spirit

Hebrew: ruah; Greek: pneuma, meaning wind or breath

In 2 Thess. 2:8 it means “breath,” and in Eccl. 8:8 the vital principle in man.

It also denotes the rational, immortal soul by which man is distinguished (Acts 7:59; 1 Corinthians 5:5; 6:20; 7:34), and the soul in its separate state (Hebrews 12:23), and hence also an apparition (Job 4:15; Luke 24:37, 39), an angel (Hebrews 1:14), and a demon (Luke 4:36; 10:20).

The words translated “spirit” and “soul,” in 1 Thess. 5:23, Hebrews 4:12, are habitually used interchangeably (Matthew 10:28; 16:26; 1 Peter 1:22). The “spirit” (Greek: pneuma) is the soul as rational; the “soul” (Greek: psuche) is the same, considered as the animating and vital principle of the body.

This word is used also metaphorically as denoting a tendency (Zechariah 12:10; Luke 13:11).

In Romans 1:4, 1 Timothy 3:16, 2 Corinthians 3:17, 1 Peter 3:18, it designates the divine nature.

Author: Matthew G. Easton, with minor editing by Paul S. Taylor.

More information

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy