Content-Length: 100401 | pFad | https://www.etymonline.com/cn/word/merganser

merganser | "merganser" 的词源、"merganser" 的起源和意思 - etymonline

广告

merganser

(n.)

"鸟类属名,生活在北半球的鸭类水鸟,1752年,由现代拉丁语(1550年代)创造而来,源自拉丁语 mergus “水禽,潜水鸟”(来自 mergere “浸泡,沉浸”; 参见 merge(v.))和 anser “鹅”(参见 goose(n.))。

同样来自于:1752

相关词汇 merganser

goose(n.)

"一种大型的水禽,以愚蠢而闻名,我不知道为什么" [约翰逊],古英语 gos "一只鹅",源自原始日耳曼语 *gans- "鹅"(源自古弗里斯兰语 gos,古诺尔斯语 gas,古高地德语 gans,德语 Gans "鹅"),源自原始印欧语言 *ghans-(源自梵语 hamsah(阳性), hansi(阴性),"鹅,天鹅"; 希腊语 khen; 拉丁语 anser; 波兰语 gęś "鹅"; 立陶宛语 žąsis "鹅"; 古爱尔兰语 geiss "天鹅"),可能是模仿其叫声而来。

Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
鹅与天鹅和鸭子的区别在于具有羽毛的眼斑、网状跗骨、基部高耸的粗壮喙和简单的后趾。[世纪词典]

西班牙语 ganso "鹅"源自日耳曼语。在英语中,"n"音在"s"之前的丢失是正常的(参见 tooth)。复数形式 geesei-mutation的一个例子。意思为"傻瓜,愚蠢的人",始于15世纪初。cook (one's) goose 的用法可追溯到1845年,起源不明; 将其与瑞典历史和希腊寓言联系起来的尝试并不令人信服。Goose-egg "零"在棒球俚语中可追溯到1866年,因其大而圆。goose that lays golden eggs(15世纪)源自伊索寓言。

merge(v.)

1630年代,“沉没或陷入”(某物中),这个意义现已过时,源自拉丁语 mergere “浸泡,浸入,沉浸”,可能是从 *mezgo 转音而来,源自 PIE *mezgo- “浸泡,沉没,洗涤,投入”(源头还包括梵文 majjanti “沉没,潜入”,立陶宛语 mazgoju, mazgoti,,拉脱维亚语 mazgat “洗涤”)。

不及物动词意为“沉没或消失于其他事物中,被吞噬,失去身份”,始见于1726年,特指法律上的“将财产、合同等吸收到另一个中”。及物动词“使被吸收或消失于其他事物中”的意义始见于1728年。相关词汇: Mergedmerging。名词用法始见于1805年。

广告

    merganser 的使用趋势

    广告

    仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origen and meaning of merganser

    广告









    ApplySandwichStrip

    pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


    --- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

    Fetched URL: https://www.etymonline.com/cn/word/merganser

    Alternative Proxies:

    Alternative Proxy

    pFad Proxy

    pFad v3 Proxy

    pFad v4 Proxy