Catalogos M 57 Gruas PDF
Catalogos M 57 Gruas PDF
Catalogos M 57 Gruas PDF
Artikel-Nr.:
Part No.:
Référence:
1.9982.00080
Symbol Bedeutung
A11 Baugruppe ergibt sich aus mehreren Ersatzteilen
Symbol Meaning
A11 Assembly group consisting of several spare parts
Symbole Signification
A11 Kit composé de plusieurs pièces de rechange
A0 1 ST 209403.10080 Karosserie M57 sam Body M57 sam Carrosserie M57 sam
A0002 4 ST 6.4554.0 Stiftschraube verz. M12x 50 Stud galv M12x 50 Goujon zing. M12x 50
A0003 2 ST 6.4584.0 Stiftschraube verz. M12x 70 Stud galv M12x 70 Goujon zing. M12x 70
A0005 1 ST 209222.1 Unterteil kpl. Lower part cpl. Partie inférieure cpl.
A0008 1 ST 8.7016.10010 Batteriehalter FR141235-05 Battery clamp FR141235-05 Profilé fix batterie FR141235-05
A0015 1 ST 220368.0 Luftaustrittskulisse kpl Air outlet louver box Louvre d'échapp.d'air
A0016 1 ST 229419.0 Luftaustrittsgitter kpl. Air outlet grid cpl. Grille d’échapp.d’air cpl.
A0021 1 ST 8.7760.0 Abdeckung f. Kranöse EU Cover f. lifting eye EU Couverture p. oreille levage EU
A0026 1 ST 209460.0 Griff links kurz Grip left, short Poignée gauche, court
A0027 1 ST 209461.0 Griff links lang Grip left, long Poignée gauche, long
A0028 8 M 5.1398.00010 Dichtungsprofil dieselfest Sealing profile diesel proof Joint profilé rés. au gas-oil
A0031 4 ST 8.7974.0 Gasdruckfeder 500N L685 H300 Pneumatic spring 500N Vérin à gaz 500N
A0040 1 ST 209442.0 Eckschutz links für Kombileuchte Eckschutz links für Kombileuchte Eckschutz links für Kombileuchte
Fig. 20.03.2006 Material Deutsch English Français 1.9982.00080
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A0041 1 ST 209443.0 Eckschutz rechts für Kombileuchte Eckschutz rechts für Kombileuchte Eckschutz rechts für Kombileuchte
A0050 2 ST 8.7972.0 Rad kpl. 185 R14C 51/2Jx14 ET30.5 Wheel cpl. 185 R14C 51/2Jx14 ET30.5 Roue cpl. 185 R14C 51/2Jx14 ET30.5
A0055 1 ST 209435.0 Halter für Steckdose Fixing f.plug-in socket Support p.prise de courant
A0061 1 ST 8.7759.0 Gummimatte f.Werkzeugk. Rubber mat for toolbox Plaque caoutchouc
A0067 2 ST 220165.0 Gegenhalter für Kranaufhängung Fixing f. lift frame Support p. cadre levage
A0080 1 SA 7.9087.0 Beleuchtungssatz kpl. 12V,7pol,JOKON Lighting set, cpl. JOKON, M53, 12V Kit éclairage cpl. JOKON, M53, 12V
A0081 4 ST 8.6519.0 Reflektor Seitlich 015777.00 Reflector 015777.00 Catadioptre rectangul. orange 015777.00
A0088 1 SA 209482.0 Satz Schaumst.Zuschnitte M57 50mm Set foam plast.,pre-cut M57 50mm Jeu plast.mousse,préc. M57 50mm
A0090 4 ST 6.4177.0 Sechskantschraube verz. M16x110 Hex head bolt M16x110 Hex head bolt M16x110
A0091 3 ST 6.4576.0 Sechskantschraube verz. 1/2-13UNCx3/4 Hex-head screw 1/2-13UNCx Vis à six pans zing. 1/2-13UNCx
A0095 8 ST 6.2713.0 Stiftschraube verz. M10x 25 Stud galv M10x 25 Goujon zing. M10x 25
Fig. 20.03.2006 Material Deutsch English Français 1.9982.00080
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
B 0017045X Antriebssystem Driving system Système d’entrainement
B0001 1 ST 5.5515.0 Lüfterrad, axial HN 560/10/3R/35 Fan wheel, axial HN 560/10/3R/35 Ventilateur, axial HN 560/10/3R/35
B0002 1 ST 209449.1 Lüfterkupplung M57 Fan coupling M57 Accouplement ventilateur M57
B0003 1 ST 6.1756.20030 GM-Element f.Lüfterb. Ø50x74 R.M.element f.fan fixing Ø50x74 Èlément c.m. p.ventilat. Ø50x74
B0004 1 ST 2.0149.0 Scheibe f.Lüfterbefest. Ø76xØ55,5x3 Bush for bearing sleeve Ø76xØ55,5x3 Rondelle serrage ventil. Ø76xØ55,5x3
B0006 1 ST 6.0676.0 Sicherungsscheibe schw. S16 Washer, locking S16 Disque S16
B0007 1 ST 6.2936.0 Sechskantschraube verz. M16x100 Hex-hd screw galv M16x100 .is à six pans zing. M16x100
B0010 1 ST 209457.00010 Lüfterzarge für Nissens Kühler Fan casing Caisse à ventilateur
B0016 2 ST 5.0824.0 Reduzierstück G 1/2xG 3/8 Reducer G 1/2xG 3/8 Réduction G 1/2xG 3/8
B0017 2 ST 6.0501.0 Verschlussschraube verz. G 3/8A-St Threaded plug galv G 3/8A-St Bouchon obturateur zing. G 3/8A-St
B0023 1 ST 220046.0 Hitzeschutz f. Lichtmaschine Heat shield f. dynamo Écran therm. p. dynamo
B0030 1 ST 6.3539.0 Halter f.Luftfilter 3930040999 Support for air filter 3930040999 Support de filtre à air 3930040999
B0032 1 ST 220076.00010 Halter f. Luftfilter Fixing f. air filter Support p. filtre air
B0033 1 ST 6.4566P0 Luftfilterpatrone Ø166x217 Air filter cartridge Cartouche filtre à air
B0034 1 ST 8.7977.0 Haube f. Luftfilterpatrone Cover f. air filter cartridge Capot p. cartouche du filtre à air
B0035 1 ST 6.1903.0 Wartungsanzeiger 500 mm WS,M10x1 Maintenance indicator 500 mm w.g. Indicateur de colmatage 500 mm c.e.
B0035 1 ST 6.1903.0 Wartungsanzeiger 500 mm WS,M10x1 Maintenance indicator 500 mm w.g. Indicateur de colmatage 500 mm c.e.
Fig. 20.03.2006 Material Deutsch English Français 1.9982.00080
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
B0036 1 ST 220075.0 Scheibe Ø85xØ130x1,5 Washer Ø85xØ130x1.5 Rondelle Ø85xØ130x1,5
B0037 1 ST 6.0740.0 Sechskantschraube verz. M 8x100 Hex-hd screw galv M 8x100 3is à six pans zing. M 8x100
B0042 2 ST 6.1455.00010 Schneckengewindeschelle HKV 70- 90 Worm thread hose clamp HKV 70- 90 Collier de serrage HKV 70- 90
Fig. 20.03.2006 Material Deutsch English Français 1.9982.00080
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C 0017046X Druck-/Öl-/Wasserleitungen Pressure/oil/water lines Conduites d’air/d’huile/d’eau
C0001 1 ST 209401.2 Kombiventil kpl. G 3/4 Sigma 270 Combination valve cpl. G 3/4 Sigma 270 Soupape combinaison cpl. G 3/4 Sigma 270
C0002 1 ST 5.1432.0 O-Ring FPM 80Sh.A 30,00x2,50 O-ring FPM 80Sh.A 30,00x2,50 Joint tor. FPM 80Sh.A 30,00x2,50
C0011 1 ST 6.0259.0 Winkel-Einschr.verschr. WE22-PL R 3/4 Male stud elbow fitting WE22-PL R 3/4 Raccord à vis équerre WE22-PL R 3/4
C0011 1 ST 6.0259.0 Winkel-Einschr.verschr. WE22-PL R 3/4 Male stud elbow fitting WE22-PL R 3/4 Raccord à vis équerre WE22-PL R 3/4
C0013 1 ST 6.1646.0 Winkel-Anschlußstutzen XEVW22-PL Elbow connector XEVW22-PL Manchon équerre XEVW22-PL
C0020 1 ST 8.7818.0 Schlauchleitung DN19x 470 Hose line DN19x 470 Tuyau flexible DN19x 470
C0025 1 ST 8.7981.0 Luftrohr ÖAB-DL.Ausgang Ø28x2 Pipe oil sep.-c.a.oulet Ø28x2 Tube sép.huile-sortie ac Ø28x2
C0026 2 ST 203034.10010 Flansch f. Rohr Ø28 Flange f. pipe Ø28 Bride p. tuyère Ø28
C0031 1 ST 5.1130.1 Dichtungshalter f.Rohr Ø28 Gasket support f.pipe Ø28 Support joint p.tube Ø28
C0032 1 ST 5.1389.1 Dichtring f.Aeroquip Ø 28x20,9 Seal.ring f.Aeroquip Ø 28x20,9 Bague étanch.p.Aeroquip Ø 28x20,9
C0033 1 SA 5.1129.0 Spannschelle kpl. f.Rohr Ø28 Pipe clamp complete Collier cpl.
C0040 1 ST 6.1229.00040 Kreuzstück verz. G1x1/2x1x1/2 Crosspiece galv G1x1/2x1x1/2 Pièce en croix zing. G1x1/2x1x1/2
C0041 1 ST 6.0246.0 Gerade Einschr.verschr. GE 6-LL R 1/8 Straight fitting GE 6-LL R 1/8 Raccord de tuyau GE 6-LL R 1/8
C0044 1 ST 5.0846.00010 Reduzierstück G 1/2xG 1/8 Reducer G 1/2xG 1/8 Réduction G 1/2xG 1/8
C0045 2 ST 6.3245.0 T-Stück Nr.134 verz. R1 T piece No.134 galv R1 Pièce en T No.134 zing. R1
C0046 1 ST 220049.0 Gewinderohr verz. R1 x 180 Threaded pipe galv R1 x 180 Tube fileté zing R1 x 180
C0047 1 ST 5.8082.0 Winkel Nr.92 verz. R1 Elbow No.92 galv R1 Coude No.92 zing. R1
Fig. 20.03.2006 Material Deutsch English Français 1.9982.00080
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C0050 1 ST 8.7252.0 Bogen Nr.3 verz. R1 Bend No.3 galv R1 Courbe No.3 zink. R1
C0051 1 ST 8.0253.0 Kugelhahn I/I G1 PN30 Ball valve f/f G1 PN30 Robinet d’arrêt f/f G 1" PN30
C0055 1 ST 8.2279.0 Zweifachverteiler G 3/4 PN16 DN19 Distributor double G 3/4 PN16 DN19 Distribution double G 3/4 PN16 DN19
