Symbol

[edit]

ii

  1. (music) minor supertonic triad

Estonian

[edit]

Noun

[edit]

ii (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ī.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ii

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Declension

[edit]
Inflection of ii (Kotus type 18/maa, no gradation)
nominative ii iit
genitive iin iiden
iitten
partitive iitä iitä
illative iihin iihin
singular plural
nominative ii iit
accusative nom. ii iit
gen. iin
genitive iin iiden
iitten
partitive iitä iitä
inessive iissä iissä
elative iistä iistä
illative iihin iihin
adessive iillä iillä
ablative iiltä iiltä
allative iille iille
essive iinä iinä
translative iiksi iiksi
abessive iittä iittä
instructive iin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of ii (Kotus type 18/maa, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative iini iini
accusative nom. iini iini
gen. iini
genitive iini iideni
iitteni
partitive iitäni iitäni
inessive iissäni iissäni
elative iistäni iistäni
illative iihini iihini
adessive iilläni iilläni
ablative iiltäni iiltäni
allative iilleni iilleni
essive iinäni iinäni
translative iikseni iikseni
abessive iittäni iittäni
instructive
comitative iineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative iisi iisi
accusative nom. iisi iisi
gen. iisi
genitive iisi iidesi
iittesi
partitive iitäsi iitäsi
inessive iissäsi iissäsi
elative iistäsi iistäsi
illative iihisi iihisi
adessive iilläsi iilläsi
ablative iiltäsi iiltäsi
allative iillesi iillesi
essive iinäsi iinäsi
translative iiksesi iiksesi
abessive iittäsi iittäsi
instructive
comitative iinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative iimme iimme
accusative nom. iimme iimme
gen. iimme
genitive iimme iidemme
iittemme
partitive iitämme iitämme
inessive iissämme iissämme
elative iistämme iistämme
illative iihimme iihimme
adessive iillämme iillämme
ablative iiltämme iiltämme
allative iillemme iillemme
essive iinämme iinämme
translative iiksemme iiksemme
abessive iittämme iittämme
instructive
comitative iinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative iinne iinne
accusative nom. iinne iinne
gen. iinne
genitive iinne iidenne
iittenne
partitive iitänne iitänne
inessive iissänne iissänne
elative iistänne iistänne
illative iihinne iihinne
adessive iillänne iillänne
ablative iiltänne iiltänne
allative iillenne iillenne
essive iinänne iinänne
translative iiksenne iiksenne
abessive iittänne iittänne
instructive
comitative iinenne

Gagauz

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Anatolian Turkish [script needed] (eygü, good), probably influenced by Ottoman Turkish ایو (eyü). Ultimately from Proto-Turkic *ed-gü (good, excellent) . Compare Turkish iyi.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

ii

  1. good, well
  2. useful, beneficial
  3. in good health, okay, well

Derived terms

[edit]

Inuktitut

[edit]

Pronunciation

[edit]
Audio:noicon(file)

Interjection

[edit]

ii (syllabics )

  1. yes

See also

[edit]

Inupiaq

[edit]

Interjection

[edit]

ii

  1. yes
    Ii, qainiaqtuŋa.
    Yes, I will come.

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ii

  1. Rōmaji transcription of いい

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronoun

[edit]

  1. inflection of is:
    1. dative masculine/feminine/neuter singular
    2. nominative masculine plural
    alternative form of : they

Etymology 2

[edit]

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

  1. first-person singular perfect active indicative of

References

[edit]
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) many learned men; many scholars: multi viri docti, or multi et ii docti (not multi docti)
    • (ambiguous) an old proverb which every one knows: proverbium vetustate or sermone tritum (vid. sect. II. 3, note tritus...)
    • (ambiguous) the reader: legentes, ii qui legunt
    • (ambiguous) to advance rapidly: citato gradu incedere (cf. sect. II. 5)
    • (ambiguous) to force a way, a passage: iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)

Mansaka

[edit]

Etymology

[edit]

From ihi, from Proto-Malayo-Polynesian *ihiq.

Noun

[edit]

ii

  1. urine

Northern Sami

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Uralic negative verb stem *e- ~ *ä- ~ *a-. Cognates include Estonian ei, Finnish ei, and Skolt Sami ij.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ii

  1. not

Usage notes

[edit]

ii is a defective verb and is only inflected for person and the indicative and imperative moods. The main verb is inflected in the connegative form and contains information about tense and mood:

Son ii dieđe.
She does not know.
Son ii diehtán.
She did not know.
Son ii dieđáše.
She would not know.

When a sentence structure requires the verb to be in a different form (e.g. in the infinitive), the negator will be moved elsewhere:

Son lohká ahte son ii dieđe.
She says that she does not know.
Son ii loga iežas diehtit.
She says she does not know.
(literally, “She does not say herself to know.”)

Inflection

[edit]
Inflection of ii
present indicative imperative
1st singular in allon
2nd singular it ale
3rd singular ii allos
1st dual ean alˈlu
2nd dual eahppi alˈli
3rd dual eaba alloska
1st plural eat allot
allut
2nd plural ēhpet allet
3rd plural eai alloset

Adverb

[edit]

ii

  1. no

Further reading

[edit]
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Romanian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ij/, [iː]
  • Rhymes: -ij
  • Hyphenation: ii

Noun

[edit]

ii f pl

  1. plural of ie

Etymology 2

[edit]

Inherited from Latin ire.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /iˈi/, [iˈ(j)i]
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: i‧i

Verb

[edit]

a ii (third-person singular present iește, past participle iit) 4th conjugation or a ii (third-person singular present ii, past participle iit) 4th conjugation

  1. (intransitive, obsolete) to go
Conjugation
[edit]

According to MDA2, the conjugation is unknown, therefore either one of the following could be correct.

References

[edit]

Tagalog

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

(Baybayin spelling ᜁᜁ) (obsolete)

  1. name of the Baybayin letter , corresponding to "i" or "e"

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Onomatopoeic.

Noun

[edit]

(Baybayin spelling ᜁᜁ) (obsolete)

  1. bleat of a goat
    Synonym: me
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[3] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
  • Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[4] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[5], La Noble Villa de Pila
    • page 101: “Balar) ee [(pc)] la cabra”
    • page 361: “I) [Ii (pc)] letra del A.b.c. tagalog .|. IIyaon .|. . eſta letra . I . [y la]. E . [no ſe] diferençiã [in medio] dictionis, q̃ [lo miſmo] es, tiric, que terec, ſipot que ſepot, ſolo quela . I . [es mas] elegãte [y curioſa], mas [im prinçipio] dictionis de ningun jenero ſe admite la . E . por barbara, [que no] diremos, ega, ſino, iga, ni ecat, ſino, icat, ni enum, ſino inum. &c. note ſe para bien hablar. NOTA. que la . Y . conſonante quellamamos, y, grtega va pueſta alcabo deſte Vocabulario en ſn lugar como yerua, y aun por eſo, yote prometo, y anſi de otros.”

Turkish

[edit]

Adjective

[edit]

ii

  1. (text messaging) Abbreviation of iyi.

Võro

[edit]

Noun

[edit]

ii (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Inflection

[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Xârâcùù

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ii

  1. The twenty-sixth letter of the Xârâcùù alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Yup'ik

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Yupik [Term?], from Proto-Eskimo *əðə. Compare Greenlandic isi.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈi.i/, [ˈiː]
  • Hyphenation: ii

Noun

[edit]

ii

  1. eye

Declension

[edit]

References

[edit]
  • Steven A. Jacobson (2012) “ii”, in Yup'ik Eskimo Dictionary (Volume 1), Alaska Native Language Center, →ISBN








ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://en.wiktionary.org/wiki/ii#Finnish

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy