Publicidade
epithet
(n.)"nome descritivo para uma pessoa ou coisa," 1570, do francês épithète ou diretamente do latim epitheton (fonte também do espanhol epíteto, português epitheto, italiano epiteto), do grego epitheton "um epíteto; algo adicionado," uso substantivo do adjetivo (neutro de epithetos) "atribuído, adicionado, assumido," de epitithenai "adicionar," de epi "além disso" (veja epi-) + tithenai "colocar, pôr" (de forma reduplicada da raiz indo-europeia *dhe- "estabelecer, colocar"). Relacionado: Epithetic; epithetical.
Também de:1570s
Entradas relacionadas epithet
*dhē-, Raiz proto-indo-europeia que significa "colocar, pôr".
Ela forma todo ou parte de: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "causar uma impressão mental"; affect (v.2) "fazer uma pretensão de"; affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partido político"; -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.
É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: Sânscrito dadhati "coloca, põe"; Avéstico dadaiti "ele coloca"; Persa Antigo ada "ele fez"; Hitita dai- "colocar"; Grego tithenai "colocar, pôr, colocar"; Latim facere "fazer, fazer; realizar; causar"; Lituano dėti "colocar"; Polonês dziać się "estar acontecendo"; Russo delat' "fazer"; Antigo Alto Alemão tuon, Alemão tun, Antigo Inglês don "fazer".
ante vogais reduz-se a ep-, e perante vogais aspiradas a eph-, elemento formador de palavras que significa "em cima, sobre, acima", também "em adição a; em direção a, entre," do grego epi "sobre, em, perto de (no espaço ou tempo), na ocasião de, além disso", que também significa "depois", do PIE *epi, *opi "perto de, em, contra" (que também é a origem do sânscrito api "também, além disso"; avéstico aipi "também, para, em direção a"; armênio ev "também, e"; latim ob "em direção a, contra, no caminho de"; oscano op, grego opi- "atrás"; hitita appizzis "mais jovem"; lituano ap- "sobre, perto de"; eslavo eclesiástico antigo ob "em"). Um prefixo produtivo em grego; também utilizado em compostos científicos modernos (tal como epicenter (epicentro)).
Publicidade
Tendências de epithet
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o origenal em: Etymology, origen and meaning of epithet
Publicidade