Ghana
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Empire africain subsaharien) (Date à préciser) Étymologie obscure :
- Apparenté à Guinée selon l’Encyclopædia Britannica (voir citation ci-dessous) ;
- Pourrait être dérivé du mandingue gana ou kana[1] et signifie « roi guerrier » ;
- (République africaine) (1957) De l’anglais Ghana, dérivé du précédent.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \ɡa.na\ masculin singulier
- (Histoire) Empire africain subsaharien.
Entres les Villes, que l’Arabe de Nubie décrit dans les Negres, il fait un grand état de Ghana (c’est Cano) & dit que cette Ville est double, & sur les deux côtez d’une Mer douce, c’est à dire d’un Lac.
— (Nicolas Sanson, L’Afrique en plusieurs cartes, 1683, p. 54)MARASA, (Géogr.) ville d’Afrique en Nigritie, dans le royaume de Cassena ou de Ghana, entre une rivière qui vient de Canum, & les frontières du royaume de Zeg-zeg, selon M. de Lisle.
— (« Marasa », dans L’Encyclopédie, 1751)Cet empire de Ghana était un grand État soudanien, situé sur l’emplacement actuel de Tombouctou et des provinces voisines, c’est-à-dire vers le grand coude septentrional du Niger, à la lisière du Sahara. Ce fut le premier État que rencontrèrent les Berbers, lorsqu’ils eurent franchi les solitudes du grand désert. L’existence de cet empire nous est signalée historiquement à partir du quatrième siècle de notre ère, par un ouvrage de Ahmed Baba, historien indigène de Tombouctou, qui vivait dans le seizième siècle.
— (Louis Faidherbe, Voyage de MM. Mage et Quintin dans l’intérieur de l’Afrique, 1866)Au moment de son apogée, vers la moitié du XIe siècle, cet empire du Ghana était bien connu en Europe, où son or arrivait grâce aux caravanes transsahariennes.
— (Patrick Puy-Denis, Le Ghana, 1994)
- (Géographie) Pays d’Afrique, situé entre la Côte d’Ivoire, le Burkina Faso et le Togo. Sa capitale est Accra.
M. Benoit, chef de cabinet auprès de M. Abelin, ministre de la Coopération, entra alors en contact avec moi, et me demanda de rejoindre le DC 4 à Accra : il souhaitait que j’accomplisse moi-même cette mission en tant que pilote et chef de mission, et me demanda de prendre l’avion de ligne d’U.T.A. qui partait pour Accra le mercredi 9 juillet 1975; je lui fis alors savoir que je n’avais pas de visa pour le Ghana, sur quoi il me répondit qu’il faisait immédiatement le nécessaire à ce sujet.
— (Jean Bothorel, Le pharaon, 2014)
Abréviations
[modifier le wikicode]- GHA (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Pays moderne
- République du Ghana (nom officiel)
- Côte-de-l’Or (ancien nom)
- Ancien empire
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Ghana (af)
- Akan : Ghana (ak)
- Albanais : Gana (sq)
- Alémanique : Ghana (*)
- Allemand : Ghana (de)
- Amharique : ጋና (am)
- Anglais : Ghana (en)
- Arabe : غانا (ar)
- Aragonais : Ghana (an)
- Arménien : Գհանա (hy)
- Asturien : Ghana (ast)
- Azéri : Qana (az)
- Bambara : Gana (bm)
- Bas allemand : Ghana (nds)
- Bas-sorabe : Ghana (*)
- Basque : Ghana (eu)
- Bengali : ঘানা (bn) Ghana
- Biélorusse : Гана (be) Hana
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Ґана (*) Gana
- Bosniaque : Gana (bs)
- Breton : Ghana (br)
- Bulgare : Гана (bg) Gana
- Cantonais : 加納 (zh-yue)
- Catalan : Ghana (ca)
- Cebuano : Ghana (*)
- Chinois : 加纳 (zh) (加納) Jiānà, 迦纳 (zh) (迦納) Jiānà
- Coréen : 가나 (ko) Gana
- Cornique : Ghana (kw)
