LETTERS OF SAILORS IN THE ROMAN NAVY

 

Letter of a Recruit: Apollinarius

Select Papyri I (1932) #111 (II. A.D.)

Apollinarius to Taesis, his mother and lady, many greetings!

Before all I pray for your health. I myself am well, and make supplication for you before the gods of this place. I wish you to know, mother, that I arrived in Rome in good health on the 20th of the month Pachon, and was posted to Misenum, though I have not let learned the name of my company (kenturian); for I had not gone to Misenum at the time of writing this letter. I beg you then, mother, look after yourself and do not worry about me; for I have come to a fine place. Please write me a letter about your welfare and that of my brothers and of all your folk. And whenever I find a messenger I will write to you; never will I be slow to write. Many salutations to my brothers and Apollinarius and his children, and Karalas and his children. I salute Ptolemaeus and Ptolemais and her children and Heraclous and her children. I salute all who love you, each by name. I pray for your health.

[Address:] Deliver at Karanis to Taesis, from her son Apollinarius of Misenum.

 



Letter of a Recruit: Apion

Select Papyri I (1932) #112 (II. A.D.)

Apion to Epimachus, his father and lord, very many greetings.

Before all else I pray for your health and that you may always be well and prosperous, together with my sister and her daughter and my brother. I thank the Lord Serapis that when I was in danger at sea he straightway saved me. On arriving at Misenum, I received from Caesar three gold pieces for travelling expenses. And it is well with me.

Now I ask you, my lord and father, write me a letter, telling me first of your welfare, secondly of my brother's and sister's, and enabling me thirdly to make obeisance before your handwriting, because you educated me well and I hope thereby to have quick advancement, if the gods so will.

Give many salutations to Capiton and my brother and sister and Serenilla and my firends. I have sent you by Euctemon a portrait [eikonin]of myself. My name is Antonius Maximus, my company [kenturi(a)] is the Athenonica. I pray for your health.

[Postscript:] Serenus, son of Agathodaemon, salutes you, and . . . , and Turbo son of Gallonius, and . . . .

[Addressed:] To Philadelphia, to Epimachus from Apion his son.
[Additional address:] Deliver at the camp of the first cohort of the Apameni to Julianus, vice-secretary [antiliblario] this letter from Apion to be forwarded to his father Epimachus.

 

January 24, 2010 8:32 PM

John Paul Adams, CSUN
john.p.adams@csun.edu

Valid HTML 4.01 Transitional
Valid CSS!

| Home | | Papal Portraits Home | | Viae Romanae: Bibliography | | Greek & Roman History | | Imperial Cult Bibliography |
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy