Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenlerine yönelik 2... more Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenlerine yönelik 2020 Mayıs-Haziran aylarında toplam 69 çevrimiçi seminer düzenlenmiştir. Seminerlere Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan MEB Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenleri katılmış; her bir seminerden sonra öğretmen görüşleri alınmıştır. Araştırmanın evrenini 2019-2020 eğitim öğretim yılı itibarı ile Almanya'da görevli 1338 Türkçe öğretmeni, örneklem grubunu ise MEB tarafından görevlendirilen 506 Türkçe ve Türk Kültürü dersi öğretmeni oluşturmaktadır. Araştırmacı grubu tarafından geliştirilen veri toplama anketi Mayıs-Haziran 2020 aylarında (pandemi dönemi) verilen çevrimiçi seminerlere paralel olarak uygulanmıştır. Bu çalışmada öğretmenlerin yurt dışındaki öğretmenlere verilen seminerler belli bir farkındalığın oluşmasını sağlamış; yurt dışı teşkilatının öğrenen organizasyonlar olarak öğretmenlerin bu tür programlara ilgi düzeyleri, varlığı/yokluğu, katılım sayısı ve sıklığı ile ölçümlenerek değerlendirilmiştir. Elde edilen bulgular, bu tür seminer çalışmalarının gelecek dönemlerde de yapılmasının elzem olduğunu ortaya koymuştur.
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, Dec 31, 2020
Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenlerine yönelik 2... more Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenlerine yönelik 2020 Mayıs-Haziran aylarında toplam 69 çevrimiçi seminer düzenlenmiştir. Seminerlere Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan MEB Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenleri katılmış; her bir seminerden sonra öğretmen görüşleri alınmıştır. Araştırmanın evrenini 2019-2020 eğitim öğretim yılı itibarı ile Almanya'da görevli 1338 Türkçe öğretmeni, örneklem grubunu ise MEB tarafından görevlendirilen 506 Türkçe ve Türk Kültürü dersi öğretmeni oluşturmaktadır. Araştırmacı grubu tarafından geliştirilen veri toplama anketi Mayıs-Haziran 2020 aylarında (pandemi dönemi) verilen çevrimiçi seminerlere paralel olarak uygulanmıştır. Bu çalışmada öğretmenlerin yurt dışındaki öğretmenlere verilen seminerler belli bir farkındalığın oluşmasını sağlamış; yurt dışı teşkilatının öğrenen organizasyonlar olarak öğretmenlerin bu tür programlara ilgi düzeyleri, varlığı/yokluğu, katılım sayısı ve sıklığı ile ölçümlenerek değerlendirilmiştir. Elde edilen bulgular, bu tür seminer çalışmalarının gelecek dönemlerde de yapılmasının elzem olduğunu ortaya koymuştur.
The concept of mother tongue in foreign countries refers to the native language that immigrants b... more The concept of mother tongue in foreign countries refers to the native language that immigrants bring to and speak in the countries to which they have migrated. This language is usually used by immigrant groups and passed on to subsequent generations through the act of speaking in the immigrant families themselves. Within the context of the modern history of immigration, it is observable that immigrants both make efforts to transfer the standard form of their language (including its written form) from generation to generation and to establish schools and other units for that purpose. Since the mid-twentieth-century, formal educational institutions in Western countries permitting immigration have actively been interested in the teaching of the mother tongue of immigrants. The overall objective of this paper is to analyze the structure of Turkish courses in the Federal Republic of Germany and Turkish students ’ views
Sozcuk ogretimi cocuklugun erken yaslarinda baslar, kisinin genclik cagina kadar devam eder. Ogre... more Sozcuk ogretimi cocuklugun erken yaslarinda baslar, kisinin genclik cagina kadar devam eder. Ogrenilen her sozcukle de cocugun sozcuk hazinesi zenginlesir. Sozcuk ogretimi insanin olgunluk cagi dedigimiz yetiskin ve ileri yetiskin donemlerinde de devam eder ama cocukluk ve genclik donemi gibi hizli olmaz. Insan edindigi sozcuk ile kavramlarin buyuk kismini cocukluk ve genclik yaslarinda kazanir. Sozcuk ogretimi ve kavram gelisimini saglamak icin gerek aile gerekse okulda ogretmen tarafindan farkli uygulamalar yapilir. Bu uygulamalardan biri de "okuma etkinlikleri"dir. Fakat okuma etkinliklerinin sozcuk ogretimi ve kavram gelisimine olan etkisi, yapilan calismalarda en son dusunulen (ya da goz ardi edilen) bir fonksiyonu olarak gorulmustur. Cunku ebeveyn ve ogretmen tarafindan cocuga okumasi icin onerilen kitaplarda donut olarak metnin icerigi, olaylarin akisi, analizi, kahramanlarin betimlenmesi gibi olcutler istenmektedir. Hatta bu gelenek cocugun daha ileriki egitim done...
