広告
Magnificat
(n.)「聖母マリアの賛歌」、1200年頃、ラテン語の三人称単数形 magnificare から、magnus 「偉大な」(印欧祖語の語根 *meg- 「偉大な」から)+ facere 「作る、行う」(印欧祖語の語根 *dhe- 「置く、設定する」から)の結合形から。聖母の賛歌の冒頭(ウルガタ版のルカ1:46にある Magnificat anima mea dominum 「私の魂は主を称える」)から名付けられ、カンティクルとして使用される。
Magnificat を正す(Te Deum を学ぶ前に) というのは、16世紀から17世紀の表現で、資格のないことを試みる、思い上がった欠点探しを指す。
また:c. 1200
関連するエントリー Magnificat
「スマートでスタイリッシュで見栄えの良い」、1868年、起源不明、おそらく演劇用語、Bret Harteの詩で初めて証明され、彼はそれがMagnificatの短縮形、変形であると言った。関連語: Niftily;niftiness。
*dhē- 、「置く、置く」という意味の原始インド・ヨーロッパ語の語根です。
次の単語や部分に含まれています: abdomen; abscond; affair; affect(v.1)「心に印象を与える」; affect(v.2)「ふりをする」; affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do(v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction(n.1)「政党」; -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking(n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify。
この語源の存在の仮説的な根拠としては、次の言語の単語が挙げられます:サンスクリット語 dadhati「置く、置く」; アヴェスタ語 dadaiti「彼は置く」; 古代ペルシャ語 ada「彼は作った」; ヒッタイト語 dai-「置く」; ギリシャ語 tithenai「置く、設定する、置く」; ラテン語 facere「作る、する; 行う; もたらす」; リトアニア語 dėti「置く」; ポーランド語 dziać się「起こっている」; ロシア語 delat'「する」; 古高ドイツ語 tuon 、ドイツ語 tun 、古英語 don「する」。
プロト・インド・ヨーロッパ語の根で、「大きい」「偉大な」という意味です。
以下の言葉の全体または一部として形成されています:acromegaly; Almagest; Charlemagne; maestro; magisterial; magistral; magistrate; Magna Carta; magnate; magnitude; magnum; magnanimity; magnanimous; magni-; Magnificat; magnificence; magnificent; magnify; magniloquence; magniloquent; Magnus; maharajah; maharishi; mahatma; Mahayana; Maia; majesty; major; major-domo; majority; majuscule; master; maxim; maximum; may (動詞, 第2義) 「メイデーの祝祭に参加する」; May; mayor; mega-; megalo-; mickle; Mister; mistral; mistress; much; omega.
その存在の仮説的な証拠には、アルメニア語のmets「大きい」、サンスクリット語のmahat-「偉大な」、mazah-「偉大さ」、アヴェスター語のmazant-「偉大な」、ヒッタイト語のmekkish「偉大な、大きい」、ギリシャ語のmegas「偉大な、大きい」、ラテン語のmagnus「偉大な、多い、豊富な」、major「より偉大な」、maximus「最も偉大な」、中期アイルランド語のmag, maignech「偉大な、大きい」、中期ウェールズ語のmeith「長い、大きい」などがあります。
広告
Magnificatのトレンド
広告
情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origen and meaning of Magnificat
広告