Content-Length: 141827 | pFad | http://www.etymonline.com/jp/word/gender

gender の意味、語源・英語語源辞典・etymonline

広告

gender の意味

ジェンダー: 性別、社会的・文化的役割、自認の性。

gender の語源

gender

(n.)

約1300年頃から、「種類、分類、クラス、一定の特徴を共有する人々や物のクラスまたは種類」を指す言葉として使用されます。フランス語のgendregenre(12世紀、現代フランス語ではgenre)「種、種類;キャラクター;ジェンダー」からきており、ラテン語のgenus(属格はgeneris)「人種、血統、家族;種類、階級、序列;種」と、「(男性または女性の)性別」を意味します。これはPIE(祖語)の根*gene-からきており、「出産する、産み出す」という意味で、子孫と家族や部族の集団に関連する派生語があります。

フランス語での非語源的な-d-は、音韻の上での付加物です(Dを参照)。また、アリストテレスのギリシャ語の文法用語genosを翻訳するためにもラテン語で使用されていました。文法的な意味では、14世紀後半に英語で確認されています。Jespersenは1924年の「文法の哲学」で、文法上のジェンダーを、インド・ヨーロッパ語族の男性、女性、中性の区別を参照し、「その区別が二つの性別の自然な分割に基づくのか、生きているものと無生物との間の区別に基づくのか、あるいは別の何かに基づくのかとは関係なく」と定義しています。

「男性または女性の性」としての言葉の意味は、15世紀初頭から英語で確認できます。20世紀にsex(名詞)が性的な特性を持つようになったため、genderは「人間の性別」を指す一般的な英語の言葉となり、使用当初は俗語やユーモラスな言葉と見なされていました。後には、生物学的な質よりも社会的な属性に多くを指すためにフェミニズムの文献においてよく使われるようになり、この意味では1963年に初めて証明されました。Gender-benderは1977年からある言葉で、特に1980年頃にポップスターのデビッド・ボウイに関連して流行しました。

gender
gender

また:c. 1300

gender
(v.)

「生み出す」という意味で、14世紀後半に使用され始めました。フランス語のgendrergenrer「生み出す、産む」から来ており、これはラテン語のgenerare「生み出す、産む、作り出す」に由来します(generationを参照)。関連語: Gendered; gendering

gender
gender

また:late 14c.

関連するエントリー gender

D

ローマ字の第4文字であり、ギリシャ語の「delta」から来ており、またその語源はフェニキア語とヘブライ語の「daleth」、動かない形の「deleth」"door"(扉)からです。その名はその形状に由来します。

現代の文字の形は、ギリシャのデルタ(Δ)が一角を丸めたものです。「500」という数字のローマ数字での表記としては、「CIƆ」(Mの初期形)の半分と言われています。「M」は、「1,000」を意味します。"three-dimensional" (3次元の)を意味する「3-D」は1952年から証明されています。

非語源的な「-d-は、英語や近隣言語において、音韻上の調和を図る傾向、特に「-n-」と「-d-」を加えること、さらには「-d- 」の音を交換するか挿入することが、-l--r--n-に続く際に行われます。

sound」(n.1)、「gender」(n.)、「thunder」(n.)、spindlekindredstrand(n.2)"fiber of rope"(ロープの繊維)、方言の「rundel」、「rundle」for「runnel」と比較してください。Swoundswounswoon)の形で、15世紀中頃から証明されており、マロリー、スペンサー、リリー、ミドルトン、ボーモント&フレッチャーなどによって使われました。フランス語からの言葉には「powder」(n.)、「meddle」、「tender」(adj.)、remainder、さらにribandjaundiceが含まれます。これは「spider」(ゲルマン語の*spin-ルートからのエージェント名詞)にはあまり顕著ではなく、おそらく「lender」が「loaner」の代わりに用いられる説明になります。

generation
(n.)

14世紀初頭、おおよその同じ時期に生まれた一群の人々(歴史的には30年を指すことが多いが、他の用法ではわずか17年の場合もある)を意味する。これは「血統の同じ段階にある子孫」の概念に基づき、フランス語generacion「人種、民族、種類;子孫、後裔;生み出す行為」(12世紀、現代フランス語génération)およびラテン語generationem(主格generatio)「生み出すこと、世代」という過去分詞形からきているgenerare「生み出す、産む、生む」、それはgenus「人種、種類」に由来しています(PIE語根*gene-は「出産する、生む」といった意味を持ち、繁殖や家族、部族のグループに関する派生語を持つ)。

14世紀遅くには、「繁殖の行為や過程;形成される過程;産まれた状態;繁殖;性交渉」の意味で使われるようになった。また、「生成されたもの、果実、収穫;子どもたち;同一の親からの子孫、子供たち」を指すようになりました。

Generation gapは1967年に記録されていて、generation xは1965年頃から1979年頃に生まれた(アメリカの)世代のことで、1991年に作者ダグラス・クープランド(1961年生まれ)がその名前の本で用いたものです。略語のgen Xは1997年に使われ、generation yは1994年に証明されていますが、広まることはありませんでした。形容詞句のfirst-generationsecond-generationなどは、アメリカの移民家族に関して1896年から使われています。関連語:Generational

広告

genderのトレンド

広告

情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origen and meaning of gender

広告









ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://www.etymonline.com/jp/word/gender

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy