Greek words in blue type are neologisms!
| |
ἀβίωτος |
unliveable, no life at all |
ἄγαλμα, τό |
statue |
ἄγαν |
excessively, too much |
ἀγανακτέω |
I grow annoyed |
ἀγαπητός |
beloved |
ἀγγελία, ἡ |
news |
ἀγγέλλω |
I announce, report |
ἄγγος |
bucket, bin |
ἀγέννης |
ignoble, common |
ἄγκαλαι, αἱ |
arms |
ἄγκυρα, ἡ |
anchor |
ἀγλαυκόπληκτος |
untroubled by owls |
ἀγνοέω |
I do not know |
ἄγνωστος, ἄγνωτος |
unknown |
ἀγορά, ἡ |
market-place, town-centre |
ἀγοράζω |
I shop |
ἀγορεύω |
I talk |
ἄγριος |
savage, wild, fierce |
ἀγριόω |
I enrage |
῾Αγριώδης |
Hagrid |
ἀγρυπνέω |
I lie awake |
ἄγω |
I do, drive, celebrate |
ἀγωνιστικός |
for racing, competitive |
ἀδάπανος |
inexpensive, cheap |
ἀδελφή, ἡ |
sister |
ἀδελφιδοῦς, ὁ |
nephew |
ἄδηλος |
unclear, hard to see |
ἀδύνατος |
impossible |
ᾄδω |
I sing |
ἀεί |
always |
ἀερόβολον ὅπλον |
air gun |
ἀεροδόνητος |
airborne |
ἀερόσκαφος, τό |
"air-boat", plane |
ἀετός, ὁ |
eagle |
ἀηδία, ἡ |
unpleasantness |
ἄθλιος |
miserable, wretched |
ἄθροος |
dense, close together |
ἀθυμέω |
I despair, am despondent |
ἀθυμία, ἡ |
gloom, despair, misery |
αἰκίζομαι |
I torment |
αἴλουρος, ὁ |
cat |
αἱμασιά, ἡ |
wall, hedge |
αἴρω |
I raise, lift up |
αἰσθάνομαι |
I perceive, notice |
αἰσχύνομαι |
I am ashamed, feel shame |
αἰτέω |
beg, ask for |
αἰτία, ἡ |
reason, cause |
αἴτιος |
responsible, to blame, guilty |
Αἰτναῖος |
the size of Mount Etna, very big |
αἰωρέομαι |
I float in the air, hover, swing |
ἀκάθαρτος |
unclean, filthy |
ἀκαρεῖ / ἐν ἀκαρεῖ |
in an instant |
ἀκέραιος |
untouched |
ἀκεσφόρος |
healing |
ἀκίνδυνος |
without danger, in safety |
ἀκίνητος |
motionless |
ἀκολασία, ἡ |
indiscipline, chaos |
ἀκόλαστος |
naughty |
ἀκονιτί |
easily (without dust) |
ἄκουρος |
unshaven |
ἀκούσιος |
unwilling, reluctant |
ἀκούω |
I hear, listen |
ἄκρατος, ὁ |
neat wine |
ἀκριβεία, ἡ |
accuracy |
ἀκριβῶς |
accurately |
ἀκροάομαι |
I hear |
ἄκρος |
top |
ἀκτένιστος |
uncombed, unkempt |
ἀλαζονεία,ἡ |
quackery, rubbish |
ἀλεαίνω |
I warm up |
ἀλείφω |
I smear, spread |
ἀληθής |
true |
ἀληθινός |
genuine, real |
ἀληθῶς |
truly |
ἁλίσκομαι |
I get caught |
ἀλιτήριος |
destructive, accursed |
ἀλλά |
but |
ἀλλαντοπώλης, ὁ |
sausage-seller |
ἄλληλοι |
each other |
ἀλλοῖος |
alien, different |
ἅλλομαι |
I jump |
ἄλλος |
other |
ἄλλοσε |
elsewhere |
ἄλλοτε |
sometimes |
ἄλλως τε καί |
especially |
ἁλούς |
having been caught |
ἄλφιτα, τά |
cereal |
ἅμα; ἅμ᾽ ἡλίῳ |
at the same time; at dawn |
ἁμαρτάνω |
I miss, make a mistake, lose |
ἁμάρτημα, τό |
mistake, error |
ἅμαξα, ἡ |
cart |
ἁμάξιτος, ἡ |
main road |
ἀμαυρός |
dark |
ἀμείνων |
better |
ἀμελέω |
I do not care, neglect, leave |
ἀμεμπτός |
unblamed, perfect |
ἀμηχανέω |
I worry, am at a loss |
ἅμμα, ἅμματος, τό |
knot |
ἄμορφος |
ugly, shapeless |
ἄμουσος |
jarring, discordant |
ἀμπέχομαι |
I dress, am dressed |
ἀμύγαλος |
unmuggle, non-muggle |
ἄμυλος, ὁ |
cake |
ἀμφί |
around, about |
ἀμφισβητέω |
I dispute, debate, argue |
ἀμφότεροι |
both |
ἄμφω |
both |
ἄν |
= would, might |
ἀνά |
up, throughout |
ἄνα |
get up! Up! |
ἀναβαίνω |
I go up |
ἀναβιβάζω |
I push, force |
ἀναβοάω |
I shout |
ἀναγιγνώσκω |
I read |
ἀναγκάζω |
I force, compel |
ἀναγκή, ἡ |
necessity |
ἀναγκαῖος, ὁ |
relation |
ἀναγνώστης, ὁ |
reader |
ἀναιδεία, ἡ |
shamelessness |
ἀναίσθητος |
without feeling |
ἀναιρέομαι |
I take in, foster |
ἀναιρέω |
I remove, take off |
ἀνακαγκάζω |
I burst out laughing |
ἀνακύπτω |
I pop up |
ἀναλαμβάνω |
I continue (speaking) |
ἀναμιμνήσκομαι |
I remember |
ἀνάμνησις, ἡ |
memory, recollection |
ἀνανεύω |
I nod upwards, say no |
ἄναντα |
uphill |
ἀναπηδάω |
I jump up |
ἀναπτήριον, τό |
lighter |
ἀναπτοέω |
I beat, pound, flutter (heart) |
ἀνάπτω |
I light |
ἀναρριχάομαι |
I clamber |
ἀνασπάω |
I twitch |
ἀνατετραμμένοι |
having turned over |
ἀναφύω |
I grow back |
ἀναχωρέω |
I retreat, go back |
ἀνδρῶν, ὁ |
men's quarters |
ἀνέδην |
utterly |
ἀνεδήσατο |
She fixed up (her hair) |
ἀνεκτός |
bearable |
ἀνέλπιστος |
unexpected, unforeseen |
ἄνεμος, ὁ |
wind |
ἀνερευνάω |
I search for |
ἀνεσπακώς |
having twitched |
ἀνέψιος, ὁ |
cousin |
ἀνέῳξα |
I opened |
ἀνήρ, ἀνδρός ὁ |
man, male |
ἀνθρωπίσκος, ὁ |
little man |
ἀνθρωποείδης |
man-like, humanoid |
ἀνθρωπόκτονος |
man-killing |
ἄνθρωπος, ὁ / ἡ |
human, man, person |
ἀνίστημι |
I stand up |
ἀνιστορέω |
I ask questions, enquire |
ἀνόητος |
unintelligent |
ἀνοίγνυμι |
I open |
ἀνοιμόζω |
I wail aloud |
ἀνόμοιος |
unlike, different |
ἀνορθόω |
I set straight, repair |
ἀνταγωνίζομαι |
I compete |
ἀντεπιτίθημι |
I send in reply |
ἀντεροῦσα |
about to reply (fem) |
ἀντί |
instead of, in return for |
ἀντιβολέω |
I beg, beseech |
ἀντιγράφω |
I write back |
ἀντιλέγω |
I argue |
ἀντιπαταγέω |
I say in reply |
ἀντιφθέγγομαι |
I roar back |
ἄνω |
up |
ἀνωφελής |
useless |
ἄξιος |
worthy |
ἀξιόω |
I ask, think |
ἀόρατος |
unseen, invisible |
ἀπᾴδω |
I clash |
ἀπαιτέω |
I demand |
ἀπαλλάττω |
I remove, separate |
ἁπαλός |
soft |
ἀπαμύνομαι |
I defend myself, resist |
ἀπανίστημι |
I stand off, stand back |
ἅπαξ |
once, one time |
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν |
all (same as πᾶς ) |
ἀπέβη |
went away see ἀποβαίνω |
ἄπειμι |
I am away, absent |
ἀπεῖρξαι |
to exclude |
ἀπελαύνω |
I drive away |
ἀπεργάζομαι |
I complete |
ἀπερισκέπτως |
without thinking, unthinkingly |
ἀπέρχομαι |
I go away, leave |
ἀπέχω |
I am distant |
ἀπέχομαι |
I hold back, restrain myself |
ἀπῆλθε(ν) |
went away; see ἀπέρχομα |
ἄπιθι |
go away! |
ἀπιστέω |
I disbelieve |
ἄπιστος |
incredible |
ἁπλόω |
I unfold |
ἀπό, ἀπ᾽, ἀφ᾽ |
from |
ἀποβαίνω |
I go away, leave |
ἀποβάλλω |
I throw (away) |
ἀποβεβλημένος |
cast off |
ἀποδάκνω |
I bite off |
ἀποδημέω |
I am away, not at home |
ἀποδίδωμι |
I give back, return |
ἀπόδοσις, ἡ |
payment |
ἀπόζω |
I stink |
ἀποθνῄσκω |
I die, am killed |
ἀποκνέω |
I hesitate, dither |
ἀποκοιμάομαι |
I go to sleep |
ἀπόκοιτος |
out of bed |
ἀποκρίνομαι |
I answer, reply |
ἀποκρύπτω |
I hide, conceal |
ἀποκτείνω |
I kill |
ἀποκωλύω |
I prevent |
ἀπολαύω |
I enjoy |
ἀπόλοιο |
may you come to a bad end! |
ἀπομύττω |
I wipe (my nose) |
ἀποπνίγω |
I choke |
ἀπορέω |
I am at a loss, upset, bewildered |
ἀπόρρητος |
secret, forbidden |
ἀπορρίπτω |
I throw away |
aἀποσιωπάω |
I go quiet, fall silent |
ἀποστάζω |
I distil |
ἀποστρέφω |
I twist, hold back |
ἀποτίθημι |
I put away |
ἀποτίλλω |
I pull out (hairs) |
ἀποχρᾷ μοι |
it is enough for me |
ἀπροθύμως |
unenthusiastically |
ἀπροσδόκητος |
unexpected |
ἅπτομαι |
I touch |
ἄρα |
then, after all, therefore |
ἆρα |
(question follows) |
ἀράττω |
I smash |
ἀράχνη, ἡ |
spider |
ἀρβύλη, ἡ |
shoe |
ἀργύριον, τό |
money, silver |
ἀργυροῦς |
(made of) silver |
ἁρειοκυνηγία, ἡ |
Harry-hunting |
῞Αρειος |
Harry (the warrior, man of Ares) |
ἀρεσκόντως |
pleasingly |
ἀρέσκω |
I please |
ἀριθμέω |
I count |
ἀριθμός, ὁ |
number |
ἀρίστερος |
left, left-hand |
ἄριστον, τό |
first meal; breakfast, lunch |
ἀριστοποιέομαι |
I make myself breakfast |
ἄριστος |
best |
ἅρμα, τό |
chariot |
ἅρμα μάχης, τό |
tank |
ἁρμόζω |
I fit |
ἆρ᾽ οὐ; |
surely? |
ἄρουρα, ἡ |
countryside, cultivated land |
ἁρπάζω |
I snatch, grab |
ἄρρητος |
unspoken, not to be spoken |
ἄρτι |
recently, just now |
ἀρτοπωλίς, ἡ |
baker (female) |
