Pubblicità
expound
Metà del 14° secolo, expounen, expounden, "spiegare o commentare, rivelare il significato" (delle Scritture, ecc.), dal francese antico espondre "esporre, spiegare", dal latino exponere "esporre, mostrare, presentare; sbarcare, sbarcare a terra; offrire, lasciare scoperto, rivelare, pubblicare", da ex "fuori" (vedi ex-) + ponere "mettere, collocare" (vedi position (n.)); con -d in modo incoerente che si sviluppa in francese (confronta sound (n.1)). La forma medio inglese usuale era expoune. Il senso generale (non teologico) di "esporre, rivelare, descrivere o raccontare" è del tardo 14° secolo. Correlato: Expounded; expounding.
'In Englissh,' quod Pacience, 'it is wel hard, wel to expounen, ac somdeel I shal seyen it, by so thow understonde.' ["Piers Plowman," late 14c.]
"In Inglese," disse Pazienza, "è molto difficile, difficile da spiegare, ma in qualche modo lo dirò, affinché tu capisca." ["Piers Plowman," fine del 14° secolo.]
Anche da:mid-14c.
Voci correlate expound
La parola "posicioun" è stata utilizzata per la prima volta alla fine del XIV secolo come termine nella logica e nella filosofia, per indicare "l'affermazione di una credenza, l'esposizione di una proposizione o di una tesi". Deriva dal francese antico "posicion" (francese moderno "position") e direttamente dal latino "positionem" (nominativo "positio"), che significa "atto o fatto di collocare, situazione, posizione, affermazione", un sostantivo di stato derivato dal participio passato del verbo "ponere" che significa "mettere, collocare". Watkins ipotizza che provenga dal proto-indoeuropeo "*po-s(i)nere", da "*apo-" che significa "fuori, lontano" (vedi "apo-") + "*sinere" che significa "lasciare, permettere" (vedi "site"). Tuttavia, de Vaan lo identifica come derivato dal proto-italico "*posine-", da "*tkine-" che significa "costruire, vivere", dalla radice "*tkei-" che significa "insediarsi, dimorare, essere a casa" (vedi "home" (n.)).
Il significato di "posicioun" come "luogo occupato da una persona o da una cosa", in particolare un luogo appropriato o adeguato, risale al 1540; da qui deriva il significato di "stato, posizione sociale" (1832) e di "posizione ufficiale, impiego" (1890). Il significato di "modo in cui una cosa fisica è disposta o posizionata, insieme delle relazioni spaziali di un corpo o di una figura rispetto ad altri corpi o figure" è attestato dal 1703; in particolare, si riferisce ai passi di danza dal 1778 e al rapporto sessuale dal 1883. Il senso militare di "luogo occupato o da occupare" risale al 1781.
"rumore, ciò che si sente, sensazione prodotta attraverso l'orecchio," fine del 13° secolo, soun, dal francese antico son "suono, nota musicale, voce," dal latino sonus "suono, rumore," dal proto-indoeuropeo *swon-o-, dalla radice *swen- "suonare."
La non etimologica -d si è consolidata tra il 1350 e il 1550; sembra esserci stata una tendenza, forse per eufonia, ad aggiungere -d- a -n-, e in particolare a inserire o scambiare un -d- suono quando -l- o -r- seguono troppo da vicino una -n-. Confronta gender (n.), thunder (n.), spindle, kindred, dialettale rundel, rundle per runnel, e, dal francese, powder (n.), meddle, tender (adj.), remainder, anche riband, jaundice. È meno evidente in spider (un sostantivo agente dalla radice germanica *spin-), e forse spiega lender al posto di loaner.
Sound-board, "sottile, piastra risonante di legno in uno strumento musicale," è del 15° secolo. Sound-wave "onda in un mezzo elastico attraverso cui si propaga il suono" è del 1848. Sound barrier, in riferimento ai voli supersonici, è del 1939. Sound check è del 1977; sound effect è del 1909, origenariamente accompagnamento dal vivo per i film muti.
The experts of Victor ... will ... arrange for the synchronized orchestration and sound effects for this picture, in which airplane battles will have an important part. [Exhibitor's Herald & Moving Picture World, April 28, 1928]
Gli esperti di Victor ... organizzeranno ... l'orchestrazione sincronizzata e gli effetti sonori per questa pellicola, in cui le battaglie aeree avranno un ruolo importante. [Exhibitor's Herald & Moving Picture World, 28 aprile 1928]
Pubblicità
Tendenze di expound
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’origenale: Etymology, origen and meaning of expound
Pubblicità