rayon
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Ligne partant du centre) Dérivé de rai, avec le suffixe -on[1].
- (Gâteau de cire, étagère) (1563) De l’ancien français ree (« rayon de miel »)[1] avec le même suffixe -on, plus avant, d’origene germanique et apparenté au néerlandais raat (« rayon de miel »), à l’allemand Roß (id.).
- (Sillon) (1493) Dérivé de raie, avec le suffixe -on[1], en ancien français roion (« sillon »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rayon | rayons |
\ʁɛ.jɔ̃\ |
rayon \ʁɛ.jɔ̃\ masculin
- Ligne rectiligne qui part d’un centre et va en divergeant.
- (Géométrie) Segment de droite joignant le centre d’un cercle ou d'une sphère à tout point de la circonférence, représentant la moitié du diamètre.
On appelle rayon, toute droite CA menée du centre à la circonférence, et diamètre, toute droite DB, qui passe par le centre et qui se termine de part et d'autre à la circonférence. On voit immédiatement par la génération du cercle que tous les rayons sont égaux.
— (Cours de mathématiques, par Charles Bossut, membre de l'Institut National des Sciences et des Arts, etc., tome 2, Paris : chez Firmin Didot, an IX, page 7)Si l’on piquait la pointe d’un compas à l’emplacement de Rhages, Vezzano était, de tous les points du territoire d’Orsenna, celui qui s’inscrivait dans le cercle de rayon le plus court.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- (Géométrie) Segment de droite joignant le centre d’un cercle ou d'une sphère à tout point de la circonférence, représentant la moitié du diamètre.
- (Familier) Espace à l’entour, plus ou moins circulaire.
Les desservants peuvent, désormais, disparaître ; le peuple tiendra. Il tiendra, car il est, par caractère, obstiné ; car il vit groupé dans un rayon peu étendu.
— (Auguste Billaud, La Petite Église dans la Vendée et les Deux-Sèvres, 1800-1830, Nouvelles Éditions Latines, 1961, page 594)
- (Botanique) Pédoncule floral d’une ombelle.
A la base des rayons de l’ombelle et des ombellules on peut trouver des bractées.
— (CRDP Besançon, l’ombelle → lire en ligne)
- (Cyclisme) Chacune des parties qui vont du moyeu de la roue à la jante.
Les rayons de la roue.
- Émanation issue d’une source lumineuse irradiante.
Un rayon de soleil, qui passait à travers la feuillée des tilleuls, jouait sur sa chevelure et en faisait une auréole d’or.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)Les physiciens, et notamment M. Bravais, ont démontré que les halos et les parhélies se produisent par suite de l’action exercée sur les rayons solaires traversant des cirrhus composés de petits prismes de glace.
— (M.J. Fournet, Sur la congélation de la vapeur vésiculaire et sur les flèches glaciales, dans La Météorologie, vol. 4, 1856, page 60)Le soleil qui quelques minutes avant était rouge cramoisi, était devenu d’un jaune vif, et les rayons d’or qu’il dardait étaient si flamboyants que l’œil en était éblouif.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 68)Par un entrebâillement de rideaux, un rayon de soleil planta dans la pièce sa lance d’or, et son éclat, […], sembla transformer la chambre du poêle du père Jourgeot.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)La porte ouverte un moment laissa passer un rayon de lumière. J’entrevis sa silhouette : il était jeune, correctement habillé.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)
- (Par extension) Lueur.
Un rayon de joie pénétra son âme, pénétra dans son âme.
- (Physique) Faisceau de particules énergétiques lumineuses.
Rayons infrarouges, ultra-violets, etc.
Dérivés
[modifier le wikicode]- clé à rayon
- clé à rayons
- dérayonner
- en connaitre un rayon (orthographe rectifiée de 1990)
- en connaître un rayon
- en savoir un rayon
- lancer de rayon
- rayon alpha
- rayon bêta
- rayon cathodique
- rayon cosmique
- rayon d’action
- rayon de soleil
- rayon de van der Waals
- rayon gamma
- rayon Hess
- rayon laser
- rayon vecteur
- rayon vert
- rayon X
- rayon α
- rayon β
- rayon γ
- rayonnant
- rayonné
- rayonnement
- rayonner
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- rayon figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : abeille, apiculture, miel, bibliothèque, boutique, soleil, spirale, vélo.
Traductions
[modifier le wikicode]Ligne rectiligne émise par une source irradiante.
- Allemand : Strahl (de) masculin
- Anglais : ray (en)
- Arabe : شعاع (ar) shu'aè'
- Catalan : raig (ca) masculin, raig (ca) masculin
- Chinois : 射线 (zh) (射線) shèxiàn
- Croate : zraka (hr)
- Danois : stråle (da)
- Espagnol : rayo (es)
- Grec : ακτίνα (el)
- Italien : raggio (it)
- Néerlandais : straal (nl)
- Norvégien : stråle (no)
- Portugais : raio (pt)
- Roumain : rază (ro)
- Russe : луч (ru)
- Same du Nord : suonjar (*)
- Suédois : stråle (sv)
- Tchèque : paprsek (cs)
- Ukrainien : промінь (uk) promin' masculin
- Wallon : rai (wa) masculin, rayêye (wa) féminin
Baguette qui relie le moyeu à la jante de la roue.
- Allemand : Speiche (de) féminin
- Anglais : spoke (en)
- Arabe : برمق (ar) barmaq
- Breton : skin (br) masculin
- Catalan : raig (ca) masculin, raig (ca) masculin
- Chinois : 轮辐 (zh) (輪輻) lúnfú
- Corse : raghju (co)
- Croate : žbica (hr)
- Danois : ege (da)
- Espagnol : rayo (es)
- Finnois : puola (fi)
- Indonésien : jari-jari (id), anak roda (id)
- Italien : raggio (it), razzo (it)
- Néerlandais : spaak (nl)
- Polonais : szprycha (pl)
- Roumain : spiță (ro) féminin
- Suédois : eker (sv)
- Wallon : rai (wa)
Droite qui relie le centre à la circonférence du cercle.
- Allemand : Radius (de) masculin, Halbmesser (de) masculin
- Anglais : radius (en)
- Arabe : شعاع (ar) shu'aè'
- Basque : erradio (eu)
- Breton : gwazhenn (br)
- Catalan : raig (ca) masculin, raig (ca) masculin
- Chinois : 半径 (zh) (半徑) bànjìng
- Corse : raghju (co)
- Croate : radijus (hr), polumjer (hr)
- Danois : radius (da)
- Espagnol : radio (es)
- Italien : raggio (it)
- Japonais : 半径 (ja) (半徑) hankei
- Néerlandais : straal (nl)
- Norvégien : radius (no)
- Portugais : raio (pt)
- Roumain : rază (ro) féminin
- Russe : радиус (ru) radius
- Same du Nord : suonjar (*)
- Suédois : radie (sv)
- Ukrainien : промінь (uk) promin' masculin
- Vietnamien : bán kính (vi)
- Wallon : reyon (wa) masculin
Émanation d’une source lumineuse.
- Allemand : Strahl (de) masculin
- Anglais : ray (en)
- Breton : skin (br)
- Catalan : raig (ca) masculin, raig (ca) masculin
- Chinois : 光线 (zh) (光線) guāngxiàn
- Corse : spira (co) féminin
- Croate : zraka (hr)
- Italien : raggio (it) masculin
- Kazakh : нұр (kk) nur, сәуле (kk) säwle
- Néerlandais : straal (nl)
- Same du Nord : suonjar (*)
- Ukrainien : промінь (uk) promin' masculin
- Wallon : rayêye (wa) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rayon | rayons |
\ʁɛ.jɔ̃\ |
rayon \ʁɛ.jɔ̃\ masculin
- (Apiculture) Gâteau de cire, divisé en alvéoles, construit par les abeilles.
L’essaim doit débuter un élevage à partir de zéro : trouver un nouveau nid, bâtir les rayons, élever des ouvrières à partir de l’œuf, ce qui prend vingt en un jours.
— (Vincent Albouy, Abeilles mellifères à l’état sauvage, éditions de Terran, 2019, ISBN 978-2-35981-115-5)
- Étagère servant à entreposer des livres, du linge, des marchandises, etc.
Puis, les allées et venues des moineaux au rayon des pâtes, en face de sa caisse, retiennent son attention. Les piafs se faufilent sous les comptoirs et les plus culottés s'attaquent aux paquets de cellophane dans les rayons.
— (Catherine Moret-Courtel, La Caissière, Éditions Belfond, 2010)Le bon traducteur est un bon lecteur, car tout bon traducteur sait qu’un rayon de bibliothèque est à l’esprit, ce qu’un rayon de soleil est pour l’œil.
— (Charles Le Blanc, Le complexe d’Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 106)
- (Par extension) (Commerce) Chacun des groupes d’articles de même espèce, dans un même magasin.
De sa caisse, située près de la porte, il apercevait celle de son fils, qui se trouvait au rayon de la ganterie.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)Il y a une vingtaine d’années, ayant dû renoncer à l’étude des langues romanes, j’étais vendeur aux « Dames de France » de Marseille, rayon des cravates.
— (Jules Romains, Knock ou le Triomphe de la médecine, Gallimard, Paris, 1924)- — Tu la trompes, ta femme ?
— Ça arrive.
— Et alors ?
— Ça ne compte pas. C’est le rayon d’à côté. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 160) - Chef de rayon, celui qui a la direction de l’un de ces groupes.
Dérivés
[modifier le wikicode]- chef de rayon
- en connaître un rayon, en savoir un rayon
- manquer un rayon
- miel en rayon
- rayonnage
- second rayon
- stop rayon
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rayon | rayons |
\ʁɛ.jɔ̃\ |
rayon \ʁɛ.jɔ̃\ masculin
- (Agriculture) Petit sillon tracé le long d’un cordeau tendu sur une planche labourée et passée au râteau, ou sur le bord d’une allée pour en fixer la largeur.
Semer, planter en rayons.
Lui, traçait à la houe des rayons dans le guéret préparé ; elle, dans ces rayons, semait des graines et, comme il allait à reculons, elle semblait le poursuivre.
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 191)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « un rayon [ɛ̃ ʁɛ.jɔ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rayon [ʁɛ.jɔ̃] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « rayon [ɣɛ.jɔ̃] »
- Cornimont (France) : écouter « rayon [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « rayon [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rayon [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rayon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « rayon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rayon)
- ↑ a b et c « rayon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1924) Du français rayon.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rayon \Prononciation ?\ |
rayons \Prononciation ?\ |
rayon \Prononciation ?\
- (Textile) Rayonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rayon [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rayon sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais rayon.
Nom commun
[modifier le wikicode]rayon \Prononciation ?\
- (Administration, Éducation) Secteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français rayon.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rayon | rayons |
Diminutif | rayonnetje | rayonnetjes |
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -on
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géométrie
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français du cyclisme
- Lexique en français de la physique
- Lexique en français de l’apiculture
- Lexique en français du commerce
- Lexique en français de l’agriculture
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français du motocyclisme
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Tissus en anglais
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de l’administration
- Lexique en indonésien de l’éducation
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms dénombrables en néerlandais
- Exemples en néerlandais