Bu arastirmada Almanya'da yasayan Turk gocmenlerin aile degerleri incelenmistir. Calisma tara... more Bu arastirmada Almanya'da yasayan Turk gocmenlerin aile degerleri incelenmistir. Calisma tarama modeline uygun bir sekilde yapilandirilmistir. Arastirmanin calisma grubu Almanya'da yasamini surduren 187 kisiden olusmaktadir. Yaslari 18 ile 72 arasinda degisen katilimcilarin 135'i kadin ve 52'si erkektir. Aile, degerlerin ve kulturel ozellikleri ogrenilmesi ve aktarilmasi konusunda en temel kurumdur. Almanya'da yasayan Turk ailelerin deger ozelliklerinin ve egilimlerin belirlenmesi ve bu degerlerin hangi sartlardan etkilendiginin ortaya koyulmasi kulturel ozelliklerin devamliligi konusunda politikalar elistirilmesine yardimci olabilir. Arastirma erken yasta evlenme ve cocuk sayisinin fazla olmasi gibi ozellikler geleneksel aile degerlerinin surdurulmesine yardimci oldugu soylenebilir. Almanya'daki Turklerin aile degerlerindeki donusumun anlasilmasi icin daha fazla arastirmaya ihtiyac vardir.
"Ana dili" insanin cocukluktan itibaren tabii ortamlarda ogrendigi ve kendisini butun i... more "Ana dili" insanin cocukluktan itibaren tabii ortamlarda ogrendigi ve kendisini butun iletisim alanlarinda en rahat ve kolay ifade edebildigi dil olarak tanimlanmaktadir. Dolayisiyla ana dili kavrami, konusan kisinin kendi dili ile arasindaki tabii iliskisini gostermektedir. "Ogretim" kavrami ise okulda yapilan planli programli bir faaliyeti vurgulamaktadir. Cocuklar ilkogretim okuluna basladiktan sonra sistemli ve amaca uygun bir bicimde ana dili ogrenimi devam etmektedir. Bu acidan bakildiginda "ana dili ogretimi" kavrami icerdigi anlam itibari ile bize gore ozelliklerinin birbirleriyle celiski icinde bulundugu bir kavram izlenimini vermektedir. Baska bir ifadeyle: Bir kisi zaten bildigi bir seyi neden okulda ogrenmek zorundadir? sorusu kendiliginden akla gelmektedir. Bu paradoks iliski ozel yontembilim tartismalarinda degisik bicimlerde konu edilmis ve gundeme getirilmistir. Okula temel ve merkezi bir islev yuklendiginde ana dil derslerinin geleneksel gorevlerinin artik yetersiz kaldigi gorulmekte ve ana dili derslerine daha baska bircok gorevlerin de dustugu ileri surulmektedir.(lvo, Hubert: Muttersprache, Identitat-Nation, s.9 va). Ana dili derslerinin amaci, cocuklarin yazili ve sozlu dilde tum isletisim alanlarinda kullanilan farkli dilsel seviye ve ozellikleri ogrenmelerini saglamak, tum ogretim alanlarindaki (konusma, anlama, yazma ve okuma) dil becerilerini gelistirmek ve ilerletmek, kisaca standart dili ogretmek olarak ifade edilebilir. Okullardaki ogretim uygulamalarinin son zamanlarda genel anlamda degisime ugradigi herkesce malumdur. Yeni bakis acilarinin ders icinde cocuklari ogrenmenin merkezine yerlestirerek on plana cikartmasi, baska bir deyisle cocuklara yonelme egilimi, sadece ogretim yontemleri acisindan degil, ogretmenler icin de yeni gorev ve sorumluluklar getirmistir. Bu bakis acilarina gore ana dili derslerinin ogretim ilkeleri, deneyime dayanan ogrenim, yaratici ogrenim, sosyal ogrenim, uygulamali ogrenim ve bilincli ogrenim olmak uzere 5 grupta ele alinabilir. Bu makalede Milli Egitim Bakanligi Turkce ogretimi programi ve Almanya'nin Hessen ve Baden Wurtemberg eyaletlerinde uygulanan Almanca ogretimi programlarindan hareketle Turkiye ve Almanya'da gerceklestirilen ana dili ogretiminin temel ilkeleri ve yontemleri karsilastirmali bir sekilde ele alinacak ve cagdas uygulamalar isiginda Turkce ana dili ogretimi icin bir model onerisi sunulacaktir.
Bu calismada cocuklarda dil edinimi surecinin ozellikle baslangic safh~si ele alinmistir. Bilindi... more Bu calismada cocuklarda dil edinimi surecinin ozellikle baslangic safh~si ele alinmistir. Bilindigi gibi cocuklar genellikle 12. aydan itibaren cevrelerindeki cisimleri adlandirmaya ve 12.-20. ay arasindaki -donemde ozellikle nesne isimleri basta olmak uzere bir ya da iki kelimeli ifadeleri uretmeye baslamaktadirlar. Bu surec basta Jean Piaget olmak uzere bir cok arastirmaci tarafindan ele alinllU§, ancak tam ve kesin olarak aciklanamamistir. Bu calismada bu alanda ileri surulen degisik gorus ve kuramlarin cocuklarin dil edinimi surecini ne sekilde acikladigi, ozellikle Piaget'in gelisim psikolojisi cercevesinde ileri surdugu nesne devamliligi ve sembol islevi kavramlari, Erich Lerineberg'in ileri surdugu biyolojik gelismeyle baglantili yiiklasmu, Noam Chomsky'nln uretimsel- donusum dilbilgisi teorisi cercevesinde ileri surdugu gorus, psikolojik yaklasim gibi en temel kuramlarin cocuktaki dil edinim{ olgusunu ne sekilde ele aldigi ozetlenmekte ve bu gorusler cercevesinde...
Journal of Foreign Languages, Cultures and Civilizations, 2016
The aim of this study is to identify the problems experienced while teaching the Turkish Language... more The aim of this study is to identify the problems experienced while teaching the Turkish Language and Culture course in the Federal Republic of Germany from the perspective of the course teachers. The number of Turkish and Turkish Culture teachers in the Federal Republic of Germany in 2013-2014 academic year amounts to 1047. Some of these teachers are assigned by the local authorities in Germany, and some include teachers selected by the Ministry of National Education among those working in Turkey. There are 510 teachers assigned by the Turkish Ministry of Education to teach the Turkish language and culture course in Germany. Both the teachers sent from Turkey and the ones assigned by local German authorities must cope with a number of problems. In this study, the results of 398 questionnaires, which consisted of three main open-ended questions and were sent to 510 teachers working in Germany, who formed the sample group for the study, were evaluated. According to the results, the observed problems are mainly about parents' and students' indifference to the course, the inadequacy of physical infrastructure in schools, school principals' unwillingness to cooperate with the Turkish teachers, and insufficiency of teaching materials
Key Words: Turkish as a First Language in Germany, Mother Tongue, Foreign Language, Teaching of T... more Key Words: Turkish as a First Language in Germany, Mother Tongue, Foreign Language, Teaching of Turkish. ABSTRACT The aim of this research is to investigate the views of the teachers of Turkish immigrant students in Germany towards the course of Turkish Language. The research has been carried out in accordance with the relational screening model during the summer of 2011. The population of the research was composed of teachers of immigrant students of Turkish origen between the ages of 11 and 18, who receive education at the 5th to 12th grades in various states of Germany (Baden-Wurttemberg, Lower Saxony, Bremen, Hamburg and Berlin). The sample included 92 teachers. In the study, two questionnaires prepared by the researcher were used in order to identify certain demographic features of the teachers concerned, as well as their views towards the course of Turkish Language. The first dimension of the questionnaire consisting of two dimensions includes items investigating personal background regarding the independent variables of the research. Apart from items investigating information related to teachers, in the questionnaires there is another dimension with open-ended items under 3 sub-dimensions entitled as Aims of Teaching Turkish to Students, Teaching and Using Turkish Activities, and Problems Encountered in Turkish Teaching and Suggestions. The analysis of the data was conducted through SPSS for Windows 15.0 package software. The statements found interesting were selected and interpreted by categorizing the responses to the questionnaire under the titles mentioned above.
Adiyaman University Journal of Social Sciences, 2013
and Berlin). The sample consists of 580 students (of the same age and grade) selected through ran... more and Berlin). The sample consists of 580 students (of the same age and grade) selected through random cluster sampling approach. In this research, two questionnaires are used by the researcher in order to determine some demographic characteristics and perceptions/views of students on the Turkish language. Perceptions/views of students on Turkish language are primarily portrayed as percentage-frequency and cross tables; the dependence of these perceptions/views on demographic variables are then controlled via chi-square analysis and finally the results are interpreted within the context of research hypotheses.
Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenlerine yönelik 2... more Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenlerine yönelik 2020 Mayıs-Haziran aylarında toplam 69 çevrimiçi seminer düzenlenmiştir. Seminerlere Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan MEB Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenleri katılmış; her bir seminerden sonra öğretmen görüşleri alınmıştır. Araştırmanın evrenini 2019-2020 eğitim öğretim yılı itibarı ile Almanya'da görevli 1338 Türkçe öğretmeni, örneklem grubunu ise MEB tarafından görevlendirilen 506 Türkçe ve Türk Kültürü dersi öğretmeni oluşturmaktadır. Araştırmacı grubu tarafından geliştirilen veri toplama anketi Mayıs-Haziran 2020 aylarında (pandemi dönemi) verilen çevrimiçi seminerlere paralel olarak uygulanmıştır. Bu çalışmada öğretmenlerin yurt dışındaki öğretmenlere verilen seminerler belli bir farkındalığın oluşmasını sağlamış; yurt dışı teşkilatının öğrenen organizasyonlar olarak öğretmenlerin bu tür programlara ilgi düzeyleri, varlığı/yokluğu, katılım sayısı ve sıklığı ile ölçümlenerek değerlendirilmiştir. Elde edilen bulgular, bu tür seminer çalışmalarının gelecek dönemlerde de yapılmasının elzem olduğunu ortaya koymuştur.