ἀρτοπωλίον, τό |
bakery |
ἄρτος, ὁ |
bread |
ἀρχαῖος |
old, ancient |
ἀρχή, ἡ |
beginning |
ἄρχω |
I begin, am first, rule |
ἄσαρκος |
fleshless, skinny |
ἀσκέω |
I practise, exercise |
ἀσθενής |
weak |
ἀσμαίνω |
I pant |
ἀσκαρδαμυκτί |
unblinkingly |
ἄσμενος |
glad, pleased |
ἀστήρ, ὁ |
star |
ἀστὴρ πλανήτης |
wandering star, planet |
ἀστραπή, ἡ |
lightning flash |
ἀσύνετος |
unintelligent |
ἀσφαλεία, ἡ |
safety |
ἀτάρ |
yet, but, however |
ἅτε |
since, as, because |
ἀτενής |
intent, with concentration |
ἀτενίζω |
I stare |
ἀτερπής |
unpleasant |
ἀτέχνως |
simply, just |
ἀτοπία, ἡ |
strangeness |
ἄτοπος |
strange |
ᾄττω |
I dart, move quickly, flash |
αὖ, αὖθις |
again |
αὐγή, ἡ |
sunlight |
αὐδάω |
I speak |
αὐθήμερον |
on that day |
αὔλειος,ἡ |
front door |
αὐλή, ἡ |
hall |
αὔριον |
tomorrow |
αὐτίκα |
for example, then |
αὐτόθι |
there |
αὐτοκίνητον, τό |
self-propelled thing, automobile |
αὐτόν, αὐτήν, αὐτό |
him, her, it |
αὐτός; ὁ αὐτός |
self; the same |
αὐτόσε |
there, thither |
αὐτούς, αὐτάς, αὐτά |
them |
αὔχην, ὁ |
neck |
αὐχμηρός |
dusty, filthy, squalid |
ἀφανίζω |
I make disappear |
ἀφαρπάζω |
I snatch from |
ἀφελκω |
I snatch away |
ἀφελῶς |
simply |
ἀφθόνως |
unrestrainedly, generously |
ἀφικνέομαι |
I arrive |
ἀφίσταμαι |
I stand apart |
ἄφνω |
suddenly |
ἄφοδος, ἡ |
lavatory |
ἀφόρητος |
unbearable |
ἀφρόγαλα, τό |
frothed milk |
ἀφρός, ὁ |
spray, foam |
ἄφρων |
mad, insane |
ἀφύλακτος |
unguarded |
ἄχαρις |
unattractive |
ἄχρους |
colourless |
ἄψορρον |
back again, backwards |
ἀψοφητί |
noiselessly, without a sound |
| |
βαδίζω |
I proceed, walk |
βάθρον,τό |
seat, chair |
βαθύς |
deep |
βαίνω |
I come, go |
βάκτρον, τό |
stick |
βαλάνειον, τό |
bathroom |
βάλλω |
I throw |
βάπτω |
I dip, dye |
βαρβαρικός |
foreign, strange |
βάρβαρος, ὁ |
foreigner, stranger |
βάρος,τό |
weight |
βαρύνομαι |
I am weighed down, upset |
βαρύς |
heavy |
βδελυρός |
loathsome, vile |
βδελύττομαι |
I feel nausea, detest |
βέβαιος |
firm, strong |
βεβαίως |
firmly |
βέλτιστος |
best |
βελτίων |
better |
βιάζομαι |
I force, compel |
βιαίως |
strongly |
βιβλιοθήκη, ἡ |
library |
βιβλίον, τό |
book |
βιβλιοφύλαξ |
archivist, librarian |
βίβλος, ἡ |
book |
βίντεο, τό |
video, VCR |
βίος, ὁ |
life |
βλακεία, ἡ |
stupidity |
βλακικός |
stupid |
βλάξ |
stupid |
βλάπτω |
I harm, hurt, damage |
βλέπω |
I look |
βόας, ὁ |
boa |
βοάω |
I shout |
βομβάξ |
wow! |
βομβέω |
make a noise, boom, buzz |
βόμβος, ὁ |
bang, boom, loud noise |
βορβορυγμός, ὁ |
rumbling |
βούπαις |
big boy, fatso |
βούλευμα, τό |
plan, scheme |
βουλευτής, ὁ |
councillor |
βουλεύω |
I consult, advise, plan |
βουλιμία, ἡ |
extreme hunger |
βούλομαι |
I wish, want |
βραδέως |
slowly |
βραδύνομαι |
I am slow, late |
βραχίων, βραχίονος, ὁ |
arm |
βρέμω; βρέμομαι |
I make a noise |
βρέφος, τό |
baby |
βρεφύλλιον, τό |
baby |
βρέχω |
I soak, make wet |
βροντήματα, τά |
rumbles of thunder |
βωμολοχία, ἡ |
nonsense, tomfoolery |
| |
γαία, ἡ |
earth, land |
γάλα, γάλακτος, τό |
milk |
γαλακτοπωλεῖον, τό |
dairy |
γαλεώτης, ὁ |
lizard |
γαλῆ, ἡ |
weasel, polecat, badger etc |
γάρ |
for |
γαστήρ, γαστρός, ἡ |
stomach |
γε |
(emphasises the word it follows) |
γέγηθα |
I rejoice |
γείτων, γείτονος, ὁ |
neighbour |
γελάω |
I laugh |
γελοῖος |
ridiculous, stupid |
γέλως, γέλωτος, ὁ |
laughter, ridicule |
γεμίζω |
I load |
γέμω |
I am loaded, burdened |
γενέθλια, τά |
birthday |
γένειον, τό |
chin, beard |
γένναιος |
noble |
γεννάω |
I give birth to |
γένος, τό |
family |
γεραίτερος |
older |
γέρανος, ὁ |
crane |
γέρων, γέροντος ὁ |
old man |
γεύομαι |
I taste |
γέφυρα, ἡ |
bridge |
γεωγραφέω |
I make a geographical desription |
γή, ἡ |
earth, land |
γίγας, γίγαντος, ὁ |
giant |
γίγνομαι |
I come to be, become, grow |
γιγνώσκω |
I know, recognise, find out |
γλαυκός |
grey-green |
γλαυκόφορος |
owl-carrying, full of owls |
γλαυκόμματος |
green-eyed |
γλαῦξ, γλαῦκος, ἡ |
owl |
γλισχρός |
sticky |
γλίχομαι |
I long for, covet |
γλυκύπικρος |
bitter-sweet |
γλυκύς |
sweet |
γλύκυσμα, τό |
a sweet |
γνύξ |
on one's knees |
γνώμη, ἡ |
opinion |
γνωρίζω |
I recognise |
γογγυλίς, γογγυλίδος, ἡ( |
beetroot |
γογγύλος |
round |
γόμφος, ὁ |
nail |
γονεύς, ὁ |
parent |
γόνυ, γόνατος, τό |
knee |
γόος, ὁ |
scream, cry |
γοργωπός |
glaring (Gordon) |
γοῦν |
at least, at any rate |
γράμματα, τά |
letters, writing |
γραμματεύς, ὁ |
secretary |
γραμματοκιβώτιον, τό |
letter-box |
γραμματόσημον, τό |
stamp |
γραῦς, γραός, ἡ |
old woman, crone |
γραφή, ἡ |
picture, writing |
γράφω |
I write, draw |
γύη, ἡ |
land, plot, bed |
γυμνάζομαι |
I exercise, train |
γυμνόω |
I bare, strip |
γύναιον, τό |
woman |
γυνή, γυναικός, ἡ |
woman, wife |
γωνία, ἡ |
corner |
| |
δαιμόνιος |
divine, god-like (ironic) |
δάκρυον, τό |
tear |
δακρυρροέω |
I stream with tears |
δακρύω |
I weep |
δακτυλοδεικτέω |
I point with the finger |
δάκτυλος, ὁ |
finger |
δάσκιος |
bushy |
δασύς |
thick, dense, shaggy |
δέ, δ᾽ |
and, but, however |
δέδια |
I fear |
δεδομένος |
given |
δεῖ |
it is necessary |
δείκνυμι |
I show, point to |
δείλη, ἡ |
afternoon |
δειπνέω |
I dine, have dinner |
δεῖνα, ὁ |
so-and-so |
δεινός |
terrible, strange, clever |
δέκα |
ten |
δέκατος |
tenth |
δελτάριον, τό |
small tablet, card |
δελφάκιον, τό |
pig |
δελφινάριον, τό |
small dolphin |
δεξιά, ἡ |
right hand |
δέννος, ὁ |
disgrace (Dennis ) |
δέον; ἐς τὸ δέον |
it being necessary; for a necessary purpose |
δεῦρο |
here, hither |
Δευτέρα, ἡ |
Monday |
δευτερολεπτόν, τό |
second (time) |
δεύτερος |
second |
δέχομαι |
I receive, accept |
δή |
indeed |
δηλαδή |
clearly |
δηλονότι |
clearly |
δῆλος |
clear, obvious |
δημητριακά, τά |
cereal |
δῆμος, ὁ |
people, community |
δημόσιος |
public |
δήπου |
presumably, of course |
δῆτα |
(stronger form of δή) |
διά |
through, because of |
διαβρέχω |
I wet, soak |
διαθρύπτω |
I corrupt, spoil |
δίαιτα, ἡ |
way of life; room, office |
διαιτάομαι |
I live, spend my life |
διακαίω |
I burn, set on fire |
διάκειμαι |
I am disposed, am naturally |
διαλέγομαι |
I converse, chat |
διαλογίζομαι |
I reason, work out |
διαλύω |
I dissolve, abolish |
διάμετρος |
opposite |
διαπέμπω |
I send, dispatch |
διαπνέω |
I blow through |
διαπολεμέω |
I make war |
διαπορθέω |
I sack |
διαπτύττω |
I unfold, open |
διαρρήγνυμι |
I smash |
διασείω |
I shake, wave |
διασκοπέω |
I look |
διασῴζω |
I save, rescue |
διὰ τί |
why |
διατριβή, ἡ |
activity, pursuit |
διατρίβω |
spend (time) |
διαφανής |
transparent |
διαφέρω |
I differ |
διαφθείρω |
I destroy; κατ᾽ἄκρας = utterly |
διαφύγη, ἡ |
escape |
διαφωτίζω |
I illuminate, light up |
διδασκαλεῖον, τό |
school |
διδάσκω |
I teach, explain |
δίδωμι |
I give |
διέλκω |
I pull apart |
διενεγκεῖν from διαφέρω |
to differ |
διεξῄει |
went through, explained (he) |
διεσπαρμένος |
scattered, spread |
διεστηκός, τό |
gap |
διεστραμμένος |
bent, twisted |
διετεθρύλητο |
it is rumoured |
διημερεύω |
I spend the day |
δίκην |
like |
δίκην δίδωμι |
I get punished |
δίκυκλος |
having two wheels |
Διμπλόδωρος, ὁ |
Dumbledore |
διοδός, ἡ |
passage, corridor, short cut |
δίοπτρον, τό |
thing for seeing through |
δι᾽ ὀργῆς ἔχω |
I am angry with ... |
διορίζω |
I separate, tell the difference |
διόπερ; διό |
therefore, and so |
διότι |
because |
διπλάσιος |
double |
διπλοῦς |
double |
δίς |
twice |
διφθέρα, ἡ |
leather |
δίφρος, ὁ |
chair |
διψάω |
I am thirsty |
διώκω |
I chase, pursue |
δοκεῖ |
it seems (good) |
δολιχαύχην |
long-necked |
δολιχός |
long |
δοξάζω |
I imagine, think |
δοτέος |
must be given |
δουλοπρεπής |
fit for a slave, vulgar |
δ᾽ οὖν |
at any rate, however |
δοῦπος, ὁ |
loud noise, thump |
Δουρσλεία, ἡ |
Mrs Dursley |
Δούρσλειος, ὁ |
Mr Dursley |
Δουδλιδίον, τό |
Duddikins |
Δουδλικός |
Dudleyish |
Δούδλιος, ὁ |
Dudley |
δοχεῖον, τό |
receptacle, bin |
δράκων, δράκοντος ὁ |
snake |
δραμών |
running, having run (see τρέχω) |
τί δραστέον; |
what's to be done? |
δράω |
I do |
δριμὺ βλέπω |
I look daggers |
δρομικός |
good at running, fast |
δρόμος, ὁ |
run |
δύναμαι |
I can, am able |
δύναμις, ἡ |
power |
δυνατός |
powerful, important |
δύω |
two |
δυσκολαίνω |
I am bad tempered |
δυσκόλως ἔχω |
I am bad tempered |
δύσμορφος |
ugly |
δυσπινής |
squalid |
δύσπνους |
out of breath |
δυστυχέω |
I am unlucky |
δύσφημος |
unlucky |
δυσχεραίνω |
I grumble, complain |
δυσχερῶς |
uncomfortably, complainingly |
δυσωδής |
smelly |
δώδεκα |
twelve |
δωδεκάκις |
twelve times |
δωμάτιον, τό |
room |
δωρέω |
I give |
δῶρον, τό |
present, gift |
| |
ἐάν |
if |
ἑαυτόν, ἑαυτούς |
himself, themselves |
ἐάω |
I allow |
ἑβδομάς, ἡ |
week |
ἔβη |
went, came (he/she) |
ἔβλεψε |
looked (he/she) |
ἔγγυθεν |
from nearby |
ἐγγύτατος |
nearest |
ἐγείρομαι |
I awaken |
ἐγερτήριον ὡρολόγιον, τό |
alarm-clock |
ἐγκαλέω |
I challenge, crtiticise |
ἐγκεχαραγμένος |
engraved, embossed |
ἐγκλείω |
I enclose |
ἐγχαράττω |
I inscribe, emboss |
ἐγχειρέω |
I try, set my hand to |
ἐγώ, ἔγωγε |
I |
ἐγῷδα |
I know |
ἔδαφος, τό |
floor, ground |
ἐδέσματα, τά |
eats, food |
ἕδρα, ἡ |
home, seat |
ἐδώδιμος |
edible |
ἐθέλω |
I wish, want |
ἔθος, τό |
habit; ὡς ἔθος = as usual |
ἔθρεψε |
brought up; see τρέφω |
εἰ |
if |
εἶδε, εἶδον |
he saw, they saw |
εἶδος, τό |
appearance |
εἰδώς |
knowing |
εἶἑν |
well! hmmph! |
εἰκάζω |
I guess |
εἴκελος |
like, resembling |
εἰκῆ |
randomly |
εἰκός |
possibly, perhaps, maybe |
εἴκοσι |
twenty |
εἰκότως |
naturally, reasonably |
εἰκών, εἰκόνος, ἡ |
statue, image |
εἴληφα |
I have received, taken |
εἶναι |
to be |
εἰπεῖν |
to say (see λέγω) |
εἴργω |
I shut in, imprison |
εἰρημένος |
mentioned, spoken of |
εἰρωνεύομαι |
I pretend to be ignorant |
εἰς, ἐς |
into |
εἷς, μία, ἕν |
one |
εἰσέρχομαι |
I enter, go in |
εἰσῄει |
entered (he/she) |
εἴσοδος, ἡ |
entrance |
εἰς τὸ καλόν |
bye! cheers! |
εἰς τοὐπίσω |
backwards |
εἴσω |
inside |
εἴτε...εἴτε |
whether ... or |
εἶχε, εἶχον |
he/she had; they had, I had |
εἰωθός, τό |
what is usual, normal |
ἐκ, ἐξ |
from, out of |
ἕκαστος |
each |
ἑκάστοτε |
every time |
ἑκάτερος |
each |
ἕκατον |
a hundred |
ἐκβάλλω |
throw out, expel |
ἐκδημέω |
I am away from home |
ἐκεῖ |
there |
ἐκεῖνος |
that, he, she etc |
ἐκεῖσε |
there, thither |
ἐκκαλύπτω |
I uncover, unwrap |
ἐκκαθαίρω |
I clean out |
ἑκκαίδεκα |
eleven |
ἐκκρούω |
I knock away, push away |
ἐκλάμπω |
I shine |
ἐκλέγω |
I pick out, select |
ἐκλογίζομαι |
I work out, calculate |
ἑκουσίως |
willingly |
ἐκπεπληγμένος, ἐκπλαγείς |
overwhelmed, smitten |
ἐκποδών |
out of the way |
ἐκπράττω |
I do |
ἐκριπίζω |
I shoot |
ἐκτελής |
grown up |
ἐκτενισμένος |
combed |
ἐκτεταμένος |
extended, stretched out |
ἐκτίθημι |
I put out, carry out |
ἐκτός |
outside, apart from |
ἐκφεύγω |
I escape |
ἐκφράζω |
I explain |
ἔκφρων |
mad |
ἔλαθεν |
escaped notice (he/she) |
ἐλαστικός |
elastic, rubber |
ἐλαύνω |
I drive |
ἐλάχιστος |
least, very little |
ἐλέγχω |
I argue with, prove wrong |
ἐλεημοσύνη,ἡ |
charity, almsgiving |
ἔλεφας, ἐλέφαντος,ὁ |
elephant |
ἐληλύθεσαν |
had come (they) |
ἐλθεῖν |
to come, go |
ἐλθέτω |
let him come |
ἕλιξ, ἕλικος, ἡ |
coil, spiral |
ἑλληιστί |
in Greek |
ἐλπίζω |
I hope |
ἐλπίς, ἑλπίδος, ἡ( |
hope |
ἐμβαίνω |
I get in, on, embark |
ἐμβεβροντημένος |
struck by lightning |
ἐμέω |
I vomit |
ἔμοιγε |
to me |
ἐμός |
my, mine |
ἔμπαλιν |
in the opposite direction, back |
ἐμπεπλημένος |
filled |
ἐμπήγνυμι |
I fix, nail |
ἔμπροσθεν |
previously, earlier |
ἔμψυχος |
alive |
ἐν |
in, at, on |
ἐνάντιον |
opposite, against |
ἔνατος |
ninth |
ἐνδεδυμένοι |
dressed |
ἐνδεῖ |
there is missing, lacking |
ἐνδείκνυμι |
I show, demonstrate |
ἕνδεκα |
eleven |
ἑνδεκαέτης |
eleven years old |
ἑνδέκατος |
eleventh |
ἑνδέχεται |
it is possible, natural |
ἔνδοθεν |
from inside |
ἔνδον |
inside |
ἐνδοιάζομαι |
I am in two minds |
ἐνδυτός |
having to be worn |
ἐνδύω |
I put on |
ἔνεγκέ μοι |
bring me from φέρω |
ἕνεκα |
for the sake of, because of |
ἐνεργῶς |
violently, determinedly |
ἔνθα |
when, where |
ἐνθάδε |
here |
ἐνθένδε |
from here |
ἐνθυμέω |
I wonder, think |
ἔνιοι |
some people |
ἐννέα |
nine |
ἐννοέω |
I wonder, think |
ἐνύπνιον, τό |
dream |
ἐν νῷ ἔχω |
I have in mind, intend |
ἐνοικέω |
I live in, dwell |
ἐνταῦθα |
there, then |
ἐντεῦθεν |
from there |
ἐντίθημι |
I put in |
ἐντός |
inside |
ἐντυγχάνω |
I meet |
ἐνῴκουν |
lived in (they) |
ἐξ |
out of from |
ἕξ |
six |
ἐξαγγέλλω |
I report |
ἐξαιρετός |
chosen, special |
ἐξαίφνης |
suddenly |
ἐξαλείφω |
I rub out, exterminate |
ἐξαρτάω |
I dangle, hang |
ἐξεγείρω |
I wake up, disturb |
ἐξελθών |
having left, gone |
ἐξελίττομαι |
I wriggle away |
ἐξέλκω |
I take out |
ἔξεστι |
it is possible |
ἐξετάζω |
I examine |
ἐξηγέομαιi |
I explain |
ἑξῆς |
in turn |
ἕξις, ἡ |
habit |
ἐξομόργνυμι |
I wipe away |
ἔξοδος, ἡ |
exit, way out, outing |
ἔξον |
it being possible |
ἔξω, ἔξωθεν |
outside |
ἐξωγήϊνος, ὁ |
extra-terrestrial, alien |
ἐξώστης |
violent, driving (wind) |
ἔοικεν |
it seems |
ἑορτάζω |
I feast |
ἑορτή, ἡ |
feast, festival |
ἐπαληθεύω |
I tell the truth |
ἐπάνω |
upwards |
ἐπανιών |
returning, having come back |
ἐπαράττω |
I slam |
ἐπεί |
when, since |
ἐπείγομαι |
I hurry |
ἐπειδή |
when, after |
ἔπειτα |
then, next |
ἔπεσεν |
fell (he/she) see πίπτω |
ἐπί, ἐπ᾽, ἐφ᾽ |
towards, against, on |
ἐπιβιούς |
surviving |
ἐπιβουλεύω |
I plot against |
ἐπιγίγνομαι |
pass, ensue (of time) |
ἐπιγραφή, ἡ |
inscription |
ἐπιγράφω |
I inscribe, write on |
ἐπίδειξις, ἡ |
display, exhibition |
ἐπιζέω |
I bubble up, boil over |
ἐπιθυμέω |
I desire |
ἐπικλίνομαι |
I lean on |
ἐπιλανθάνομαι |
I forget |
ἐπιλήσμων |
forgetful |
ἐπιπίπτω |
I fall upon, attack |
ἐπιπνέω |
I blow (wind) |
ἐπιρρέω |
I stream in, flow in |
ἐπίσημος |
distiguished, notable |
ἐπισκοπέω |
I oversee, watch |
ἐπισκώπτω |
I sneer, snigger, jeer |
ἐπίσταμαι |
I understand, know how to |
ἐπιστέλλω |
I send |
ἐπιστολή, ἡ |
letter |
ἐπιστολικός |
letter-like |
ἐπιστόλιον, τό |
note |
ἐπιτάττω |
I order, prescribe |
ἐπιτήδευμα, τό |
habit, practice |
ἐπιτηρέω |
I keep watch |
ἐπιτίθημι |
I place, put |
ἐπιτρέπω |
I entrust, turn over |
ἐπιχειρέω |
I try |
ἐπιχώριος |
local |
ἕπομαι |
I follow |
ἐπόμνυμι |
I swear |
ἐπονομάζω |
I call by name |
ἐποχέομαι |
I travel, drive |
ἑπτά |
seven |
ἐπτοημένος |
cowed |
ἐργαστήριον, τό |
factory, workshop |
ἔργον, τό |
work, job |
ἔργῳ δέ |
in fact, in reality |
ἐρεούς |
woollen |
ἐρευνάω |
I hunt, sniff out |
ἕρκος, τό |
barrier |
ἑρμηνεύω |
I interpret |
ἕρπετον, τό |
reptile |
ἑρπετόφυλαξ, ό |
reptile keeper |
ἕρπω |
I creep, move |
ἔρρε |
buzz off! |
ἐρυθριάω |
