広告
genocide の意味
genocide の語源
genocide
(n.)1944年、ポーランド生まれのアメリカの法学者ラファエル・レンキン(1900-1959)が彼の著作「占領されたヨーロッパにおける枢軸の支配」(p.19)で造語したとされ、ナチスによるユダヤ人の extermination を指し、文字通り「部族を殺す」という意味で、ギリシャ語の genos「人種、種類」(PIEルート *gene-「生む、繁殖させる」、繁殖や家族、部族グループを指す派生語を持つ)+ -cide「殺すこと」から。適切な形成は *genticide である。
Generally speaking, genocide does not necessarily mean the immediate destruction of a nation, except when accomplished by mass killings of all members of a nation. It is intended rather to signify a coordinated plan of different actions aimed at the destruction of essential foundations of the life of national groups, with the aim of annihilating the groups themselves. [Lemkin]
一般的に言えば、ジェノサイドは必ずしも国家の即時破壊を意味するわけではなく、すべての国家の構成員を大量殺戮することによって達成される場合を除いて。むしろ、国家グループの生活の基本的な基盤を破壊することを目的としたさまざまな行動の調整された計画を示すことを意図しており、グループ自体を annihilating することを目指している。[レンキン]
以前は類似の意味で populicide(1799年)、フランス語の populicide、1792年までに、革命からの言葉。この言葉はドイツ語に取り入れられ、Völkermeuchelnden「ジェノサイド的な」(ハイネ)のように、1893年に英語で folk-murdering として翻訳された。Ethnocide は英語で1974年(フランス語で1970年)に証明されている。
また:1944
関連するエントリー genocide
「殺し屋」を意味する語形成要素で、フランス語の-cideから来ています。これはラテン語の-cida「切る者、殺し屋、殺人者」から来ており、それ自体は-cidereの結合形で、caedere「落ちる、崩れる、消える、衰える、死んで倒れる」から来ています (プロト・イタリック語の*kaid-o-から発展し、PIEの根*kae-id-「打つ」に関係しています)。ラテン語の母音の変化については、acquisitionを比較してください。
また、フランス語の-cideから来る「殺し」という意味もありますが、これはラテン語の-cidium「切断、殺害」から来ています。しかし、stillicideで見られるように、古典的な文字通りの意味を持つこともあります。
広告
genocideのトレンド
広告
情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origen and meaning of genocide