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, Dec 31, 2020
Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenlerine yönelik 2... more Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenlerine yönelik 2020 Mayıs-Haziran aylarında toplam 69 çevrimiçi seminer düzenlenmiştir. Seminerlere Almanya Federal Cumhuriyeti'nde görev yapan MEB Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmenleri katılmış; her bir seminerden sonra öğretmen görüşleri alınmıştır. Araştırmanın evrenini 2019-2020 eğitim öğretim yılı itibarı ile Almanya'da görevli 1338 Türkçe öğretmeni, örneklem grubunu ise MEB tarafından görevlendirilen 506 Türkçe ve Türk Kültürü dersi öğretmeni oluşturmaktadır. Araştırmacı grubu tarafından geliştirilen veri toplama anketi Mayıs-Haziran 2020 aylarında (pandemi dönemi) verilen çevrimiçi seminerlere paralel olarak uygulanmıştır. Bu çalışmada öğretmenlerin yurt dışındaki öğretmenlere verilen seminerler belli bir farkındalığın oluşmasını sağlamış; yurt dışı teşkilatının öğrenen organizasyonlar olarak öğretmenlerin bu tür programlara ilgi düzeyleri, varlığı/yokluğu, katılım sayısı ve sıklığı ile ölçümlenerek değerlendirilmiştir. Elde edilen bulgular, bu tür seminer çalışmalarının gelecek dönemlerde de yapılmasının elzem olduğunu ortaya koymuştur.
The concept of mother tongue in foreign countries refers to the native language that immigrants b... more The concept of mother tongue in foreign countries refers to the native language that immigrants bring to and speak in the countries to which they have migrated. This language is usually used by immigrant groups and passed on to subsequent generations through the act of speaking in the immigrant families themselves. Within the context of the modern history of immigration, it is observable that immigrants both make efforts to transfer the standard form of their language (including its written form) from generation to generation and to establish schools and other units for that purpose. Since the mid-twentieth-century, formal educational institutions in Western countries permitting immigration have actively been interested in the teaching of the mother tongue of immigrants. The overall objective of this paper is to analyze the structure of Turkish courses in the Federal Republic of Germany and Turkish students ’ views
Sozcuk ogretimi cocuklugun erken yaslarinda baslar, kisinin genclik cagina kadar devam eder. Ogre... more Sozcuk ogretimi cocuklugun erken yaslarinda baslar, kisinin genclik cagina kadar devam eder. Ogrenilen her sozcukle de cocugun sozcuk hazinesi zenginlesir. Sozcuk ogretimi insanin olgunluk cagi dedigimiz yetiskin ve ileri yetiskin donemlerinde de devam eder ama cocukluk ve genclik donemi gibi hizli olmaz. Insan edindigi sozcuk ile kavramlarin buyuk kismini cocukluk ve genclik yaslarinda kazanir. Sozcuk ogretimi ve kavram gelisimini saglamak icin gerek aile gerekse okulda ogretmen tarafindan farkli uygulamalar yapilir. Bu uygulamalardan biri de "okuma etkinlikleri"dir. Fakat okuma etkinliklerinin sozcuk ogretimi ve kavram gelisimine olan etkisi, yapilan calismalarda en son dusunulen (ya da goz ardi edilen) bir fonksiyonu olarak gorulmustur. Cunku ebeveyn ve ogretmen tarafindan cocuga okumasi icin onerilen kitaplarda donut olarak metnin icerigi, olaylarin akisi, analizi, kahramanlarin betimlenmesi gibi olcutler istenmektedir. Hatta bu gelenek cocugun daha ileriki egitim done...
Bu arastirmada Almanya'da yasayan Turk gocmenlerin aile degerleri incelenmistir. Calisma tara... more Bu arastirmada Almanya'da yasayan Turk gocmenlerin aile degerleri incelenmistir. Calisma tarama modeline uygun bir sekilde yapilandirilmistir. Arastirmanin calisma grubu Almanya'da yasamini surduren 187 kisiden olusmaktadir. Yaslari 18 ile 72 arasinda degisen katilimcilarin 135'i kadin ve 52'si erkektir. Aile, degerlerin ve kulturel ozellikleri ogrenilmesi ve aktarilmasi konusunda en temel kurumdur. Almanya'da yasayan Turk ailelerin deger ozelliklerinin ve egilimlerin belirlenmesi ve bu degerlerin hangi sartlardan etkilendiginin ortaya koyulmasi kulturel ozelliklerin devamliligi konusunda politikalar elistirilmesine yardimci olabilir. Arastirma erken yasta evlenme ve cocuk sayisinin fazla olmasi gibi ozellikler geleneksel aile degerlerinin surdurulmesine yardimci oldugu soylenebilir. Almanya'daki Turklerin aile degerlerindeki donusumun anlasilmasi icin daha fazla arastirmaya ihtiyac vardir.