I blush, go red |
ἐρυθρός |
red |
ἐρωτάω |
I ask, question |
ἐρώτημα, τό |
question |
᾿Ερώτιον, τό |
Cupid, love-god |
ἔσεσθαι |
to be going to be |
ἐσεμνύνοντο |
boasted (they) |
ἐσθηματα, τά |
clothes |
ἐσθής, ἐσθῆτος, ἡ |
clothing |
ἐσκεπασμένος |
wrapped |
ἑσπέρα, ἡ |
evening |
ἑστηκώς, ἑστώς |
standing |
ἑστία, ἡ |
hearth, fireplace |
ἑστιατόριον, τό |
eating-place, restaurant |
ἐστίν |
is |
ἐσφαλμένος |
tripped, fallen |
ἐσχάρα, ἡ |
fireplace, hearth |
ἔσχατος |
last, final, end |
ἑταῖρος |
friend, pal |
ἕτερος, ὁ |
one, the other |
ἑτέρωθι |
on the other side |
ἔτι |
still |
ἔτος, τό |
year |
ἔτυχεν |
it happened |
εὖ |
well |
εὔγε |
hurrah! well done! |
εὐδαιμονέω |
I prosper, am lucky |
εὐδοκιμέω |
I am well-known, famous |
εὐήθης |
simple-minded |
εὐηθίζομαι |
I am stupid |
εὐθυμία, ἡ |
excitement, enthusiasm |
εὔθυμος |
excited, keen |
εὐθύς |
at once, immediately; straight |
εὐκαιρία, ἡ |
occasion, special occasion |
εὐκόλως ἔχω |
I am calm, good-tempered |
εὐκοσμία, ἡ( |
good order, discipline |
εὐλαβέομαι |
I beware, watch out |
εὐλαβῶς |
cautiously |
εὐμενῶς |
in a friendly way |
εὐνατήριον, τό |
bedroom |
εὐνή, ἡ |
bed |
εὔοπλος |
well-armed |
εὐποτμία |
good luck |
εὑρίσκω |
I find |
εὔστοχος |
well-directed |
εὐτρεπίζομαι |
I get ready |
εὐτυχέω |
I am fortunate |
εὐφημέω |
I keep silent, hush |
εὐφραίνομαι |
I rejoice, am happy |
εὐχαριστέω |
I thank |
ἐφαντάσθην |
I imagined |
ἐφεστρίς, ἡ |
coat, jacket |
ἔφη |
he/she said |
ἐφημερίς, ἡ |
newspaper |
ἐφίσταμαι |
I stand over, supervise |
ἐφοράω |
I spy |
ἔχιδνα, ἡ |
serpent |
ἔχω |
I have |
ἐψευσμένος |
deceived |
ἐώθινος |
in the morning |
ἑωράκεσαν |
had seen (they) |
ἕως, ἡ |
dawn |
| |
ζάω |
I live |
Ζεῦς, Δίος |
Zeus |
ζητέω |
I seek, search for |
ζόφος, ὁ |
darkness |
ζωολογικός |
zoological |
ζῷον, τό |
animal, creature |
ζωστήρ |
belt |
| |
ἦ |
(introduces a question)really? |
ἦ δ᾽ ὅς |
he said |
ἤ |
than, or |
ἤ τις ἢ οὐδείς |
hardly anyone |
ἡβάσκω |
I grow up |
ἡγέομαι |
I suppose, believe; lead |
ἤδεσαν, ᾔδει |
knew; see also χάριν οἶδα |
ἤδη |
now, already |
ἥδομαι |
I am pleased, enjoy myself |
ἡδύνω |
I sweeten |
ἡδύς |
sweet |
ἦθος, τό |
custom |
ἥκιστα |
no, not at all |
ἥκω |
I have come |
ἠλεκτρονικός |
electronic |
ἦλθεν |
came (he/she) |
ἠλίθιος |
simple-minded, stupid |
ἡλικιώτης, ὁ |
contemporary, of the same age |
ἥλιος, ὁ |
sun |
ἥμαρτεν |
missed (he/she) |
ἡμέρα, ἡ |
day |
ἡμεῖς |
we |
ἡμετέρος |
our |
ἡμίκαυστος |
half-burnt |
ἥμισυς |
half |
ἡμιτελής |
half-done |
ἠμφιεσμένος |
dressed, wearing |
ἤν |
look! |
ἦν, ἦσαν |
he (she, it) was; they were |
ἥνικα |
when |
ἡνιοχέω |
I ride |
ἡσύχως |
calmly, quietly |
ἠπίως |
gently, politely |
ᾑρεῖτο |
was choosing (he) |
ἠρέμα |
gently, slightly |
ἤρετο |
asked (he/she) |
ἤρξαμεν |
we began |
ἡσυχαῖος |
peaceful |
ἡσυχία, ἡ |
peace, quiet |
ἥττων |
less |
ηὑρηκώς |
having found |
ἠχέω |
I resound, make a noise |
| |
θάλαμος, ὁ |
bedroom |
θάλαττα, ἡ |
sea |
θαλαττόπλαγκτος |
sea-girt |
θάμα |
often |
θάμνος , ὁ |
bush, undergrowth |
θαρρέω |
I take heart, cheer up |
θάττων |
quicker |
θαῦμα, τό |
wonder |
θαυμάζω |
I admire, wonder at |
θαυμάσιον, τό |
strangeness |
θαυμάσιος |
wonderful (often ironic) |
θαυμαστός |
amazing |
θεάομαι |
I watch, look |
θεῖος, ὁ |
uncle |
θέλω |
I wish, want |
θέμις, ἡ |
right, law |
θεός, ὁ |
god |
θερμαίνω |
I warm |
θερμοκήπιον |
greenhouse, hot-house |
θερμός |
hot |
θέρος, τό |
summer |
θέσις, ἡ |
arrangement |
θεσπέσιος |
divine (us. sarcastic!) |
θεωρέω |
I look at |
θηριώδης |
wild, beast-like |
θίασος, ὁ |
band, group |
θῖνα, παρά |
by the shore |
θολερός |
muddy, foul |
θορυβέω |
I make a noise |
θόρυβος, ὁ |
noise, din |
θρίξ, τρίχος, ἡ |
hair |
θρόνος, ὁ |
chair |
θυγάτηρ, ἡ |
daughter |
θύελλα, ἡ |
storm, squall |
θυλάκιον, τό |
little bag, trousers, pocket |
θυλακοδόξα, ἡ |
knickerbocker glory |
θύλακοι, οἱ |
trousers |
θύρα, ἡ |
door |
θυρίς, θυρίδος ἡ |
window |
θυρώματα, τά |
door with frame and posts |
θυρών, ὁ |
hall, porch |
θύσανος, ὁ |
tassel, fringe, tuft, bobble |
θωπεύω |
I flatter, suck up |
θωρακοείδης |
breastplate-like |
| |
᾿Ιάκωβος |
James |
ἰατρεύω |
I heal |
ἰαχέω |
I yell, scream |
ἰδεῖν |
to see |
ἴδιος |
private |
ἴδοις |
you would see |
ἰδού |
look! lo! |
ἰδών |
having seen |
ἵημι |
I send, emit |
ἱκανός |
sufficient, capable |
ἴλλιγγος, ὁ |
vertigo |
ἰλλός |
squinting |
ἰλυσπάομαι |
I wriggle, writhe |
ἱμάτια, τά |
clothes |
ἵνα |
in order to |
ἰόβολος |
poisonous |
ἰοείδης |
violet-coloured, purple |
ἱππεύω |
I ride |
ἵππος, ὁ |
horse |
ἱστορέω |
I ask questions |
ἰσχνός |
thin |
ἰσχυρός |
strong |
ἴσως |
perhaps |
ἰχνεύω |
I track, stalk |
᾿Ιώαννα |
Joan, Joanna |
ἰών, ἰόντος |
going |
| |
κκαθαίρω |
I remove, eliminate |
καθάπτομαι |
I address, attack (verbally) |
καθάρματα, τά |
sweepings, rubbish |
κάθημαι |
I sit |
καθεύδω |
I sleep |
καθηλόω |
I nail, bang in nails, emboss |
καθίζω |
I sit |
καθίστημι |
I stand, am |
καθοράω |
I see, catch sight of |
καί |
and, even, also |
καὶ δὴ καί |
and finally, and even |
καινίζω |
innovate, start something new |
καινός |
new, novel |
καινότατον, τό |
amazingly, incredibly |
καίπερ |
although |
καίριος |
timely, appropriate, suitable |
καιρός, ὁ |
time, right time, opportunity |
καίτοι |
and yet |
καίω |
I burn |
κακοήθης |
evil, unpleasant |
κακολογία, ἡ |
abuse, insults |
κακός |
bad |
καλάϊνος |
blue-green, iridescent |
καλάμη, ἡ |
reed |
κάλαμος, ὁ |
reed, stalk, twig (hand of clock) |
καλέω |
I call |
κάλλιστος |
most beautiful |
καλός |
beautiful |
καλούμενος |
called |
καλπίς, καλπίδος ἡ |
bowl, box |
καλύβη, ἡ |
hut |
καλύπτω |
I cover |
καμέρα, ἡ |
camera |
καμπύλος |
bent, curved, twisted |
κανθάρινος |
beetle-like |
κάνθαρος, ὁ |
beetle |
Καντία, ἡ |
Kent |
καπνή, ἡ |
smoke-hole, chimney |
καρδία, ἡ |
heart |
καρπός, ὁ |
wrist |
κατά |
in accord with, down |
κᾷτα |
and then, next |
καταβαίνω |
I get off, disembark |
καταβάλλω |
I knock down |
καταβροχίζω |
I gobble down |
καταγελάω |
I laugh at, mock |
κατακαίω |
I burn, incinerate |
κατακλίνω |
I lie down, go to bed |
κατακύπτω |
I bend down |
καταλαμβάνω |
I get hold of, obtain |
καταλείπω |
I leave behind |
καταλύω |
I lodge |
κατανεύω |
I nod forwards (say yes) |
κάταντα |
downhill |
καταντικρύ |
right in front |
καταπατέω |
I tread on, stamp |
καταπεπληγμένος |
bewildered, bemused |
καταπίνω |
I swallow |
καταπίπτω |
I fal down |
κατάπτυστος |
spat upon, loathed |
καταριθμέω |
I count up |
καταρρήγνυμι |
smash, break |
κατασβέννυμι |
I put out, extinguish |
κατασκευάζω |
I prepare, make |
κατασπάζω |
I stretch |
κατάστικτος |
dappled, spotted |
κατατίθημι |
I put down |
κατατρίβω |
I wear out |
κατεαγυῖα |
having broken (f) |
κατεῖδε |
noticed, caught sight of |
κατεκλυσμένος |
swamped, overwhelmed |
κατέχω |
I own, control, have |
κάτοπιν |
behind, back |
κάτοπτρον, τό |
mirror |
καττύματα, τά |
bits of leather |
κάτω, κάτωθεν |
down, below |
καχάζω |
I mock, snigger, cackle |
κεῖμαι |
I lie, am placed |
κείρω |
I cut (hair) |
κεκάρθαι |
to have had a haircut (κείρω) |
κεκνησμένος |
scratched |
κεκόρημαι |
I am fed up |
κέκραγα |
I shout |
κέκτημαι |
I get, acquire |
κεκυφώςfrom κύπτω |
having ducked |
κελεύω |
I order, tell |
κενός |
empty |
κέραμος, ὁ |
tile, roof |
κεφαλή, ἡ |
head |
κεχηνώς |
gaping |
κεχρισμένοι |
separated |
kκήδομαι |
I care |
κηλέω/P> |
I bewitch, put a spell on |
κῆπος, ὁ |
garden |
κήρινος |
of wax |
κινδυνεύω |
I run a risk, am in danger |
κινέω |
I move, affect |
κινημαθέατρον, τό |
cinema |
κινηματογραφικός |
recording movement |
κίνησις, ἡ |
movement |
κλάδος, ὁ |
branch |
κλαίω |
I weep |
κλειδοφύλαξ, ὁ |
keeper of the keys |
κλειθρίδιον, τό |
key-hole |
κλείω |
I shut, lock |
κλέπτω |
I steal, rob |
κλῖμαξ, κλίμακος ἡ |
ladder, step, stairs |
κλίνη, ἡ |
bed |
κλίνομαι |
I go to bed |
κλυδώνιον, τό |
surf |
κνάομαι |
I scratch |
κνυζέομαι |
I whimper |
κόγχη, ἡ( |
shell-fish, whelkI whimper |
κόθορνος, ὁ |
boot |
κοιμάομαι |
I sleep |
κοινολογέομαι |
I talk in private |
κοινός |
in common, public |
κοιτή, ἡ |
bed |
κολακεύω |
I flatter |
κόλασις, ἡ |
punishment |
κολλάω |
I stick, glue |
κολλητικός |
gluey |
κομίζω |
I bring, carry, convey |
κόνδυλος, ὁ |
knuckle |
κόμη, ἡ |
hair |
κόμμι, τό |
gum |
κόπτω |
I knock, bang |
κόρρη, ἡ |
face, head |
κόσμιος |
orderly, disciplined |
κοσμίως |
in an orderly way |
κόσμος, ὁ |
order, control, discipline |
κουρεῖον, τό |
barber's shop |
κουρεύς, ὁ |
barber |
κοχλία, ἡ |
snail κοχλία γυμνή = slug |
κρατέω |
I master, control |
κραυγή, ἡ( |
scream, yell |
κρέας, κρέατος τό |
meat |
κρεμαστός |
hanging, dangling |
κρεμάστρα, ἡ( |
hanger |
κρίνω |
I judge, decide |
κροκωτός |
saffron-coloured, orange |
krote/w |
I make a noise, bang, beat |
κρότος, ὁ |
noise |
κρύπτω |
I hide |
κρυστάλλινος |
of ice, icy |
κρωβύλον, τό |
snood, bun |
κτενίζομαι |
I comb my hair |
κτύπος, ὁ |
loud noise, thud |
κύκλος, ὁ |
circle |
κῦμα, τό |
wave |
κύπτω |
I duck, crouch down |
Κυριακή, ἡ |
Sunday |
κύριος |
owner, master |
κύων, κυνός |
dog |
κώδων, ὁ |
bell |
κώλυσις, ἡ( |
hindrance |
κώπρων, ὁ |
lavatory |
| |
λαβών |
taking, having taken |
λαγχάνω |
I obtain, get |
λάθρᾳ |
secretly, stealthily |
λαιμοδέτης, ὁ |
neck-binder, tie |
λακίδες, αἱ |
tatters, shreds |
λακτίζω |
I kick |
λαλέω |
I talk, chat, babble |
λαμβάνω |
I take |
λαμπρός |
bright |
λάμπω |
I shine |
λανθάνω |
I escape notice |
λάσιος |
hirsute, shaggy, unkempt |
λάχανα, τά |
vegetables |
λέγω |
I say, tell |
λείβω |
I pour |
λείπω |
I leave |
λείρινος |
of lilies |
λείψανον, τό |
leftovers |
λέμβος, ὁ |
small boat, dinghy |
λεμώνιος |
lemon-flavoured |
λεπτόν, τό |
minute |
λεπτός |
light, thin |
λεπτοσκελής |
spindly-legged |
λευκόθριξ |
blonde |
λέων, λέοντος ὁ |
lion |
λεωφορεῖον, τό |
bus |
λεωφόρος, ἡ |
main road, highway |
ληκύθιον, τό |
bottle |
λίαν |
excessively, too much |
λιπαρέω |
I badger, importune |
λιπαρός |
oily, greasy, sleek |
λογίζομαι |
I reason, calculate, think |
λόγος, ὁ |
word, account, reason |
λόγῳ μέν ... |
in theory ... |
λοιδορία, ἡ |
abuse, insult |
λοιδορέω |
I abuse, curse |
Λόνδινον, τό |
London |
λοπάς, λοπάδος, ἡ |
plate |
λοῦτρον, τό |
bath |
λούω |
I wash |
λυγίζω |
I twist, bend |
λύζω |
I hiccup |
λυπέομαι |
I grieve, am sorry |
λυπέω |
I hurt |
λυπηρός |
painful, irritating |
λυσιτελεῖ μοι |
it profits me, does me good |
λυχνέων, ὁ |
lamp-post |
λύχνος, ὁ |
lamp |
λύω |
loosen, undo, open |
| |
μαγειρεῖον, τό |
kitchen |
μαγειρικῶς |
like a chef |
μάγειρος, ὁ |
chef, cook |
Μαγονωγαλέα, ἡ |
McGonagall (wizard - sweetie) |
μάγος, ὁ |
magician, wizard |
μὰ Δία |
by Zeus |
μαθητεύω |
I am a student |
μαθήτης, ό |
pupil, student |
μαίνομαι |
I am mad |
μακρός |
big, tall |
μάλα, μαλ᾽ |
much, a lot, very |
μαλακός |
soft, effeminate |
μάλιστα |
very much, particularly |
μᾶλλον |
more, rather |
μαλλωτός |
woolly |
μάμμη, ἡ |
mummy |
μανθάνω |
I learn |
μανικός |
mad, insane |
μανικῶς |
madly, furiously |
Μάργη, ἡ( |
Aunty Marge (mad woman) |
μαρμαίρω |
I shine, sparkle |
μάταιος |
vain, pointless |
μάτην |
in vain |
μεγαλαυχέομαι |
I boast |
μεγαλόφρων |
big-hearted, generous |
μεγάς, μεγάλη, μέγα |
big, large, great |
μέγεθος, τό |
size |
μέγιστος |
very big, greatest |
μεθυστικός |
intoxicating |
μειδιάω |
I smile |
μείζων |
bigger, greater |
μείς, μῆνος, ὁ |
month |
μελαναυγής |
black |
μελανόθριξ |
black-haired |
μέλας, μέλαινα, μέλαν |
black |
μέλει |
it concerns, it matters |
μέλημα, τό |
sweeheart |
μέλλοντα, τά |
the future |
μέλλω |
I intend |
μέμνημαι |
I remember |
μέμφομαι |
I blame |
μέν ... δέ |
on the one hand ... on the other |
μὲν οὖν |
on the contrary |
μέντοι |
however |
μένω |
I remain, stay, wait |
μέρος, τό |
part, share |
μεσημβρία, ἡ |
midday |
μεσονύκτιον, τό |
midnight |
μέσος |
middle |
μεσόω |
I am in the middle |
μεστός |
full (of) |
μετά |
after; with |
μεταβολή, ἡ |
change |
μεταλλάττω |
I change, alter |
μεταμέλει μοι |
I repent, am sorry, regret |
μετανοέω |
I change my mind |
μέταξα, ἡ |
silk |
μεταξύ |
between |
μεταστρέφομαι |
I turn round |
μετέρχομαι |
I make for, go for |
μετέχω |
I share, take part in |
μετεωρίζω |
I rise in the air |
μετεωρολογικός |
meteorologist |
μετέωρος |
up in the air |
μετοικέω |
I move house, migrate |
μέτριος |
normal, reasonable, moderate |
μέτρον, τό |
measure |
μέτωπον, τό |
forehead |
μέχρι |
until, as far as, down to |
μή |
not; don't ... |
μὴ γένοιτο |
may it not happen, god forbid! |
μηδαμοῦ |
nowhere |
μηδαμῶς |
in no way |
μηδείς, μηδεμία, μηδέν |
no one, nothing |
μήκετι |
no longer |
μήκιστος |
very long |
μηνιαῖος |
a month old |
μηνοείδης |
moon-shaped |
μηνύω |
I signify, signal, show |
μὴ ὅτι ... |
far from, not to speak of |
μήτε ... μήτε |
neither ... nor |
μήτηρ, μητρός, ἡ |
mother |
μητρῷος |
mother's, maternal |
μηχάνη, ἡ |
machine, device |
μηχανάομαι |
I contrive, invent |
μηχάνημα, τό |
contrivance, machine |
μικρός |
small |
μινυρίζω |
I hum |
μιξοβάρβαρος |
in a foreign accent |
μισέω |
I hate |
μνήμη, ἡ |
memory |
μόλις |
with difficulty, just about |
μόνον |
only |
μόνον οὐ, μονονουχί |
nearly |
μόνος |
alone, single |
μονοτάξιος |
comprehensive (school) |
Μύγαλος, ὁ |
Muggle (= field mouse) |
μυδαλέος |
damp |
μύζω |
I mutter |
μυθολογέω |
I tell a story |
μυκτηρίζω |
I sneer, turn up my nose at |
μυρίοι |
myriads, umpteen |
μύρον, τό |
myrrh, perfume |
μύρσινος, ὁ |
myrtle (Greek shrub) |
μῦς, μυός, ὁ |
mouse, rat |
μύσταξ, μύστακος, ὁ |
moustache |
μυχθίζω |
I snort |
μύω |
I blink, close |
μῶν; |
surely...not? |
| |
ναί |
yes |
νᾶνος, ὁ |
dwarf |
νάφη, ἡ |
glen |
νᾶπυ βλέπω |
I look daggers (lit. mustard) |
ναρκόω |
I make numb |
ναῦς, νέως ἡ |
ship |
ναυτιάω |
I am sick, vomit |
ναυτικός |
nautical, sailor's |
νεανίας ὁ |
young man |
νεανικός |
childish |
νέος |
new, young |
νευροσπαστικός |
pulled by strings, puppet |
νεύω |
I nod |
νέφος, τό |
cloud |
νεώνητος |
newly purchased |
νεωστί |
newly, recently |
νή |
by (in oaths) |
νήϊ |
dative of ναῦς |
νήπιος |
young child, baby |
νησίδιον, τό |
islet |
νῆσος, ἡ |
island |
νήχω, νήχομαι |
I swim |
νικάω |
I win, beat |
νομίζοις |
you would think |
νομίζω |
I think, suppose, imagine |
νόμιμος |
normal, customary |
νοσέω |
I am sick, ill |
νοτερός |
damp, wet |
νοῦς, νόος, ὁ |
mind, brain |
νυκτερεύω |
I pass the night |
νύκτωρ |
at night |
νῦν, νυνί |
now; οἱ νῦν = people today |
νύξ, νυκτός ἡ |
night |
νυστάζω |
I doze, nod off |
νωδός |
toothless |
νῶτον, τό |
back |
| |
ξανθός |
yellow, brown, tawny |
ξενίζω |