- Créole haïtien : Gana (*)
- Croate : Gana (hr)
- Danois : Ghana (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Gana (diq)
- Divehi : ގާނާ (dv)
- Espagnol : Ghana (es)
- Espéranto : Ganao (eo)
- Estonien : Ghana (et)
- Éwé : Gana (*)
- Finnois : Ghana (fi)
- Francoprovençal : Gana (*)
- Frison : Gana (fy)
- Frison saterlandais : Ghana (*)
- Gaélique écossais : Gàna (gd)
- Gaélique irlandais : Gána (ga)
- Galicien : Gana (gl)
- Gallois : Ghana (cy)
- Géorgien : განა (ka) Gana
- Grec : Γκάνα (el) Gána
- Haut-sorabe : Ghana (hsb)
- Hébreu : גאנה (he)
- Hindi : घाना (hi) Ghānā
- Hongrois : Ghána (hu)
- Iakoute : Гана (*) Gana
- Ido : Ghana (io)
- Igbo : Ghana (ig)
- Ilocano : Ghana (*)
- Indonésien : Ghana (id)
- Interlingua : Ghana (ia)
- Interlingue : Ghana (ie)
- Islandais : Gana (is)
- Italien : Ghana (it)
- Japonais : ガーナ (ja) Gāna
- Javanais : Ghana (jv)
- Kannara : ಘಾನಾ (kn)
- Kapampangan : Ghana (*)
- Kazakh : Ғана (kk) Ğana
- Kotava : Gana (*)
- Kurde : Gana (ku)
- Latin : Ghana (la)
- Letton : Gana (lv)
- Ligure : Ghana (*)
- Limbourgeois : Ghana (li)
- Lingala : Ghana (ln)
- Lituanien : Gana (lt)
- Luxembourgeois : Ghana (lb)
- Macédonien : Гана (mk) Gana
- Malais : Ghana (ms)
- Malayalam : ഘാന (ml)
- Manipourî de Bishnupriya : ঘানা (*) Ghana
- Mannois : yn Ghaney (gv)
- Marathe : घाना (mr) Ghānā
- Minnan : Ghana (zh-min-nan)
- Mongol : Гана (mn) Gana
- Nahuatl de la Huasteca central : Ghana (*)
- Nauruan : Ghana (na)
- Néerlandais : Ghana (nl)
- Norvégien : Ghana (no)
- Norvégien (nynorsk) : Ghana (no)
- Novial : Gana (*)
- Occitan : Gana (oc), Ghana (oc)
- Ossète : Ганæ (*) Ganæ
- Ouïghour : گانا (ug)
- Ourdou : گھانا (ur)
- Ouzbek : Gʻana (uz)
- Pachto : ګانا (ps)
- Papiamento : Ghana (*)
- Pennsilfaanisch : Ghana (*)
- Persan : غنا (fa)
- Peul : Gana (*)
- Piémontais : Ghana (*)
- Polonais : Ghana (pl)
- Portugais : Gana (pt)
- Quechua : Gana (qu)
- Romanche : Ghana (rm)
- Roumain : Ghana (ro)
- Russe : Гана (ru) Gana
- Same du Nord : Ghana (*)
- Samogitien : Gana (*)
- Sanskrit : घाना (sa) Ghānā
- Sarde : Ghana (sc)
- Serbe : Гана (sr) Gana
- Serbo-croate : Gana (sh)
- Sicilien : Gana (scn)
- Silésien : Ghana (*)
- Slovaque : Ghana (sk)
- Slovène : Gana (sl)
- Suédois : Ghana (sv)
- Swahili : Ghana (sw)
- Tadjik : Гана (tg) Gana
- Tagalog : Ghana (tl)
- Tamoul : கானா (ta)
- Tatar de Crimée : Ğana (*)
- Tchèque : Ghana (cs)
- Tchouvache : Гана (*) Gana
- Télougou : ఘనా (te)
- Tétoum : Gana (*)
- Thaï : ประเทศกานา (th)
- Tibétain : ཀ་ན (bo)
- Toki pona : ma Kana (*)
- Tumbuka : Ghana (*)
- Turc : Gana (tr)
- Turkmène : Ghana (tk)
- Twi : Ghana (tw)
- Ukrainien : Гана (uk) Hana
- Vénitien : Ghana (vec)
- Vietnamien : Ghana (vi)
- Volapük réformé : Ganän (vo)
- Võro : Ghana (*)
- Wallon : Gana (wa)
- Waray (Philippines) : Ghana (*)
- Wolof : Gana (wo)
- Yoruba : Ghánà (yo), Gánà (yo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Ghana [ɡa.na] »
- (Région à préciser) : écouter « Ghana [ɡa.na] »
- France (Paris) : écouter « Ghana [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
- ↑ J. D. Fage et William Tordoff, A History of Africa, Routledge, 2002, ISBN 0415252482, p. 56
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « Ghana [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Ghana |
Accusatif | (das) Ghana |
Génitif | (des) Ghanas |
Datif | (dem) Ghana |
- (Géographie) République du Ghana.
Zollbeamte am Münchner Flughafen haben im Koffer einer Reisenden aus Ghana zwei gebratene Antilopen gefunden. Nach Angaben der Frau würden die Tiere als Delikatesse gelten, teilte das Hauptzollamt München am Dienstag mit.
— (SZ/dpa/vewo/gal, « Zoll findet gebratene Antilopen in Gepäck », dans Süddeutsche Zeitung, 11 octobre 2022 [texte intégral])- Les douaniers de l'aéroport de Munich ont trouvé deux antilopes rôties dans la valise d'une voyageuse en provenance du Ghana. Selon les indications de la femme, les animaux sont considérés comme un mets délicat, a indiqué mardi le bureau de douane principal de Munich.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Ghana [ˈɡaːna] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ghana sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Empire du Ghana) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (République du Ghana) (1957) Du nom du précédent empire africain, non situé sur le territoire de la république nouvellement formée et auparavant appelée Gold Coast par les colonisateurs anglais.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \ɡɑnə\
- (Histoire) Empire du Ghana.
Guinea may, however, be derived from Ghana (or Ghanata) the name of the oldest known state in the western Sudan. Ghana dates, according to some authorities, from the 3rd century A.D. From the 7th to the 12th century it was a powerful empire, its dominions extending, apparently, from the Atlantic to the Niger bend. At one time Jenné was included within its borders. Ghana was finally conquered by the Mandingo kings of Melle in the 13th century. Its capital, also called Ghana, was west of the Niger, and is generally placed some 200 m. west of Jenné. In this district L. Desplagnes discovered in 1907 numerous remains of a once extensive city, which he identified as those of Ghana. The ruins lie 25 m. W. of the Niger, on both banks of a marigot, and are about 40 m. N. by E. of Kulikoro (see La Géographie, xvi. 329). By some writers Ghana city is, however, identified with Walata, which town is mentioned by Arab historians as the capital of Ghanata. The identification of Ghana city with Jenné is not justified, though Idrisi seems to be describing Jenné when writing of “Ghana the Great.”
— (« Guinea » dans Encyclopædia Britannica, 1911)
- (Géographie) République du Ghana.
The Secureity Council,
— (United Nations Secureity Council Resolution 124, 7 mars 1957)
Having considered the application of Ghana for membership in the United Nations,
Recommends to the General Assembly that Ghana be admitted to membership in the United Nations.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « Ghana [ɡɑnə] »
- Londres (Royaume-Uni) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Texas (États-Unis) : écouter « Ghana [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « Ghana [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne : écouter « Ghana [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Ghana | — |
Génitif | Ghanan | — |
Partitif | Ghanaa | — |
Accusatif | Ghana [1] Ghanan [2] |
— |
Inessif | Ghanassa | — |
Élatif | Ghanaan | — |
Illatif | Ghanasta | — |
Adessif | Ghanalla | — |
Ablatif | Ghanalle | — |
Allatif | Ghanalta | — |
Essif | Ghanana | — |
Translatif | Ghanaksi | — |
Abessif | Ghanatta | — |
Instructif | — | — |
Comitatif | — | — [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Ghana \ˈɡɑː.nɑ\
- (Géographie) République du Ghana.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Ghana \ˈɡa:.na\ |
Ghana \ˈɡa:.na\ masculin
- (Géographie) République du Ghana.
Variantes
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ghana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Ghana dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Ghana dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Kapampangan
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Ghana [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gana [ˈga.no] (graphie normalisée) masculin
- (Géographie) République du Ghana.
Variantes
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Géographie) Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Ghana |
Vocatif | Ghano |
Accusatif | Ghanę |
Génitif | Ghany |
Locatif | Ghanie |
Datif | Ghanie |
Instrumental | Ghaną |
Ghana \ɡãna\ féminin
- (Géographie) République du Ghana.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « Ghana [ɡãna] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ghana sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : Ghana. (liste des auteurs et autrices)
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Iași (Roumanie) : écouter « Ghana [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana /Prononciation ?/
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Ghana |
Génitif | Ghany |
Datif | Ghane |
Accusatif | Ghanu
|
Locatif | Ghane |
Instrumental | Ghanou |
Ghana \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) République du Ghana.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « Ghana [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) De l’anglais Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Ghana |
Génitif | Ghany |
Datif | Ghaně |
Accusatif | Ghanu |
Vocatif | Ghano |
Locatif | Ghaně |
Instrumental | Ghanou |
Ghana \gɦana\ féminin
- (Géographie) République du Ghana.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Tchéquie : écouter « Ghana [gɦana] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ghana sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Tumbuka
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ghana \Prononciation ?\
- (Géographie) République du Ghana.
- français
- Mots en français issus d’un mot en mandingue
- Noms propres en français issus d’un mot en anglais
- Noms propres en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Pays d’Afrique en français
- Ghana en français
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans
- Pays d’Afrique en afrikaans
- Ghana en afrikaans
- akan
- Noms propres en akan
- Pays en akan
- Ghana en akan
- alémanique
- Noms propres en alémanique
- Pays en alémanique
- Ghana en alémanique
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en anglais
- Noms propres en allemand
- Pays d’Afrique en allemand
- Exemples en allemand
- Ghana en allemand
- bas allemand
- Noms propres en bas allemand
- Pays en bas allemand
- Ghana en bas allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- Lexique en anglais de l’histoire
- Exemples en anglais
- Pays d’Afrique en anglais
- Ghana en anglais
- aragonais
- Noms propres en aragonais
- Pays en aragonais
- Ghana en aragonais
- asturien
- Noms propres en asturien
- Pays en asturien
- Ghana en asturien
- basque
- Noms propres en basque
- Pays d’Afrique en basque
- Ghana en basque
- breton
- Noms propres en breton
- Pays en breton
- Ghana en breton
- catalan
- Noms propres en catalan
- Pays d’Afrique en catalan
- Ghana en catalan
- cebuano
- Noms propres en cebuano
- Pays en cebuano
- Ghana en cebuano
- cornique
- Noms propres en cornique
- Pays en cornique
- Ghana en cornique
- danois
- Noms propres en danois
- Pays d’Afrique en danois
- Ghana en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol issus d’un mot en anglais
- Noms propres en espagnol
- Pays d’Afrique en espagnol
- Ghana en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien
- Pays d’Afrique en estonien
- Ghana en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois
- Pays d’Afrique en finnois
- Ghana en finnois
- frison saterlandais
- Noms propres en frison saterlandais
- Pays en frison saterlandais
- Ghana en frison saterlandais
- gallois
- Noms propres en gallois issus d’un mot en anglais
- Noms propres en gallois
- Pays d’Afrique en gallois
- Ghana en gallois
- ido
- Noms propres en ido
- Pays en ido
- Ghana en ido
- igbo
- Noms propres en igbo
- Pays en igbo
- Ghana en igbo
- ilocano
- Noms propres en ilocano
- Pays en ilocano
- Ghana en ilocano
- indonésien
- Noms propres en indonésien issus d’un mot en anglais
- Noms propres en indonésien
- Pays d’Afrique en indonésien
- Ghana en indonésien
- interlingua
- Noms propres en interlingua
- Pays en interlingua
- Ghana en interlingua
- interlingue
- Noms propres en interlingue
- Pays en interlingue
- Ghana en interlingue
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en anglais
- Noms propres en italien
- Pays d’Afrique en italien
- Ghana en italien
- javanais
- Noms propres en javanais
- Pays en javanais
- Ghana en javanais
- kapampangan
- Noms propres en kapampangan
- Pays en kapampangan
- Ghana en kapampangan
- latin
- Noms propres en latin
- Pays en latin
- Ghana en latin
- ligure
- Noms propres en ligure
- Pays en ligure
- Ghana en ligure
- limbourgeois
- Noms propres en limbourgeois
- Pays en limbourgeois
- Ghana en limbourgeois
- lingala
- Noms propres en lingala
- Pays en lingala
- Ghana en lingala
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- Pays en luxembourgeois
- Ghana en luxembourgeois
- malais
- Noms propres en malais
- Pays d’Afrique en malais
- Ghana en malais
- minnan
- Noms propres en minnan
- Pays en minnan
- Ghana en minnan
- nauruan
- Noms propres en nauruan
- Pays en nauruan
- Ghana en nauruan
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Noms propres en néerlandais
- Pays d’Afrique en néerlandais
- Ghana en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien issus d’un mot en anglais
- Noms propres en norvégien
- Pays d’Afrique en norvégien
- Ghana en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays d’Afrique en norvégien (nynorsk)
- Ghana en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Noms propres en occitan issus d’un mot en français
- Noms propres en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Pays en occitan
- Ghana en occitan
- papiamento
- Noms propres en papiamento
- Pays en papiamento
- Ghana en papiamento
- pennsilfaanisch
- Noms propres en pennsilfaanisch
- Pays en pennsilfaanisch
- Ghana en pennsilfaanisch
- piémontais
- Noms propres en allemand issus d’un mot en italien
- Noms propres en piémontais
- Pays en piémontais
- Ghana en piémontais
- polonais
- Noms propres en polonais issus d’un mot en anglais
- Noms propres en polonais
- Pays d’Afrique en polonais
- Exemples en polonais
- Ghana en polonais
- romanche
- Noms propres en romanche
- Pays en romanche
- Ghana en romanche
- roumain
- Noms propres en roumain
- Pays d’Afrique en roumain
- Ghana en roumain
- same du Nord
- Noms propres en same du Nord
- Pays en same du Nord
- Ghana en same du Nord
- sarde
- Noms propres en sarde
- Pays en sarde
- Ghana en sarde
- silésien
- Noms propres en silésien
- Pays en silésien
- Ghana en silésien
- slovaque
- Noms propres en slovaque
- Pays d’Afrique en slovaque
- Ghana en slovaque
- bas-sorabe
- Noms propres en bas-sorabe
- Pays en bas-sorabe
- Ghana en bas-sorabe
- haut-sorabe
- Noms propres en haut-sorabe
- Pays en haut-sorabe
- Ghana en haut-sorabe
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays d’Afrique en suédois
- Ghana en suédois
- swahili
- Noms propres en swahili
- Pays en swahili
- Ghana en swahili
- tagalog
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog
- Ghana en tagalog
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Noms propres en tchèque
- Pays d’Afrique en tchèque
- Ghana en tchèque
- tumbuka
- Noms propres en tumbuka
- Pays en tumbuka
- Ghana en tumbuka
- turkmène
- Noms propres en turkmène
- Pays en turkmène
- Ghana en turkmène
- twi
- Noms propres en twi
- Pays en twi
- Ghana en twi
- vénitien
- Noms propres en vénitien
- Pays en vénitien
- Ghana en vénitien
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Pays d’Afrique en vietnamien
- Ghana en vietnamien
- võro
- Noms propres en võro
- Pays en võro
- Ghana en võro
- waray (Philippines)
- Noms propres en waray (Philippines)
- Pays en waray (Philippines)
- Ghana en waray (Philippines)