Content-Length: 14515 | pFad | http://www.un.org/ru/sg/messages/2013/toleranceday.shtml

000 Послание Генерального секретаря ООН по случаю Международного дня, посвященного терпимости, 16 ноября 2013 года — Выступления и послания — Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун
Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Послание по случаю Международного дня, посвященного терпимости

16 ноября 2013 года

Мы переживаем глобальный переходный период. Формируются новые центры силы и активной экономической деятельности. Нас как никогда ранее тесно связывает технология, и каждый день углубляются межкультурные обмены, однако это не означает наличие большего понимания. Общества становятся более разнообразными, однако в слишком многих местах уровень нетерпимости повышается.

На всей планете государства и общества сталкиваются со значительными и долговечными вызовами в экономической, социальной и экологической областях. Нищета, голод и болезни по-прежнему находятся на неприемлемых уровнях. Каждый регион испытывает на себе усиливающееся воздействие изменения климата. Стихийные бедствия постоянно напоминают о человеческой уязвимости. На всей планете сохраняются конфликты и межобщинная напряженность. Миллионы людей ежедневно сталкиваются с опасностью подвергнуться насилию и перемещению.

Отдельные решения для устранения этих многогранных и взаимосвязанных проблем отсутствуют. Мы можем добиться успеха, только действуя как сообщество наций и культур и основываясь на человеческой солидарности и признании нашей общей судьбы. Именно поэтому терпимость имеет столь важное значение.

Терпимость не является пассивной. Она требует активной позиции, основанной на взаимном понимании и уважении, особенно в случае наличия разногласий. Терпимость означает признание того, что наше разнообразие является одной из сильных сторон — источником созидания и возрождения всех обществ.

Терпимости можно и надлежит учиться. Нам следует учить девочек и мальчиков не только тому, как существовать вместе, но и тому, как действовать сообща в качестве граждан глобального мира. Мы должны развивать терпимость, поощряя культурное понимание и уважение начиная с парламентов и заканчивая детскими площадками. Мы должны бороться с усиливающимся неравенством и отвергать социальную изоляцию по таким признакам, как пол, инвалидность, сексуальная ориентация, этническое происхождение или религия.

Терпимость является наиболее прочным оплотом мира и примирения. Сейчас, в период стремительных и зачастую ошеломляющих изменений, она является как никогда важной. В этот Международный день я призываю национальных и общинных лидеров, а также всех тех, кто пользуется влиянием, задействуя традиционные и социальные средства массовой информации и работая со своими сверстниками, признать, что терпимость является связывающим элементом, который объединит нас на нашем общем пути к мирному и стабильному будущему.









ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://www.un.org/ru/sg/messages/2013/toleranceday.shtml

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy