광고
sonnet 뜻
sonnet의 어원
sonnet
1557년(서리의 시의 제목에서), 프랑스어 sonnet (1540년대) 또는 직접 이탈리아어 sonetto 에서 유래되었으며, 이는 "작은 노래"를 의미합니다. 이는 오래된 프로방스어 sonet "노래"에서 파생된 것으로, 이는 son "노래, 소리"의 소형어이며, 이는 라틴어 sonus "소리"에서 유래되었습니다(PIE 뿌리 *swen- "소리를 내다"에서).
원래 영어에서, 그리고 엘리자베스 시대까지, "짧은 가사시"를 의미하기도 했습니다. 이보다 더 정확한 의미는 이탈리아어에서 유래되었는데, 여기서 페트라르카(14세기)는 8행의 스탄자(abba abba 로 운을 맞춘)를 개발하고 이어서 6행의 스탄자(이탈리아어로는 cdecde, 즉 이탈리아식 육행시, 또는 cdcdcd, 즉 시칠리아식 육행시)를 개발하였습니다.
와이엇과 서리는 이것을 영어로 처음으로 번역하였고, 셰익스피어는 English Sonnet 를 개발하였습니다(비록 페트라르카와 단테가 그것을 시로 썼지만) 그의 운이 부족하고 쌍운을 사랑하는 모국어에 맞게: 세 개의 시칠리아식 사행시가 뒤따라 영웅적인 쌍운(ababcdcdefefgg)이 따릅니다. 전통적으로, 첫 번째 스탄자는 상황이나 문제를 설정하고, 두 번째 스탄자는 그것에 대해 논평하거나 해결합니다.
To have something to say ; to say it under pretty strict limits of form and very strict ones of space ; to say it forcibly ; to say it beautifully ; these are the four great requirements of the poet in general ; but they are never set so clearly, so imperatively, so urgently before any variety of poet as before the sonneteer. [Saintsbury, "History of English Prosody," 1906]
무언가를 말하려고 하는 것; 형식과 공간에 대한 매우 엄격한 한계 내에서 말하려는 것; 강력하게 말하려는 것; 아름답게 말하려는 것; 이것들은 일반적으로 시인에게 요구되는 네 가지 큰 요구사항입니다. 그러나 이것들은 소네트를 쓰는 시인 앞에서는 그 어느 때보다 명확하게, 강력하게, 절실하게 요구됩니다. [세인츠베리, "영어 운율의 역사," 1906]
또한1557
연결된 항목: sonnet
또한 sonneteer 는 "소시인이나 미약한 시인"으로, 1660년대 (드라이든) 이탈리아어 sonettiere "소넷 작곡가"에서 유래하였으며, sonetto ( sonnet 참조)에서 비롯되었습니다. "소넷 작곡하다"는 의미로, 1797년 이후에 사용되었습니다 ( sonnetteering 에서 암시되었습니다).
또한 swenə-, "소리를 내다"라는 뜻의 원시 인도 유럽어 뿌리입니다.
다음과 같은 단어들을 형성합니다: assonance; consonant; dissonant; resound; sonant; sonata; sone; sonic; sonnet; sonogram; sonorous; sound (n.1) "소리, 들리는 것"; sound (v.1) "들리다"; swan; unison.
다음은 이 단어의 가설적인 어원이며, 존재의 증거는 다음과 같습니다: 산스크리트어 svanati"소리가 나다", svanah"소리, 음조"; 라틴어 sonus"소리, 소음", sonare"소리를 내다"; 올드 아일랜드어 senim"악기 연주"; 영어 geswin"음악, 노래", swinsian"노래하다"; 올드 노르웨이어 svanr, 영어 swan"반드시 소리를 내는 새".
광고
sonnet의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origen and meaning of sonnet
광고