I entertain |
ξένιος |
for visitors, guests |
ξένος, ὁ |
stranger, foreigner, guest, host |
ξηραίνω |
I dry |
ξύλινος |
wooden |
ξύλον, τό |
wood |
| |
ὀγκώδης |
swollen, bulbous, puffed up |
ὀδάξ |
with the teeth |
ὅδε, ἥδε, τόδε |
this; he, she, it |
ὁδοιπορέω/P> |
I travel |
ὁδός, ἡ |
street, road, journey |
ὄζω |
I smell, emit odour |
ὀζώδης |
knobbly |
οἴκαδε |
home, homewards |
οἰκεῖος |
belonging to the family, relation |
οἰκία, ἡ |
house |
οἰκίδιον, τό |
building |
οἰκίσκος ὀρνίθειος, ὁ |
bird-cage |
οἰκοδόμημα, τό |
building, room |
οἴκοθεν |
from home |
οἰκτίρω |
I pity, feel sorry for |
οἴμοι |
alas! oh dear! |
οἴομαι, οἶμαι |
I think, suppose |
οἷος |
such as |
οἷός τ᾽ εἰμί |
I can, am able |
οἴσομαιfrom φέρω |
I shall bring, carry |
οἴχομαι |
I am gone |
ὀκλάζω |
I crouch |
ὀλίγοι |
few |
ὀλίγον |
a little |
ὀλιγωρέω |
I belittle, demean |
ὀλισθάνω |
I slip, slide, slither |
ὀλολύζω |
I yell |
ὅλος ἔχω περί τι |
I am totally concentrating on... |
ὁμαλῶς |
evenly |
ὄμβρος, ὁ |
rain |
ὁμιλέω |
I mingle, mix |
ὁμίχλη, ἡ |
mist |
ὁμοῖος |
similar |
ὄμμα, τό |
eye |
ὁμοιόω |
I resemble |
ὁμολογέω |
I admit, confess |
ὁμοῦ |
together |
ὅμως |
however, nevertheless |
ὀνειροπολέω |
I dream |
ὄνομα, τό |
name |
ὀνομάζω |
I name, call |
ὀνόματι |
by name |
ὀντ- |
see ὤν |
ὀξυβόης |
screaming piercingly |
ὀξύς |
sharp, shrill, sour |
ὄπισθε |
behind |
ὅπλον, τό |
weapon |
ὅπλον πυροβόλον, τό |
gun |
ὅπου |
where |
ὀπτάνιον, τό |
kitchen |
ὀπτάω |
I cook |
ὅπως |
how, that |
ὅπως μή |
mind you don't ... |
ὁράω |
I see |
ὄργανον, τό |
tool, implement |
ὀργή,ἡ( |
anger |
ὀργίλως |
angrily |
ὀργίζω |
I anger, enrage |
ὄρθος |
straight, upright |
ὄρθριος |
early, in the morning |
ὄρθρος, ὁ |
dawn, day-break |
ὀρθῶς |
correctly, properly |
ὁρμάομαι |
I set out, begin |
ὁρμή, ἡ |
attempt, start |
ὀρνίθιον, τό |
bird |
ὀρνιθοσκόπος, ὁ |
bird-watcher |
ὄρνις, ὄρνιθος |
bird |
ὄροφος, ὁ ; ὀροφή, ἡ |
roof, storey |
ὀρρωδέω |
I dread |
ὄρφνινος |
brownish grey |
ὁσημέραι |
each day |
ὅσον οὐ |
all but, nearly |
ὅσος ... τοσοῦτος |
as much (pl many)... as |
ὀσφραίνομαι |
I smell |
ὅτι |
that |
ὁτιοῦν |
anything |
ὀτοτύζω |
I groan, lament |
οὐ, οὐκ, οὐχ |
not |
οὐδαμῶς |
not at all, in no way |
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν |
no one, nothing |
οὐδέποτε |
never |
οὐδέτερος |
neither |
Οὔεκτις, ἡ |
Vectis, the Isle of Wight |
οὐκέτι |
no longer |
οὔκουν |
surely not |
οὐλή, ἡ |
scar |
οὐ μὴν ἀλλά |
not but what, although |
οὐ μὴν οὐδέ |
not that |
οὖν |
therefore |
οὔπω |
not yet |
οὗπερ |
where |
οὐπώποτε |
never yet, never before |
οὐρά, ἡ |
tail |
οὐρανός, ὁ |
sky |
οὖς, ὠτός, τό |
ear |
οὔτε ...οὔτε |
neither ... nor |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
this, he, she, it |
οὕτω, οὕτως |
thus, so |
ὀφείλω |
I owe, ought |
ὀφθαλμός, ὁ |
eye |
ὄφις, ὁ |
snake |
ὀφλεῖν from ὀφλισκάνω |
to incur |
ὀφρῦς, ἡ |
eyebrow |
ὀχέομαι |
I ride, travel |
ὄχημα, τό |
chariot |
ὄψα, τά |
cooked food |
ὀψιαίτερον |
later |
ὄψιος |
late |
ὄψις, ἡ |
sight, view; face |
ὄψομαι |
I shall see |
| |
παγωτόν, τό |
frozen thing, icecream |
παγωτοπωλίς, ἡ |
icecream lady |
πάθος, τό |
suffering, experience |
παίγνιον, τό |
game, toy |
παιδάριον, τό |
little boy |
παίδευσις, ἡ |
education |
παιδιά, ἡ |
game |
παιδίον, τό |
little child, baby |
παιδίσκος, ὁ |
small boy |
παίζω |
I play, joke |
παίς, παιδός, ὁ, ἡ |
child |
παίω |
I beat, hit |
πάλαι |
of old, long ago, once |
παλαιός/P> |
old, ancient, former |
πάλιν |
back, again |
παμμεγέθης |
huge, enormous |
πανδοκεῖον,τό |
inn, pub, hotel |
πανδοκεύτρια, ἡ |
landlady |
πανηγυρίζω |
I take part in a festival, fair |
πάντα, πανθ᾽ |
everything, all |
πανταδαπός |
of every kind |
παντάπασι |
in every way, totally |
παντάχοθεν |
from everywhere, all sides |
πανταχόσε |
in all directions |
πανταχοῦ |
everywhere |
παντελῶς |
completely, totally |
παντοῖός εἰμι |
I freak out, go crazy |
πάντως |
totally |
πάνυ; ὁ πάνυ... |
completely; the famous ... |
παπαπαπαῖ |
aaaaarrrgh! |
πάππας, ὁ |
daddy |
παππίζω |
I suck up to daddy |
παρά |
past, beside, from |
παράκοπος |
befuddled |
παρακύπτω |
stoop, look sideways, peep |
παρδαλωτός |
spotted like a leopard |
παραδίδωμι |
I hand over |
παραινέω |
I warn |
παρακούω |
I overhear |
παραλείπω |
I leave behind |
παραλία, ἡ |
beach, seaside, coast |
παράλογος |
illogical, weird |
παραμυθέομαι |
I console, comfort |
πάραντα |
sideways |
παρασκευάζω |
I prepare, make |
Παρασκεύη, ἡ |
Friday |
παρασκεύη, ἡ |
preparation; ἐκ παρασκεύης. = on purpose |
παρατείνω |
I offer, hold out |
παρατίθημι |
I put beside, compare |
παραυτίκα |
immediately |
παραφορά, ἡ |
tantrum |
παραχρῆμα |
straightaway |
παρειά, ἡ |
cheek |
πάρειμι |
I am present |
πάρεστί μοι |
it is possible for me, I may |
παρέχω ἐμαυτόν |
I show myself, make myself ... |
παρ᾽ ἡμῖν |
among us, in our world |
παρίσταμαι |
I stand by, stand up for |
παριών, παριόντος, ὁ |
passer-by |
πάροιθε |
before |
παροικέω |
I live next door |
παρολισθάνω |
I slither past |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν (παντ-) |
all |
πάσχω |
I suffer, experience |
πάταγος, ὁ |
loud noise, crash |
πατάξω |
I hit, punch |
πατατάκια, τά |
potato chips, crisps |
πατέω |
I tread, walk, step |
πατήρ, ὁ |
father |
πατρίδιον, τό |
daddikins |
πατρῷος |
father's, paternal |
παύω |
I stop |
πάχος, τό |
fatness |
παχύς; πάχιστος |
fat, very fat |
πείθω |
I persuade |
πειράομαι |
I try |
πεντάκις |
five times |
πενταπλάσιος |
five times as big |
πέντε |
five |
πέπονθεν |
(he) has suffered (see πάσχω) |
πεπραγμένα, τά |
what's been done, news |
περ (καίπερ) |
although, despite |
περί |
about, concerning, around |
περιβάλλομαι |
I put on; am hugged |
περιβόητος |
talked about, famous |
περιβολάδιον, τό |
wrapper, envelope |
περιελίττω |
I coil round |
περιλιχμάομαι |
I have a lick |
περιμένω |
I wait |
περιοικέω |
I live nearby |
περιοράω |
I overlook, ignore |
περὶ οὐδενὸς ποιοῦμαι |
I place no value on, belittle |
περιπατέω |
I walk |
περιπλανάομαι |
I wander about |
περιπλέκω |
I embrace |
περιπέτομαι |
I fly around |
περισκοπέω |
I look around |
περιστρέπτω |
I turn round |
περιστροφή, ἡ |
orbit, revolution |
περιτμήματα, τά |
trimmings, off-cuts |
περιττός |
excessive, |
περόνη, ἡ |
brooch, buckle |
πέρυσιν |
last year |
πέτασος, ὁ |
hat with brim |
πέτομαι |
I fly |
πέτρα, ἡ |
rock |
πεφρυγμένος |
toasted |
πέφυκα |
I am |
πηγή, ἡ |
stream, spring |
πήγνυμι |
I fix, fasten, freeze |
πήδημα, τό |
leap, jump |
πήρα, ἡ |
bag |
πῆχυς, ὁ |
forearm |
Πιαρός |
Piers (Fatty) |
πιεῖν fromπίνω |
to drink |
πιέζω |
I pinch, torment |
πίθηκος, ὁ |
monkey, ape |
πικρῶς |
bitterly, badly |
πιλίδιον, τό |
little hat |
πῖλος, ὁ |
hat |
πίνακιον γεωγραφικόν |
map |
πίναξ, πίνακος, ἡ |
tablet, picture |
πίνω |
I drink |
πίπτω |
I fall |
πιστεύω |
I trust |
πίστις, ἡ |
trust, belief |
πιστός |
reliable, loyal |
Πιτύουσσαι, αἱ |
Balearic Isles |
πλακοῦς, πλακοῦντος, ὁ |
cake |
πλάτος, τό |
width |
πλέκω |
I weave, plait, twis |
πλευρόν, τό; πλευρά, ἡ |
rib |
πλέων; πλεῖστος |
more; most |
πλῆθος, τό |
the majority, the people |
πλημμελής |
discordant, out of order |
πλήν |
except |
πλήσιον |
nearby |
πλησιάζω |
I approach, draw near |
πλήττω |
I hit, strike, beat |
πλόκος, ὁ |
lock (of hair) |
πλυνός, ὁ |
sink |
πλύνω |
I wash (clothes) |
πνεῦμα, τό |
breath, breeze, spirit |
πνευστιάω |
I pant, breathe heavily |
ποδεῖον, τό |
sock |
πόθεν; |
from where? whence |
ποθέω |
I desire, wish for |
ποῖ; |
where to? |
ποιέω |
I make, do |
ποικίλλω |
I decorate, embroider |
ποῖος; |
what sort of, what? |
ποίφυγμα, τό |
snorting |
πολιός |
grey |
πόλις, ἡ |
city |
πολλάκις |
often, many times |
πολλοί |
many, much |
πολυόροφος |
multi-storey |
πολυπραγμονέω |
I interfere, fuss |
πολύς, πολλή, πολύ |
much, a lot |
πολύστεγος |
with many storeys |
Πολύχους, ὁ |
Polkiss ("prolific") |
Πομφόλυξ, ἡ |
Mme Pomfrey ("blister") |
πόρρω |
far |
πορφυροῦς |
purple |
πορφυρίς, ἡ |
purple robe |
ποσὶν ἄκροις |
on tiptoe |
πόσος; πόσοι; |
how much? how many? |
ποτέ |
ever, once |
Ποτήρ, ὁ |
Potter (goblet, cup) |
ποτός, ὁ |
drink |
που |
somewhat, somewhere |
ποῦ; |
where? |
πούλοβερ, τό |
pullover, jumper |
ποῦς, ποδός |
foot |
πρᾶγμα, τό |
thing, affair, business |
πρανής |
head-first |
πράσινος |
leek-coloured, green |
πράττω |
I do |
πρᾶος |
mild, gentle |
πράως/P> |
gently |
πρέπει μοι |
it becomes me, I ought |
πρίασθαι |
to buy (from ὠνέομαι) |
πρίν |
before, until |
πρό |
before, in front of, on behalf of |
προαιρέομαι |
I choose |
προαστεῖον, τό |
suburb |
προβαίνω |
I move forward, advance |
προβάλλω |
I put in front, shield |
πρόγραμμα, τό |
programme |
πρόθυμος |
eager, enthusiastic, keen |
πρόθυρον, τό |
front door |
προΐεμαι |
I utter, send out |
προκύπτω |
I peep out |
προλέγω |
I foretell |
προπηλακίζω |
I throw mud at, abuse |
προπίνω |
I drink to, toast |
πρός |
to, towards, by |
προσάγω |
I lead forward, drive on |
προσαιτέω |
I demand |
προσβλέπω |
I look (at) |
προσεικάζω |
I liken, compare |
προσειπεῖν |
to speak to, address |
προσέρπω |
I creep towards |
προσέχω |
I apply |
προσκομίζω |
I continue to bring |
προσκορής |
boring, tedious |
προσκρούω |
I bump into, crash |
προσκυνέω/P> |
I bow, do obeisance |
προσκύπτω/P> |
I lean forward |
προσπαλαίω |
I wrestle with |
προσποιέομαι |
I pretend, feign |
προσφιλέω |
I kiss |
πρόσωπον, τό |
face, mask |
πρότερον |
before |
πρὸ τοῦ |
previously |
προχειρίζω |
I organise, sort out |
πρόχειροςj |
to hand, ready |
προχωρέω |
I advance, go forward, progress |
πρώην |
earlier |
πρῴ |
early |
πρῶτος |
first |
πταῖσμα, τό |
stumbling |
πτέρνα, ἡ |
heel |
πτισάνη, ἡ |
porridge |
πυγή, ἡ |
bottom |
πυγμή, ἡ |
boxing |
πύθων, ὁ |
python |
πυκνός |
thick, frequent |
πυνθάνομαι |
I find out |
πύξ |
with the fist |
πῦρ, τό |
fire |
πύργος, ὁ |
tower |
Πυρίφατος, ὁ |
slain by fire (Guy Fawkes) |
πυροφόρος |
fire-producing, explosive |
πώγων, ὁ |
beard |
πῶμα, τό |
lid |
πώποτε |
ever |
πως |
somehow |
πῶς; |
how? |
| |
ῥαγεῖσα |
having been broken |
ῥᾴδιος |
easy |
ῥᾳθυμία |
laziness, slackness |
ῥάκος, τό |
rag |
ῥᾶον |
more easily |
ῥαπίζω |
I poke, hit |
ῥάττω |
I fling down |
ῥάφανος, ὁ |
cabbage |
ῥέγκος, τό |
snoring |
ῥέγκω/P> |
I snore |
ῥήγνυμι |
I break |
ῥῆμα,τό |
word, speech |
ῥῆμα,τό |
I am cold |
ῥῖνες, αἱ |
nostrils, nose |
ῥινόμακτρον, τό |
nose-wiper, handkerchief |
ῥύπαρος |
filthy |
| |
Σάββατος, ὁ |
Saturday |
σαθρός |
rotten, worn-out |
σαίνω |
I wag |
σακίον, τό |
bag |
σακχαρίς, ἡ |
sugar |
σαλεύω |
I am tossed (by waves), bob |
σαλπίγγω |
I make a noise like a trumpet |
σανίδιον, τό |
plank, shelf |
σανίδωμα, τό |
plank |
σαπρός |
musty, stale, rotten |
σαρδάνιον γελάω |
I laugh mockingly |
σάρκινος |
fleshy |
σάρξ, σαρκός, ἡ |
flesh |
σαῦλος |
waddling |
σβέννυμι |
I extinguish |
σβεντήριον, τό |
putter-outer |
Σείριος |
Sirius |
σεισμός, ὁ |
earthquake |
σείω |
I shake |
σεμνός |
serious, important, pompous |
σεμνύνομαι |
I boast |
σημεῖον, τό |
sign, signal |
σησαμοῦς, ὁ |
sesame cake, bun |
σητόβρωτος |
moth-eaten |
σιγάω |
I keepsilent σίγα = be quiet! |
σιγή, ἡ |
silence |
σιτέομαι |
I find food, eat |
σιωπάω |
I am silent, keep quiet |
σκαιός |
left, evil-intentioned |
σκαλεύω |
I poke |
σκαρδαμύττω |
I wink, blink |
σκέλος, τό |
leg |
σκευάζω |
I prepare, make, manufacture |
σκευοθηκή, ἡ |
cupboard |
σκεῦος, τό |
gear, equipment |
σκευοφυλάκιον, τό |
cupboard |
σκῆπτρον, τό |
stick |
σκοπέω |
look at |
σκορακίζω |
I curse, swear at |
σκοταῖος |
in the dark |
σκοτεινός |
dark |
σκότος, ὁ |
darkness |
σκοτώδης |
dark, gloomy |
σκυθρωπάζω |
I scowl, glare |
σκύλαξ, ὁ |
puppy |
σκυτινός |
made of leather |
σμικρός |
small |
σοβέω |
I scare birds; strut |
σοκολατός |
chocolate |
σός/P> |
your |
σοῦ |
your |
σόφισμα, τό |
trick |
σοφίστρια, ἡ |
professor (female) |
σοφός |
wise, clever, intelligent, skilful |
σπαράττω |
I tear, rip apart |
σπάργανα, τά |
baby clothes, swaddling clothes |
σπερμόλογος |
chatterbox |
σπεύδω |
I hurry |
σπουδάζω |
I am keen |
σπουδή, ἡ |
enthusiasm |
σταθμός, ὁ |
post, station, stopping place |
στέγος, τό |
roof |
στενός |
narrow, small, cramped |
στένω; στενάζω |
I groan |
στέρνον, τό |
rib, chest |
στίλβος |
shiny |
στιλπνός |
sparkling |
στίχος, ὁ |
line |
στολή, ἡ |
clothes, dress |
στόμα, τό |
mouth |
στρατηλατέω |
I am general, in command |
στρέφω |
I turn |
στρόγγυλος |
round, circular |
στρόφιγξ, στρόφιγγος, ὁ |
hinge |
στρώματα, τά |
bedclothes, blankets |
σύ, σέ |
you |
συγγενής |
relation |
συγγίγνομαι |
I get together, meet with |
συγγιγνώσκω |
I pardon, forgive |
συγγνῶθί μοι |
excuse me! |
συγγνώμη, ἡ |
pardon, forgiveness |
συγκαταβαίνω |
I go down together |
συγκεκαλυμμένος |
covered |
συγκεκλῃμένος |
enclosed |
συγκλείω |
I lock, shut tight |
σύγκρουσις, ἡ |
crash |
συγχέω |
I throw into confusion |
Συκέα, ἡ |
Mrs Figg (fig tree) |
συλλαμβάνω |
I catch |
συμβαίνει |
it happens |
συμμαθητής |
fellow pupil |
συμπίπτω |
I fall down, collapse |
συμφορά, ἡ |
happening, disaster, accident |
συναθροίζομαι |
I gather, flock round |
συνακολουθέω |
I follow |
συνάπτω |
I tie (a knot) |
συνδέω |
I tie together, fix |
συνδιασκοπέω |
I join in looking through |
συνεπτυγμένος |
wrapped up with |
συνεχῶς |
continually |
συνήθης |
accustomed to, used to |
συνθραύω |
I crush |
συνίημι |
I understand |
σύνοιδα ἐμαυτῷ/P> |
I realise, understand |
συνταραχθεῖσα |
utterly confused (fem) |
συντίθημι |
I put together, compose |
συντρέχω |
I run with, sympathise |
συρίττω |
I hiss |
σύρω |
I drag, trail |
συσκευάζομαι |
I prepare, pack |
συσφιγκτήρ, ὁ |
strangler, constrictor |
σῦφαρ, ὁ |
a wrinkled piece of skin |
σφαῖρα, ἡ |
ball |
σφαλερός |
slippery, dangerous |
σφάλλω |
I make slip, cause to fall |
σφάλμα, τό |
slip |
σφενδόνη, ἡ |
sling |
σφίγγω |
I strangle |
σφόδρα |
very |
σφράγισμα, τό |
seal |
σφυρόν, τό |
ankle |
σχέδον |
nearly, more or less |
σχετλιάζω |
I make a fuss, complain |
σχῆμα, τό |
appearance, shape |
σχίζω |
I split, tear apart |
σχολάζω |
I am on holiday, at leisure |
σχολάρχης, ὁ, ἡ |
head teacher |
σχολεῖον, τό |
school |
σχολή, ἡ |
free time, leisure |
σῴζω |
I save |
σῶμα, τό |
body |
σώφρων |
sensible, restrained |
| |
ταινία, ἡ |
tape |
ταινίδιον, τό |
strip of cloth, ribbon |
ταλαιπωρέω |
I am distressed, worry |
τάλας, τάλαινα |
wretched, miserable |
the rest | |
τᾶν |
sir |
ταναός |
long |
ταράττω |
I confuse, disturb |
ταράχη, ἡ |
confusion |
ταριχεύω |
I preserve (food) |
ταὐτά |
the same things |
τάχα |
perhaps |
ταχυδρομεῖον, τό |
post office |
ταχύνω |
I speed |
τάχυς |
swift, quick |
τε, τ᾽ |
and, moreover |
τε ... καί |
both ... and |
τέγος,τό |
roof |
τέθηπα |
I am amazed |
τεθησαυρισμένος |
stored, treasured |
τεθλιμμένος |
squeezed |
τέθνηκα |
I am dead |
τείνω |
I stretch |
τέϊον, τό |
tea |
τειχίον, τό |
wall |
τεῖχος, τό |
wall |
τέκοντες, οἱ |
parents |
τελευταῖος |
final |
τελευτάω |
I finish |
τελέω εἰς ἄνδρας |
reach manhood |
τελεῶς |
completely |
τέλος |
at last, in the end |
τεμαχίζω |
I slice |
τεμενουρός, ὁ |
custodian, keeper |
τερατώδης |
unnatural, monstrous |
τέρετρον, τό |
borer, gimlet |
τέρπομαι |
I enjoy |
τέταρτος |
fourth |
τετράγωνος/P> |
square |
τετραπλάσιος |
four times as big |
τετρυχωμένος |
exhausted, tired out |
τέτταρες |
four |
τετταράκοντα |
forty |
τετυπουμένος |
printed |
τέχνη, ἡ |
skill, art |
τέχνημα, τό |
device |
τέως |
all the while, meanwhile |
τηγανίζω |
I fry |
τήγανον, τό |
frying pan |
τηθίς, ἡ |
mother's sister, aunt |
τηλεβόλον, τό |
bomb |
τηλεοπτικογραφικός |
television-recording |
τηλεοπτικός |
far-seeing (ie TV) |
τηλεόρασις, ἡ |
television |
τηλεοράω |
I watch television |
τηλεφωνέω |
I phone, ring up |
τηλεφώνη, ἡ |
telephone |
τηλεχειριστέος |
remote-controlled |
τηλικοῦτος |
so big. so many |
τηλικοῦτος ... ἥλικος |
the same age ... as |
th/loqen |
from afar |
τηλυγέτης |
darling |
τήμερον |
today |
τηρέω |
I watch, observe |
τῆτες |
this year |
τί ἐμποδών |
what's to prevent, why not |
τιμάω |
I honour |
τιμή, ἡ |
honour, respect |
τίμιος |
valuable, worth money |
τίς, τίetc |
who? what? why? |
τις, τι, τινός etc |
a, a certain, someone, |
τόδε, τάδε |
this, these things |
τοιγαροῦν |
therefore, accordingly |
τοίνυν |
then, however |
τοίοσδε |
such as follows |
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο |
such |
τοιχορυχέω/P> |
I burgle |
τοῖχος, ὁ |
wall |
τοκεύς, ὁ |
parent |
τολμάω |
I dare |
τόμος, ὁ |
slice |
τονθορύζω |
I mutter, grunt |
τόπος, ὁ |
place |
τότε |
then |
τοὔνομα |
the name (= τὸ ὄνομα) |
τούτου ἕνεκα |
because of this |
τράγημα, τό |
snack, titbit |
τραγῳδέω |
I dramatise, show off |
τράπεζα, ἡ |
table, bank |
τραπεζιτεύω |
I am a banker |
τραῦμα, τό |
wound |
τραυματίζω |
I wound |
τράχηλος, ὁ |
neck |
τραχύς |
rough, harsh |
τρεῖς,τρία |
three |
τρέμω |
I tremble, shake |
τρέπω |
I turn |
τρέφω |
I bring up, rear |
τρέχω |
I run |
τριάκοντα |
thirty |
τρίβων, ὁ |
cloak |
τρίς |
thrice |
τρίτος |
third, with two others |
τρομερός |
trembling |
τρύπανον, τό |
drill |
τυπάς, τυπάδος, ἡ |
hammer |
τύπτω |
I beat, hit |
τυγχάνω |
I happen, chance |
τύφομαι |
I smoulder |
τυφώς, ὁ |
storm |
τῷ ὄντι |
in reality |
| |
u(a&linoj |
made of glass |
ὕαλος, ἡ |
glass |
ὑβρίζω |
I insult, assault |
ὑγρός |
wet |
ὕδωρ, ὕδατος, τό |
water |
ὑετός, ὁ |
shower of rain |
υἱός, ὁ |
son |
ὑλακτέω |
I bark, yelp |
ὕλη, ἡ |
wood, forest |
ὑμεῖς |
you |
῾Υογοήτου οἶκος, ὁ |
Hogwarts (οἶκος us.omitted) |
ὕπαρ |
awake |
ὑπάρχω |
I exist, am |
ὑπέρ |
above, beyond |
ὑπερβάλλει |
it is too much, over the top |
ὑπερβαίνω |
I go across |
ὑπέρθε |
above, overhead |
ὑπέρτονος |
too loud |
ὑπέρυθρος |
reddish, pink |
ὑπερφυής |
too much, excessive, incredible |
ὑπερῷον, τό |
the upstairs, upper room |
ὑπισχνέομαι |
I promise, undertake |
ὕπνος, ὁ/P> |
sleep |
ὑπνοσάκος, ὁ |
sleeping-bag |
ὑπό |
under; by |
ὑποβλέπω |
I glower at |
ὑπογελάω |
I smile |
ὑπολαμβάνω |
I interrupt |
ὑπολογιστὴς ἠλεκτρονικός |
computer |
ὑπομένω |
I undergo, endure |
ὑπονοέω |
I guess |
ὑπόξανθος |
yellowish |
ὑποσκελίζω |
I trip |
ὑποφαίνομαι |
I make an appearance |
ὕπτιος |
on one's back |
uὑσθήσεσθε |
you will be rained upon, get wet |
ὑστεραῖος |
next |
ὕστερον |
later |
ὕφασμα, τό |
cloth, blanket |
ὑψηλός |
high |
ὕψος, τό |
height |
| |
φάει; ἐν φάει εἰμί |
I am alive |
φαιδρός |
bright, shining |
φαίνομαι |
I appear, seem |
φαιός |
grey |
φαλακρός |
bald |
φανάρια, τά |
lights |
φανερός |
obvious |
φαντάζομαι |
I dream, imagine |
φαντασία, ἡ |
imagination |
φάσκω |
I say, allege |
φαῦλος |
nasty, mean, unpleasant |
φενάκη, ἡ |
wig |
Φερνίων, ὁ |
Vernon (fish-basket) |
φέρω |
I bring, carry, bear |
φεῦ |
alas! |
φημί, φῄς |
I say, you say |
φθάνω |
I anticipate, do it first |
φθέγγομαι |
I utter, speak |
φιλαίλουρος |
cat-loving |
φιλάνθρωπος |
generous, kind |
φιλέω/P> |
I love, kiss |
φιλικός |
friendly |
φιλονικέω |
I argue, dispute |
φίλος |
friend, dear |
φιλοσοφέω |
I think deeply, study |
φιλοφρονέομαι |
I show friendship to |
φίλτατος |
dearest |
φλέγομαι |
I burn, blaze |
φλιά, ἡ |
doorpost |
φλυαρέω |
I talk nonsense |
φοβέομαι |
I fear |
φόβος, ὁ |
fear |
φοινικοῦς |
purple |
φοιτάω |
I go often, frequent, haunt |
Φολιδομορτός |
Voldemort (scaly death) |
φονεύω |
I murder |
φορέω |
I carry, wear |
φορμός, ὁ |
mat |
φορυτοδοχεῖον, τό |
dustbin |
φρένες, αἱ |
wits, brain |
φρονέω |
I think, ponder |
φροντίζω |
I think, ponder |
φροντίς, φροντίδος, ἡ |
thought, concern |
φροντιστήριον, τό |
secondary school |
φροῦδος |
gone |
φρύγανα, τά |
firewood, kindling |
φυγή, ἡ |
flight, escape |
φυκία, τά |
seaweed |
φυλάττω |
I guard, protect, beware |
φυσάω/P> |
I blow |
φύσις, ἡ |
nature |
φύω |
I grow |
φωνή, ἡ |
voice, sound |
φῶς, φῶτος, τό |
light |
φωτάγωγος, ἡ |
window |
φωτίζω |
I make light, brighten |
φωτογραφία, ἡ |
photo |
| |
χαῖρε |
hello! goodbye! |
χαιρέτω |
let's ignore it |
χαιρέω |
I rejoice |
χαῖτα, ἡ |
hair |
χαλεπός/P> |
difficult, harsh |
χαλεπῶς φέρω |
I take badly |
χαλκίον, τό |
bronze pot |
χαλκοῦς |
bronze (made of) |
χαμαί |
on the ground |
χαμᾶζε |
to the ground |
χαμεύνη, ἡ |
bed on the ground |
χαρακτήρ, ὁ |
mark, impression |
χαρίεις |
attractive |
χάριν οἶδα |
I thank, give thanks |
χάρις, χάριτος, ἡ |
thanks, favour |
χάσκω |
I gape, am amazed |
χεῖλος, τό |
lip |
χειμέρινος |
stormy, wintry |
χειμών ὁ |
storm, winter |
χείρ, ἡ |
hand |
χειρίς, ἡ |
sleeve |
χειρονομέω |
I wave my arms |
χελώνη, ἡ |
tortoise |
χθές |
yesterday |
χλαῖνα, ἡ |
cloak |
χλοαυγής |
green |
χλωρός |
green |
χοιρεῖος |
of a pig, pig's |
χόλος, ὁ; χολή, ἡ |
bile, anger |
χράομαι |
I use; borrow |
χρή |
it is necessary |
χρῆμα, τό |
thing |
χρήσιμος |
useful |
χρηστός |
excellent |
Χριστούγεννα, τά |
Christmas |
χρόνια πολλά |
Happy Birthday! |
χρονίζω |
I delay, hold back |
χρόνος, ὁ |
time |
χρυσοῦς |
golden, of gold |
χύδην |
randomly, all over the place |
χυμός, ὁ |
juice |
χωλός |
lame, limping |
χώνευσις, ἡ |
smelting |
χωνευτικόν, τό |
Smeltings stick |
xwre/w |
I have room for |
χωρίον, τό |
place |
χωρίς |
outside, apart from |
| |
ψαλίς, ἡ |
scissors |
ψάλλομαι |
I twang |
ψέγω |
criticise, blame |
ψεύδω |
I deceive, trick |
ψιάς, ψιάδος, ἡ |
shower |
ψιθυρίζω |
I whisper |
ψιλός |
naked, bare |
ψιττακός |
parrot |
ψοφέω |
I make a noise |
ψόφος, ὁ |
noise |
ψυχαγωγία, ἡ |
entertainment |
ψυχή, ἡ |
soul; darling |
ψύχομαι |
I feel cold |
ψυχρός |
cold |
| |
ὦ |
o (addressing someone) |
ὤγαθε |
my dear chap |
ὧδε |
thus, so |
ὠθέω |
I push |
ᾤον, τό |
egg |
ὦμος, ὁ |
shoulder |
ὤν, οὖσα, ὄν (ὄντ-) |
being |
ὠνέομαι |
I buy |
ὤρα, ἡ |
hour |
ὠραῖος |
handsome, beautiful |
ὡρολόγιον, τό |
clock, watch |
ὡς |
that, how, as, to, about |
ὥσπερ, ὠσπερεί |
as if |
ὥστε |
so as to, so that |
ὠχριάζω |
I turn pale |