"Ana dili" insanin cocukluktan itibaren tabii ortamlarda ogrendigi ve kendisini butun i... more "Ana dili" insanin cocukluktan itibaren tabii ortamlarda ogrendigi ve kendisini butun iletisim alanlarinda en rahat ve kolay ifade edebildigi dil olarak tanimlanmaktadir. Dolayisiyla ana dili kavrami, konusan kisinin kendi dili ile arasindaki tabii iliskisini gostermektedir. "Ogretim" kavrami ise okulda yapilan planli programli bir faaliyeti vurgulamaktadir. Cocuklar ilkogretim okuluna basladiktan sonra sistemli ve amaca uygun bir bicimde ana dili ogrenimi devam etmektedir. Bu acidan bakildiginda "ana dili ogretimi" kavrami icerdigi anlam itibari ile bize gore ozelliklerinin birbirleriyle celiski icinde bulundugu bir kavram izlenimini vermektedir. Baska bir ifadeyle: Bir kisi zaten bildigi bir seyi neden okulda ogrenmek zorundadir? sorusu kendiliginden akla gelmektedir. Bu paradoks iliski ozel yontembilim tartismalarinda degisik bicimlerde konu edilmis ve gundeme getirilmistir. Okula temel ve merkezi bir islev yuklendiginde ana dil derslerinin geleneksel gorevlerinin artik yetersiz kaldigi gorulmekte ve ana dili derslerine daha baska bircok gorevlerin de dustugu ileri surulmektedir.(lvo, Hubert: Muttersprache, Identitat-Nation, s.9 va). Ana dili derslerinin amaci, cocuklarin yazili ve sozlu dilde tum isletisim alanlarinda kullanilan farkli dilsel seviye ve ozellikleri ogrenmelerini saglamak, tum ogretim alanlarindaki (konusma, anlama, yazma ve okuma) dil becerilerini gelistirmek ve ilerletmek, kisaca standart dili ogretmek olarak ifade edilebilir. Okullardaki ogretim uygulamalarinin son zamanlarda genel anlamda degisime ugradigi herkesce malumdur. Yeni bakis acilarinin ders icinde cocuklari ogrenmenin merkezine yerlestirerek on plana cikartmasi, baska bir deyisle cocuklara yonelme egilimi, sadece ogretim yontemleri acisindan degil, ogretmenler icin de yeni gorev ve sorumluluklar getirmistir. Bu bakis acilarina gore ana dili derslerinin ogretim ilkeleri, deneyime dayanan ogrenim, yaratici ogrenim, sosyal ogrenim, uygulamali ogrenim ve bilincli ogrenim olmak uzere 5 grupta ele alinabilir. Bu makalede Milli Egitim Bakanligi Turkce ogretimi programi ve Almanya'nin Hessen ve Baden Wurtemberg eyaletlerinde uygulanan Almanca ogretimi programlarindan hareketle Turkiye ve Almanya'da gerceklestirilen ana dili ogretiminin temel ilkeleri ve yontemleri karsilastirmali bir sekilde ele alinacak ve cagdas uygulamalar isiginda Turkce ana dili ogretimi icin bir model onerisi sunulacaktir.
Bu calismada cocuklarda dil edinimi surecinin ozellikle baslangic safh~si ele alinmistir. Bilindi... more Bu calismada cocuklarda dil edinimi surecinin ozellikle baslangic safh~si ele alinmistir. Bilindigi gibi cocuklar genellikle 12. aydan itibaren cevrelerindeki cisimleri adlandirmaya ve 12.-20. ay arasindaki -donemde ozellikle nesne isimleri basta olmak uzere bir ya da iki kelimeli ifadeleri uretmeye baslamaktadirlar. Bu surec basta Jean Piaget olmak uzere bir cok arastirmaci tarafindan ele alinllU§, ancak tam ve kesin olarak aciklanamamistir. Bu calismada bu alanda ileri surulen degisik gorus ve kuramlarin cocuklarin dil edinimi surecini ne sekilde acikladigi, ozellikle Piaget'in gelisim psikolojisi cercevesinde ileri surdugu nesne devamliligi ve sembol islevi kavramlari, Erich Lerineberg'in ileri surdugu biyolojik gelismeyle baglantili yiiklasmu, Noam Chomsky'nln uretimsel- donusum dilbilgisi teorisi cercevesinde ileri surdugu gorus, psikolojik yaklasim gibi en temel kuramlarin cocuktaki dil edinim{ olgusunu ne sekilde ele aldigi ozetlenmekte ve bu gorusler cercevesinde...
Journal of Foreign Languages, Cultures and Civilizations, 2016
The aim of this study is to identify the problems experienced while teaching the Turkish Language... more The aim of this study is to identify the problems experienced while teaching the Turkish Language and Culture course in the Federal Republic of Germany from the perspective of the course teachers. The number of Turkish and Turkish Culture teachers in the Federal Republic of Germany in 2013-2014 academic year amounts to 1047. Some of these teachers are assigned by the local authorities in Germany, and some include teachers selected by the Ministry of National Education among those working in Turkey. There are 510 teachers assigned by the Turkish Ministry of Education to teach the Turkish language and culture course in Germany. Both the teachers sent from Turkey and the ones assigned by local German authorities must cope with a number of problems. In this study, the results of 398 questionnaires, which consisted of three main open-ended questions and were sent to 510 teachers working in Germany, who formed the sample group for the study, were evaluated. According to the results, the observed problems are mainly about parents' and students' indifference to the course, the inadequacy of physical infrastructure in schools, school principals' unwillingness to cooperate with the Turkish teachers, and insufficiency of teaching materials
Key Words: Turkish as a First Language in Germany, Mother Tongue, Foreign Language, Teaching of T... more Key Words: Turkish as a First Language in Germany, Mother Tongue, Foreign Language, Teaching of Turkish. ABSTRACT The aim of this research is to investigate the views of the teachers of Turkish immigrant students in Germany towards the course of Turkish Language. The research has been carried out in accordance with the relational screening model during the summer of 2011. The population of the research was composed of teachers of immigrant students of Turkish origen between the ages of 11 and 18, who receive education at the 5th to 12th grades in various states of Germany (Baden-Wurttemberg, Lower Saxony, Bremen, Hamburg and Berlin). The sample included 92 teachers. In the study, two questionnaires prepared by the researcher were used in order to identify certain demographic features of the teachers concerned, as well as their views towards the course of Turkish Language. The first dimension of the questionnaire consisting of two dimensions includes items investigating personal background regarding the independent variables of the research. Apart from items investigating information related to teachers, in the questionnaires there is another dimension with open-ended items under 3 sub-dimensions entitled as Aims of Teaching Turkish to Students, Teaching and Using Turkish Activities, and Problems Encountered in Turkish Teaching and Suggestions. The analysis of the data was conducted through SPSS for Windows 15.0 package software. The statements found interesting were selected and interpreted by categorizing the responses to the questionnaire under the titles mentioned above.
Adiyaman University Journal of Social Sciences, 2013
and Berlin). The sample consists of 580 students (of the same age and grade) selected through ran... more and Berlin). The sample consists of 580 students (of the same age and grade) selected through random cluster sampling approach. In this research, two questionnaires are used by the researcher in order to determine some demographic characteristics and perceptions/views of students on the Turkish language. Perceptions/views of students on Turkish language are primarily portrayed as percentage-frequency and cross tables; the dependence of these perceptions/views on demographic variables are then controlled via chi-square analysis and finally the results are interpreted within the context of research hypotheses.
Uploads
Papers by Cemal Yildiz