広告
関連するエントリー wunderkind
「種類、仕様、多様性」という意味で、古英語のgecynd「種類、性質、系統」と関連し、cynn「家族」と同義(kinを参照)です。これは、プロト・ゲルマン語の*kundjaz「家族、系統」と、さらにPIE(印欧祖語)の根*gene-「生む、産む」と関係しています。この根は、生殖や家族、部族のグループに関する派生語を持っています。
Ælfricによる「創世記」の古英語訳は、gecyndbocとして出されました。接頭辞は1150年から1250年の間に消え去りました。英語以外には完全な同義語がありませんが、ゴート語の形容詞語尾-kunds、古高ドイツ語の-kundなどに対応します。また、英語では接尾語として(mankindなど、godcund「神のような」とも比較してください)。以前は今は使われない意味で「出生に由来する性格や質」や「誰にとっても自然または適切な方法や態度」を含んでいました。
フレーズa kind of(1590年代)は、他の何かに似たり、類似したりするものを指して使われましたが、kind of stupid「ちょっと愚か(な人)」というフレーズなど、1804年頃に口語表現として副詞としての使用が拡張されました。ただし、「良い言葉遣い」としては、our kind of people、some kind of jokeなどの形容詞としての使用が不正確として一度は否定されました。All kindsは古英語でalles cynnesで、中英語では時々alkinsと短縮されたことがあります。
古英語のwundor「驚くべきもの、奇跡、驚愕(きょうがく)の対象」という言葉は、原始ゲルマン語の*wundranに由来し(古サクソン語にはwundar、中世オランダ語およびオランダ語にはwonder、古高ドイツ語にはwuntar、ドイツ語にはwunder、古ノルド語にはundrがある)、起源は不明です。中英語になると、そういった驚異を見た時の感動や感情を意味するようにもなりました(13世紀後半)。古英語でno wonderと言われていたことがありました。最初のwonder drug(驚異の薬)は1939年にスルファニルアミドとされていました。
*genə- は、また *gen- も、"出産する、生み出す"を意味する、家族や部族のグループ、また生殖に関する派生語を持つ、原始インドヨーロッパ語根です。
この語根は以下の単語を形成、または部分的に形成します: Antigone; autogenous; benign; cognate; congener; congenial; congenital; connate; cosmogony; cryogenic; degenerate; engender; engine; epigone; eugenics; -gen; gendarme; gender; gene; genealogy; general; generate; generation; generic; generous; genesis; -genesis; genial; -genic; genital; genitive; genius; genocide; genotype; genre; gens; gent; genteel; gentile; gentle; gentry; genuine; genus; -geny; germ; german(形容詞)"同じ祖父母の子供たち"; germane; germinal; germinate; germination; gingerly; gonad; gono-; gonorrhea; heterogeneous; homogeneous; homogenize; homogenous; impregnate; indigenous; ingenious; ingenuous; innate; jaunty; kermes; kin; kindergarten; kindred; king; kind(名詞)"クラス、種類、品種"; kind(形容詞)"友好的、他人に善意を持って行動する"; Kriss Kringle; malign; miscegenation; nada; naive; nascent; natal; Natalie; nation; native; nature; nee; neonate; Noel; oncogene; ontogeny; photogenic; phylogeny; pregnant (形容詞1) "妊娠している"; primogenitor; primogeniture; progenitor; progeny; puisne; puny; renaissance; theogony; wunderkind。
この語源はサンスクリット語 janati "産む"、janah "子孫、子、人"、janman- "誕生、起源"、jatah "生まれた"; アヴェスター語 zizanenti "彼らは生まれる"; ギリシャ語 gignesthai "なる、生まれる"、genos "人種、種類"、gonos "誕生、子孫、家系"; ラテン語 gignere "生む"、gnasci "生まれる"、genus (属格 generis) "種族、入植、家系、家門、系統、起源"、genius "生殖力のある神、本来の守護霊、先天的な質"、ingenium "生まれつきの性格"、germen "発芽、つぼみ、胎児、種子"; リトアニア語 gentis "仲間"; ゴート語 kuni "人種"; 古英語 cennan "生む、創造する"、gecynd "種類、性格、人種"; 古高ドイツ語 kind "子供"; 古アイルランド語 ro-genar "私は生まれた"; ウェールズ語 geni "生まれる"; アルメニア語 cnanim "私は誕生する"です。
広告
wunderkindのトレンド
広告
情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origen and meaning of wunderkind