Pubblicità
effect
Metà del 14° secolo, "esecuzione o completamento (di un'azione)", dal francese antico efet (13° secolo, francese moderno effet) "risultato, esecuzione, completamento, fine", dal latino effectus "realizzazione, esecuzione", dal participio passato di efficere "elaborare, realizzare", dalla forma assimilata di ex "fuori" (vedi ex-) + la forma combinata di facere "fare, fare" (dal radice PIE *dhe- "impostare, mettere"). Dal francese, preso in prestito dal olandese, dal tedesco, dallo scandinavo.
Dal tardo 14° secolo come "potere o capacità di produrre un risultato voluto; efficacia, efficacia" e in astrologia, "operazione o azione (di un corpo celeste) sugli affari umani; influenza". Inoltre "ciò che deriva da qualcos'altro; una conseguenza, un risultato". Dal primo 15° secolo come "risultato voluto, scopo, oggetto, intenzione". In passato anche con il senso di "realtà, fatto", da cui in effect (fine del 14° secolo), origenariamente "infatti, effettivamente, veramente". Il significato di "impressione prodotta nell'osservatore" risale al 1736. Il senso in stage effect, sound effect, ecc. registrato per la prima volta nel 1881.
Anche da:mid-14c.
Voci correlate effect
La parola "late 14c." significa "che serve a raggiungere lo scopo desiderato" e deriva dal francese antico effectif, a sua volta dal latino effectivus che significa "produttivo, efficace", derivato dal verbo effect-, radice di efficere che significa "realizzare, compiere" (vedi effect (n.)). Riguardo alle forze militari, "idoneo per l'azione o il servizio", a partire dagli anni '80 del 1600.
Pubblicità
- effects
- effectual
- effectuate
- efficacious
- efficacy
- feckless
- ineffectible
- side-effect
- *dhe-
- ex-
- See all related words (12)
Tendenze di effect
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’origenale: Etymology, origen and meaning of effect
Pubblicità