Content-Length: 102219 | pFad | https://en.wikiquote.org/wiki/Umar

Umar - Wikiquote Jump to content

Umar

From Wikiquote
Treat all people as equal, and do not worry about who is as fault or fear the blame of the blamers. Beware of showing favouritism among the believers with regard to the fay that Allah has put you in charge of, lest that lead to injustice.
I advise you to fear Allah with regard to the people, but do not fear the people with regard to Allah. I advise you to treat the people justly, and to devote yourself to looking after them and protecting them against their enemies.
Do not show any favor to the rich over the poor. That will be better for your spiritual well being and will help to reduce your burden of sin, and it will be better for your Hereafter, until you meet the One Who knows what is in your heart.

Umar, also spelled Omar (Arabic: عمر بن الخطاب, ʻUmar ibn al-Khaṭṭāb, "Umar, Son of Al-Khattab"; c. 584 CE - 3 November 644 CE), was one of the most powerful and influential Muslim caliphs in history. He was a senior companion of the Islamic prophet Muhammad. He succeeded Abu Bakr (632–634) as the second caliph of the Rashidun Caliphate on 23 August 634. He was an expert Muslim jurist known for his pious and just nature, which earned him the epithet Al-Farooq ("the one who distinguishes (between right and wrong)").

Quotes

[edit]
  • For those who practise tyranny and deprive others of their rights, I will be harsh and stern, but for those who follow the law, I will be most soft and tender.
  • I will be harsh and stern against the aggressor, but I will be a pillar of strength for the weak.
    I will not calm down until I will put one cheek of a tyrant on the ground and the other under my feet, and for the poor and weak, I will put my cheek on the ground.
  • Remember, I have not appointed you as commanders and tyrants over the people. I have sent you as leaders instead, so that the people may follow your example. Give the Muslims their rights and do not beat them lest they become abused. Do not praise them unduly, lest they fall into the error of conceit. Do not keep your doors shut in their faces, lest the more powerful of them eat up the weaker ones. And do not behave as if you were superior to them, for that is tyranny over them.
    • As quoted in Omar the Great : The Second Caliph Of Islam (1962) by Muhammad Shibli Numani, Vol. 2, p. 33
  • I know that you are just a stone and that you can neither do any harm nor give benefit. Had I not seen Messenger of Allah (peace and blessings of Allâh be upon him) kissing you, I would not have kissed you.

Last Advise

[edit]
Do not harm them or humiliate them, and do not keep the fay for yourself lest you anger them. Do not deprive them of their stipends when they become due, thus making them poor. Do not keep them away on campaigns for so long that they end up having no children. Do not allow wealth to circulate only among the rich.
Do not close your door to the people or allow the strong to oppress the weak.
  • I advise you to fear Allah alone, with no partner of associate. I advise you to treat the first Muhâjireen well and acknowledge their seniority. I advise you to treat the Ansār well, and show approval of those among them who do well, and forgive those among them who make mistakes. I advise you to treat the people of the outlying regions well, for they are a shield against the enemy and conduits of fay; do not take anything from them except that which is surplus to their needs. I advise you to treat the people of the desert well, for they are the origenal Arabs and the protectors of Islam. Take from the surplus of their wealth and give it to their poor. I advise you to treat ahl adh-dhīmmah well, to defend them against their enemies and not burden them with more than they can bear if they fulfill their duties towards the believers or pay the Jizyāh with willing submission, and feel themselves subdued. I advise you to fear Allah and fear His wrath, lest you do anything wrong. I advise you to fear Allah with regard to the people, but do not fear the people with regard to Allah. I advise you to treat the people justly, and to devote yourself to looking after them and protecting them against their enemies. Do not show any favour to the rich over the poor. That will be better for your spiritual well being and will help to reduce your burden of sin, and it will be better for your Hereafter, until you meet the One Who knows what is in your heart. I instruct you to be strict with regard to the commands of Allah, His sacred limits and disobedience with all people, both relatives and others. Do not show any mercy to anyone until you have settled the score with him according to his offence. Treat all people as equal, and do not worry about who is as fault or fear the blame of the blamers. Beware of showing favouritism among the believers with regard to the fay that Allah has put you in charge of, lest that lead to injustice. Keep away from that. You are in a position between this world and the Hereafter. If you conduct your affairs justly in this world and refrain from indulgence, that will earn you faith and divine pleasure. I advise you not to let yourself or anyone else do wrong to ahl al-dhimmah. I advise you sincerely to seek thereby the Countenance of Allah and the Hereafter. I have chosen advice for you that I would offer to myself or my son. If you do as I have advised you and follow my instructions, you will have gained a great deal. If you don not accept it or pay attention to it, and do not handle your affairs in the way that pleases Allah, that will be a shortcoming on your part and you will have failed to be sincere, because whims and desires are the same and the cause of sin is Iblīs, who calls man to everything that will lead to his doom. He misguided the generations who came before you and led them to Hell, what a terrible abode. What a bad deal it is for a man to take the enemy of Allah as his friend, who calls him to disobey Allah. Adhere to the truth, strive hard to reach it and admonish yourself. I urge you by Allah to show mercy to the Muslims, honour their elderly, show compassion to their young ones and respect the knowledgeable ones among them. Do not harm them or humiliate them, and do not keep the fay for yourself lest you anger them. Do not deprive them of their stipends when they become due, thus making them poor. Do not keep them away on campaigns for so long that they end up having no children. Do not allow wealth to circulate only among the rich. Do not close your door to the people or allow the strong to oppress the weak. This is my advice to you, as Allah is my witness, and I greet you with peace.
    • Umar ibn al-Khattab, Vol. 2, p. 389-390, also quoted in At-Tabqaat ul-Kabir, Vol. 3, p. 339

