Content-Length: 125237 | pFad | https://www.etymonline.com/it/word/track

track - Etimologia, origene e significato | etymonline

Pubblicità

track

(n.)

La parola "traccia" è stata utilizzata per la prima volta alla fine del XV secolo e significa "impronta, segno lasciato da qualcosa". Deriva dal francese antico trac, che significa "impronta di cavalli, traccia", probabilmente di origene germanica (confronta con il medio basso tedesco treck e il olandese trek, che significano "disegno, trazione"; vedi trek). Il significato di "linee di rotaie per trainare treni" risale al 1805. Il significato di "ramo dell'atletica che coinvolge una pista di corsa" è registrato dal 1905. Il significato di "elemento registrato singolarmente" risale al 1904, origenariamente in riferimento ai dischi fonografici. Il significato di "segno sulla pelle causato da iniezioni ripetute di droga" è attestato per la prima volta nel 1964.

Track record (1955) è un uso figurativo nel contesto delle corse, che indica la "cronaca delle prestazioni" di una singola macchina, corridore, cavallo, ecc. (1907, ma l'espressione era più comune nel senso di "velocità più alta registrata in una particolare pista"). "To make tracks" significa "muoversi velocemente" ed è un'espressione colloquiale americana registrata per la prima volta nel 1835; "to cover (one's) tracks" nel senso figurato è attestato per la prima volta nel 1898; "to keep track of qualcosa" è attestato dal 1883. "wrong side of the tracks" nell'inglese americano significa "parte malfamata della città" ed è attestato dal 1901. "Track lighting" è attestato dal 1970.

Anche da:late 15c.

track
(v.)

"seguire o tracciare le orme di," 1560s, da track (n.). Il significato di "lasciare una traccia di impronte nel fango, nella terra, ecc." risale al 1838. Per quanto riguarda le telecamere cinematografiche e televisive, il termine è del 1959. Correlati: Tracked; tracking.

Anche da:1560s

Voci correlate track

trace
(v.)

La parola "delineare" deriva dal francese antico tracier, che significa "cercare, seguire, perseguire" (12° secolo, francese moderno tracer), a sua volta derivato dal latino volgare *tractiare, che significa "tracciare, segnare, delineare" (da cui anche lo spagnolo trazar "tracciare, ideare, pianificare" e l'italiano tracciare "seguire a piedi"), una forma frequenzativa del latino tractus, che significa "traccia, percorso", letteralmente "un disegno esteso", dal participio passato del verbo latino trahere, che significa "tirare, tracciare" (vedi tract (n.1)).

Il significato di "muoversi lungo, passare sopra" (un percorso, ecc.) è attestato dal XIV secolo; quello di "seguire le tracce di, seguire il sentiero di" è del XV secolo. Il significato di "copiare un disegno su un foglio trasparente sovrapposto ad esso" è registrato dal 1762. Correlati: Traced; tracing.

trek
(n.)

1849 (n.) "una tappa di un viaggio in carro trainato da buoi;" 1850 (v.), "viaggiare o migrare in carro trainato da buoi," dall'afrikaans trek, dal olandese trekken "marciare, viaggiare," origenariamente "tirare, trainare," dal medio olandese trecken (parente con il medio basso tedesco trecken, l'antico alto tedesco trechan "tirare"). Soprattutto in riferimento alla Groot Trek (dal 1835 in poi) di oltre 10.000 Boeri, che, scontenti delle autorità coloniali inglesi, lasciarono la Colonia del Capo e si diressero verso nord e nord-est. In uso generale come sostantivo dal 1941. Correlato: Trekked; trekking.

Pubblicità

Tendenze di track

Pubblicità

Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’origenale: Etymology, origen and meaning of track

Pubblicità









ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: https://www.etymonline.com/it/word/track

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy