virer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Du bas latin virare (« tourner, faire tournoyer »), altération de vibrare, sous l’influence de librare, « lancer en faisant tournoyer » et de girare, « tourner ».
Verbe
[modifier le wikicode]virer \vi.ʁe\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Aller en tournant.
Ce bicycliste, cet automobiliste vire adroitement.
Tournez et virez tant qu’il vous plaira.
- (Intransitif) (Marine) Tourner d’un côté sur l’autre, de façon à prendre le vent par l’autre côté de la voile.
Les nombreux virements de bord sont propices à l'apprentissage. Je transfère le ballast, je matosse sur l'autre bord, je vire, je transfère à nouveau le ballast, je matosse sur bâbord, je vire à nouveau...
— (Gilles Le Baud, Je ne danse que sur les vagues: De la Course de l'Aurore à la Solitaire du Figaro, éd. Glénat, 2016)
- (Intransitif) (Marine) Tirer sur un cordage, une chaine.
Virer au guindeau.
- (Intransitif) (Canada) Se mouvoir dans une autre direction.
Attention !... à la cohérence des messages. Vire à gauche, vire à droite... un parti a toujours le droit de se chercher pendant le mandat.
— (Mario Dumont, Mes conseils aux chefs de partis pour l'été, Le Journal de Québec, 29 juin 2022)Le vent a viré de bord.
- (Intransitif) (Sens figuré) (Acadie) Donner le tournis.
La tête lui vire.
- (Transitif) Faire tourner.
Virer le cap au nord.
Virer le cabestan.
- (Transitif) (Canada) (Poitevin-Saintongeais) Retourner.
Virer les crêpes dans la poêle.
- (Transitif) (Familier) Devenir. — Note : Dans ce sens il est suivi d'un substantif sans article. → voir tourner
À ce moment de sa vie, il privilégie la qualité à la quantité. En d'autres temps, plus riche, il aurait viré fashion-addict à dévaliser les boutiques de merderies innommables même pas bien cousues dans le fil du tissu.
— (Alain Babanini, Puisque ça ne suffit pas!, chez l'auteur/Lulu.com, 2011, page 14)Ah ben ça c’est de la balle ! Voila la mater dolorosa qui vire junkie à l’âge de la ménopause…
— (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
- (Transitif) (Familier) (Saguenay–Lac-Saint-Jean) Tourner, en parlant d'une affaire, d'une entreprise. → voir tourner
« La réalité, c'est que c'est tout petit. Si on doit réduire notre clientèle de 50 pour cent, on tombe à six tables. Six tables pour faire virer un restaurant, ce n'est pas viable », a-t-il expliqué.
— (Le Journal de Québec, 8 juin 2020)
- (Transitif) (Finance) Transporter un chiffre de recette ou de dépense d’un compte à un autre, d’un chapitre de budget à un autre.
- Virez une somme d’argent d’un compte courant vers un compte d’épargne.
- (Transitif) (Photographie) Tremper une épreuve dans une dissolution de sels d’or, de platine, etc., pour lui donner sa couleur et son intensité définitive.
- (Transitif) (Populaire) Se débarrasser de quelque chose, enlever cette chose d’un endroit.
Virer un meuble.
Tu vas faire en sorte de me virer cette merde d'ici!
— (sous-titres Undercover)Le matos ne s'y trouve même plus, j'ai tout viré.
— (Sous-titres Breaking Bad)
- (Transitif) (Familier) Expulser, chasser.
Il a été viré du syndicat.
- (Transitif) (Familier) Congédier, licencier, renvoyer, la plupart du temps sans ménagement.
[…] il n'y avait plus un sou dans le coffre, mais juste une lettre. Une jolie lettre qui disait, texto: « Wesh, fallait pas me virer. Tu vois à quoi ça sert de connaître des serruriers. […] ».
— (Stanislas de Haldat, Le Paris des Parisiens, Stock, 2014)Le 4 mars dernier, un petit garçon de deux ans a été viré de la crèche de Charvieu-Chavagneux (Isère).
— (Rose Leret-Parmentier, « Un garçon de 2 ans se fait renvoyer de sa crèche, son père dénonce la décision de la mairie sur fond d’anciennes tensions », midilibre.fr, 29 avril 2024, page consultée le 30 avril 2024)
Dérivés
[modifier le wikicode]- dévirer
- vire-capot
- Vire-Crêpe
- vire-de-pied (Suisse)
- vire-main
- vire-pied (Extrêmement rare)
- viretalon (Suisse)
- vire-tête (Extrêmement rare)
- Vire-Vieille
- vire-vent, virevent
- vire-vire (Marine)
- vire-volte
- virecoller (Anjou)
- virement
- vironner
- virer à l’aigre
- virer casaque
- virer de bord
- virer de t’sour (Québec)
- virer sur le top (Québec)
- virer sur un dix cennes (Québec)
- (Transitif) (Sens figuré) (Populaire) Tourner et virer quelqu’un : Lui tenir divers discours, lui faire diverses questions pour le faire parler, pour savoir de lui quelque chose.
- (Intransitif) (Sens figuré) Faire tourner et virer quelqu’un : Le soumettre à ses caprices.
Troponymes
[modifier le wikicode]- Faire sortir, chasser
Traductions
[modifier le wikicode]tourner d’un côté sur l’autre, de façon à prendre le vent par l’autre coté de la voile
- Anglais : veer (en)
- Néerlandais : overstag gaan (nl)
(Transitif) (Sens figuré) (Populaire) Tourner et virer quelqu’un : Lui tenir divers discours, lui faire diverses questions pour le faire parler, pour savoir de lui quelque chose. (8)
- Anglais : pump someone for information (en) (Argot)
(Transitif) (Finance) Transporter un chiffre de recette ou de dépense d’un compte à un autre, d’un chapitre de budget à un autre. (9)
- Anglais : transfer (funds) (en)
- Espéranto : ĝiri (eo)
- Néerlandais : overschrijven (nl)
(Transitif) (Photographie) Tremper une épreuve dans une dissolution de sels d’or, de platine, etc., pour lui donner sa couleur et son intensité définitive. (10)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Anglais : turn away (en) (virer une personne), send out (en) (exclure d'un endroit, d'une école), endorse (en)
- Catalan : girar (ca)
- Espagnol : girar (es)
- Espéranto : ĝiri (eo)
- Indonésien : membelokkan (id)
- Italien : bonificare (it)
- Lacandon : yaꞌkʌtik (*)
- Néerlandais : endosseren (nl), gireren (nl), wenden (nl)
- Papiamento : gira (*)
- Portugais : endossar (pt), transferir (pt)
- Same du Nord : jorrat (*) (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \vi.ʁe\
- France : écouter « virer [vi.ʁe] »
- (Région à préciser) : écouter « virer [vi.ʁe] »
- France (Lyon) : écouter « virer [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « virer [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « virer [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « virer [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- virée (nom)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- virer sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (virer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | mirer | mirerien | mirerion |
Adoucissante | virer | virerien | virerion |
virer \ˈviː.rɛr\ masculin
- Forme mutée de mirer par adoucissement (m → v).
Variantes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | mirer |
Adoucissante | virer |
virer \ˈviː.rɛr\
- Forme mutée de mirer par adoucissement (m → v).
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la marine
- français du Canada
- Métaphores en français
- français d’Acadie
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la finance
- Lexique en français de la photographie
- Termes populaires en français
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Formes de noms communs en breton
- Formes de verbes en breton