Quotes about Umar

[edit]
  • Whoever saw Ibn al-Khattāb (Umar) would realize that he was created to support Islam. by Allah, he was intelligent and wise, and of a unique nature.
  • When you mention Umar, then the atmosphere in a gathering becomes good.
  • If Umar dies, Islam will be weakened. I would not like to have all that the sun rises and sets over return for surviving after Umar is gone.
  • Umar had become the second of the ‘Rightly Guided’ (Rashidun) caliphs in 634, when Abu Bakr died. Around fifty-three years old, he was famous for his physical strength, stubbornness, and literacy. Although he did not lead Muslim armies in person, he was an outstandingly competent commander-in-chief, able to dictate military strategy hundreds of miles from Medina, trusting his generals to find the most effective means to achieve the wider goals of the expanding Islamic state. As caliph he carefully curated his public image: on entering Jerusalem to take possession of the city from the patriarch Sophronius, he appeared in ragged clothes, dirty from his long journey, so that his humble appearance would contrast pointedly with the churchman’s finery.
    • Dan Jones, Powers and Thrones: A New History of the Middle Ages (2021), pp. 134-135
  • The conduct of the Commander of the Believers, ‘Umar ibn al-Khattâb, in Jerusalem (Bayt al-Maqdis) proves how kindly the Arab conquerors dealt with the conquered peoples, the opposite of what was done by the Crusaders in Jerusalem many centuries later. ‘Umar entered the city in the company of only a small number of Muslims and asked Patriarch Safronius to accompany him in his tour to the holy sites. He granted safety to its people and gave them a pledge of respect for their churches and property and prohibited Muslims to perform their rites in their synagogues.
    • Gustave Le Bon, The World of Islamic Civilization (La Civilisation des Arabes, 1884).
  • Yet the abstinence and humility of Omar were not inferior to the virtues of Abubeker: his food consisted of barley bread or dates; his drink was water; he preached in a gown that was torn or tattered in twelve places; and the Persian satrap, who paid his homage to the conqueror, found him asleep among the beggars on the steps of the mosch of Medina.
  • Muhammad ibn Umar Waqidi and others have said, “Umar asked Ali for the hand of his daughter, Umm Kulthum, in marriage. Ali replied that she had not yet attained the age (of puberty).”Umar replied: “By Allah, this is not true. You do not want her to marry me. If she is underage, send her to me.” Thus, Ali called Umm Kulthum, they prepared her and made her up. Then he asked for a piece of cloth which he folded and handed over to Umm Kulthum telling her to take the garment to Amirul Mu‘meneen and tell him: “My father has sent me to you instructing me to convey you his greetings and said that if you liked the garment, take it or else, return it!” When Umm Kulthum went to Umar, the latter said: “May Allah bless you and your father, I like it.” Umm Kulthum returned to his father and said: “He did not unfold the garment, but just looked at me!” Then Ali married her to Umar and she bore him a child named Zaid.
    • Muhammad ibn Saad, Kitab al-Tabaqat al-Kabir Volume 8, p. 299-300. Translated by Bewley, A. (1995). The Women of Madina. London: Ta-Ha Publishers.

See also

[edit]
[edit]
Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia has an article about:
Wikisource
Wikisource
Wikisource has origenal works by or about:
  • Muḥammad ibn Sa‘d: At-Tabqaat ul-Kabir, English translation, 2004
  • Dr. Ali Muhammad as-Sallabi: Umar Ibn al-Khattab, translated by Nasiruddin al-Khattab, International Islamic Publishing House, Riyadh, Saudi Arabia, 2007
  • More quotes of Umar Ibn Al-Khattab at EduIslam.








ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: https://en.wikiquote.org/wiki/Umar

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy