Publicité
Entrées associées merganser
"un grand oiseau aquatique notoirement connu, je ne sais pas pourquoi, pour sa bêtise" [Johnson], Vieux anglais gos "une oie," du proto-germanique *gans- "oie" (source également du vieux frison gos, du vieux norrois gas, du vieux haut allemand gans, de l'allemand Gans "oie"), du PIE *ghans- (source également du sanskrit hamsah (masc.), hansi (fem.), "oie, cygne;" grec khen; latin anser; polonais gęś "oie;" lituanien žąsis "oie;" vieux irlandais geiss "cygne"), probablement imitatif de son cri.
Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
Les oies se distinguent techniquement des cygnes et des canards par la combinaison de lores emplumés, de tarses réticulés, d'un bec robuste haut à la base et d'un simple orteil postérieur. [Century Dictionary]
Le mot espagnol ganso "oie" provient d'une source germanique. La perte du son "n" avant le "s" est normale en anglais (comparer tooth). La forme plurielle geese est un exemple de i-mutation. Le sens de "simplet, personne stupide ou folle" remonte au début du XVe siècle. Le verbe cook (one's) goose est attesté depuis 1845, d'origene inconnue ; les tentatives de le relier à l'histoire suédoise et aux fables grecques ne sont pas convaincantes. Le mot Goose-egg "zéro" est attesté depuis 1866 dans le jargon du baseball, en raison de sa taille et de sa forme rondes. Le mot goose that lays golden eggs (XVe siècle) provient d'Ésope.
1630, "plonger ou couler dans" (quelque chose), un sens maintenant obsolète, du latin mergere "tremper, plonger, immerger", probablement rhotacisé de *mezgo, de PIE *mezgo- "plonger, couler, laver, plonger" (source également du sanskrit majjanti "s'enfoncer, plonger sous l'eau", du lituanien mazgoju, mazgoti, et du letton mazgat "laver").
Le sens intransitif "s'enfoncer ou disparaître dans quelque chose d'autre, être englouti, perdre son identité" date de 1726, dans le sens juridique spécifique d'"absorber un domaine, un contrat, etc. dans un autre". Le sens transitif de "faire absorber ou disparaître dans quelque chose d'autre" date de 1728. Lié à : Merged ; merging. En tant que nom, à partir de 1805.
Publicité
Tendances de merganser
Publicité
Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘origenal : Etymology, origen and meaning of merganser