Ь
kyrillische Buchstaben
|
Unicode | |
---|---|
Bezeichnung | cyrillic capital soft sign |
Block | Kyrillisch |
Nummer | U+042C |
Web-Kodierung | |
HTML | Ь (dezimal)Ь (hexadezimal)
|
in URLs | %D0%AC
|
ISO 8859-5: CC KOI8-R: F8 Windows-1251: DC |
Alternative Schreibweisen:
Bedeutungen:
- [1] ein Buchstabe (Majuskel) verschiedener kyrillischer Alphabete
- [1] Wikipedia-Artikel „Ь“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
Ь (Abasinisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] achtundsechzigster Buchstabe (Majuskel) des abasinischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Abasinische Sprache“
- [1] KNAB: „Abaza“
Ь (Adygeisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] neunundfünfzigster Buchstabe (Majuskel) des adygeischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Adygeische Sprache“
- [1] KNAB: „Adyghian“
- [1] Omniglot „Adyghe“
Ь (Altaisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] vierunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des altaischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Altaisch (Turksprache)“
- [1] KNAB: „Altay“
- [1] Omniglot „Altay“
Ь (Awarisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʼ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] vierundvierzigster Buchstabe (Minuskel) des awarischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Awarische Sprache (Kaukasus)“
- [1] KNAB: „Avar“
- [1] Omniglot „Avar“
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Baschkirische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
Ь (Bulgarisch)
BearbeitenAnmerkung:
- Dieses Weichheitszeichen tritt ausschließlich vor ‚о‘ auf (z. B. in треньор (trenʹor☆) → bg „Trainer“).
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] achtundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des bulgarischen Alphabets
- [1] Bulgarischer Wikipedia-Artikel „Ь“
Ь (Burjatisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zweiunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des burjatischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Burjatische Sprache“
- [1] KNAB: „Buryat“
- [1] Omniglot „Buryat“
Ь (Chantisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] fünfundvierzigster Buchstabe (Majuskel) des chantischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Chantische Sprache“
- [1] Russischer Wikipedia-Artikel „Хантыйская письменность“
- [1] KNAB: „Khanty“
- [1] Omniglot „Khanty“
Ь (Dunganisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] fünfunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des dunganischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Dunganische Sprache“
- [1] KNAB: „Dungan“
- [1] Omniglot „Dungan“
Ь (Jakutisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: in Verbindung von ль: [ʎ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Jakutisches Alphabet“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Yakut“
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Kabardinischer Wikipedia-Artikel „Къэбэрдей Адыгэбзэ“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kabardinische Sprache“
- [1] KNAB: „Kabardinian-Circassian“
Ь (Kasachisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] neununddreißigster Buchstabe (Majuskel) des kasachischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kasachisches Alphabet“
- [1] Kasachischer Wikipedia-Artikel „Қазақ әліпбиі“
Ь (Kirgisisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] dreiunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des kirgisischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kirgisische Sprache“
- [1] Kirgisischer Wikipedia-Artikel „Кыргыз алфавити“
Ь (Komi)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Komi-Syrjänisch“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Komi“
Anmerkung:
- Dieses Zeichen kommt nicht in ursprünglich krimtatarischen Wörtern vor.
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Krimtatarische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Crimean Tatar“
Ь (Mari)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] fünfunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des Mari-Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Mari (Sprache)“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Mari“
Ь (Mokscha)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] dreißigster Buchstabe (Majuskel) des mokschanischen Alphabets
- [1] Mokschanischer Wikipedia-Artikel „Мокшень кяль“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Moksha“
Ь (Mongolisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] zweiundreißigster Buchstabe (Majuskel) des mongolischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] Mongolischer Wikipedia-Artikel „Кирилл үсэг“
Ь (Ossetisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] vierzigster Buchstabe (Majuskel) des ossetischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Ossetische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
Ь (Russisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] dreißigster Buchstabe (Majuskel) des russischen Alphabets
- [1] Russischer Wikipedia-Artikel „Ь (кириллиьа)“
Ь (Tatarisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] sechsunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des tatarischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Tatarische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
Anmerkung:
- Dieses Zeichen kommt in ursprünglich tschetschenischen Wörtern nicht vor.
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Tschetschenische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB 2003
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Tschuktschische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Chukchi“
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Tschuwaschische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
Ь (Tuwinisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] dreiunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des tuwinischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Tuwinische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Tuvinian“
Ь (Udmurtisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: [ʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] fünfunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des udmurtischen Alphabets
- [1] Wikipedia-Artikel „Udmurtische Sprache“
- [1] Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet“
- [1] KNAB: „Udmurt“
Ь (Ukrainisch)
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: Ь (Info)
Bedeutungen:
- [1] einunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des ukrainischen Alphabets
- [1] Ukrainischer Wikipedia-Artikel „Ь“
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
Bedeutungen: