Content-Length: 38306 | pFad | http://fr.m.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%81%CE%BD%CE%B4%CE%AC%CE%BD%CF%89

ἁνδάνω — Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Étymologie

modifier
Apparenté à ἥδομαι, hêdomai (« plaire »), au latin suadeo, de l’indo-européen commun[1] *su̯ād- (« plaire, être doux »), comme dans cerno, le -nô final ne fait pas partie du radical du verbe ; le verbe comporte ἄν, án en infixe qui se réduit à a- au parfait ἕαδε et au participe ἑαδότα.

ἁνδάνω, handánô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Plaire, faire plaisir, gratifier.
    • ἁνδάνει, il me plait de (latin placet)
    • τοῖσι μὲν ἕαδε βοηθέειν
      ils étaient heureux d'assister.
    • ἑαδότα μῦθον
      discours plaisant.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Références

modifier
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage










ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://fr.m.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%81%CE%BD%CE%B4%CE%AC%CE%BD%CF%89

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy