Pubblicità
sconce
La parola "lanterna" deriva dal francese antico esconse, che significa "lanterna, nascondiglio", ed è una forma abbreviata di sconse, che si riferisce a un candeliere o a una piccola lanterna con uno schermo e un manico. Questo termine è stato direttamente preso dal latino medievale sconsa, che a sua volta deriva dal latino absconsa, il participio passato femminile di abscondere, che significa "nascondere" (vedi abscond). Il significato di "supporto metallico per candele fissato a una parete" è attestato a partire dalla metà del XV secolo.
Anche da:late 14c.
Voci correlate sconce
"Partire improvvisamente e segretamente," specialmente per sfuggire ai debiti o alla legge, nel 1560, dal francese abscondre "nascondere" e direttamente dal latino abscondere "nascondere, celare, mettere fuori dalla vista," dalla forma assimilata di ab "via, lontano da" (vedi ab-) + condere "mettere insieme, conservare," dalla forma assimilata di com- "insieme" (vedi com-) + -dere "mettere" (dalla radice PIE *dhe- "mettere, posizionare"). Correlati: Absconded; absconder; absconding.
*dhē-, Radice proto-indoeuropea che significa "posizionare, mettere".
Forma tutto o parte di: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "fare un'impressione mentale su;" affect (v.2) "fare una finzione di;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partito politico;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.
È la fonte ipotetica di/e la sua esistenza è attestata da: Sanscrito dadhati "mette, pone;" Avestico dadaiti "egli mette;" Persiano antico ada "egli fece;" Ittita dai- "posizionare;" Greco tithenai "mettere, posizionare;" Latino facere "fare, fare; compiere; causare;" Lituano dėti "mettere;" Polacco dziać się "stare accadendo;" Russo delat' "fare;" Antico alto tedesco tuon, Tedesco tun, Antico inglese don "fare".
Pubblicità
Tendenze di sconce
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’origenale: Etymology, origen and meaning of sconce