C0060 1 ST 5.1122.0 Dichtungshalter f.Rohr Ø48 Gasket support f.pipe Ø48 Support joint p.tube Ø48
C0061 2 ST 5.1391.0 Dichtring f.Aeroquip Ø 48x17,7 Seal.ring f.Aeroquip Ø 48x17,7 Bague étanch.p.Aeroquip Ø 48x17,7
C0063 1 SA 5.1125.0 Spannschelle kpl. f.Rohr Ø48 Ring clamp complete Bride de tension complète
C0065 4 ST 6.0673.0 Sicherungsscheibe schw. S10 Locking washer S10 Rondelle d’arrêt S10
C0066 4 ST 6.4105.0 Zyl.Schr.m.Inn.6kt verz. M10x 30 Socket-hd screw galv M10x 30 Vis cyl. 6-pans zing. M10x 30
C0071 1 ST 8.7776.0 Kühlwasserschlauch Ø34x410 Cooling water hose Ø34x410 Flexible eau refroid. Ø34x410
C0072 1 ST 8.7978.0 Kühlwasserschlauch Ø34x580 Hose f. cooling water Ø34x580 Tuyau flex. p. eau refr. Ø34x580
C0075 1 ST 2.8542.1 Schmutzfänger Düse Ø1,0 Dirt trap/nozzle Ø1.0 Séparateur d’impuretés/tuyère Ø1,0
C0076 1 ST 6.0353.00010 Schneidring CuZn D06-L Cutting ring D06-L Bague D06-L
C0077 1 ST 6.0373.0 Überwurfmutter M 6-L Union nut M 6-L Ecrou raccord M 6-L
C0078 0,700 M 9.0616.0 Tecalanleitung 11 TR 6/4 hsw LT Tecalan line 11 TR 6/4 hsw LT Tuyau Tecalan 11 TR 6/4 hsw LT
C0079 1,150 M 8.6022.0 Kraftstoffleitung 004415-00 Fuel tube 004415-00 Tuyau pour combustible 4x09 004415-00
C0080 1 ST 220421.0 Ölrückführleitung kpl. M57 Oil return line cpl. M57 Conduit.retour huile cpl.M57
C0083 1 ST 6.1676.00020 Einlegeteil R 1/4 Union end R 1/4 Pièce folle R 1/4
C0084 1 ST 6.1676.00010 Überwurfmutter M17x1,0 Union nut M17x1,0 Ecrou raccord M17x1,0
C0086 1 ST 220033.0 Montageplatte f.Kugelhahn EU Mounting plate f.ball valve Plaque montage p.robinet d’arrêt
C0088 1 ST 5.0785.0 Doppelnippel G 3/4 Double nipple G 3/4 Mamelon double G 3/4
C0090 2 ST 6.4051.0 Schneckengewindeschelle HK 20- 32 Worm thread hose clamp HK 20- 32 Collier de serrage HK 20- 32
C0091 2 ST 6.4053.0 Schneckengewindeschelle HKV 32- 50 Worm thread hose clamp HKV 32- 50 Collier de serrage HKV 32- 50
C0092 2 ST 8.7283.0 Schlauchklemme ABA Mini 13 mm Hose clamp ABA Mini 13 mm Collier de serrage ABA Mini 13 mm
C0096 1 ST 5.2767.0 Dichtring f.Aeroquip Ø 22x12,5 Seal.ring f.Aeroquip Ø 22x12,5 Bague étanch.p.Aeroquip Ø 22x12,5
C0097 0,390 M 9.0731.0 Kraftstoffschlauch Ø7,5xØ12,5 Fuel hose Ø7,5xØ12,5 Flexible carburant Ø7,5xØ12,5
C0098 2 ST 6.4571.0 Zyl.Schr.m.Inn.6kt verz. M10x 75 Socket-hd screw galv M10x 75 Vis cyl. 6-pans zing. M10x 75
C0099 6 ST 6.4075.0 Linsenflanschschr. m. Inn.6kt M 6x 16 Raised head screw, int.hex. M 6x 16 Vis tôle à tête bombée, 6-pans M 6x 16
Fig. 20.03.2006 Material Deutsch English Français 1.9982.00080
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D 0017170X Steuerleitungen+Behälter Control line Ligne pilote
D0001 1 ST 3.0800.1 Ölabscheidebehälter 30/ 9 EG Oil separator tank 30/ 9 EG Réserv.sépar.d'huile 30/ 9 EG
D0002 1 ST 3.0801.1 Deckel f. Ölabscheidebeh..Ø240 Cover f. oil sep. tank Ø240 Couvercle p. réserv.sép. Ø240
D0003 2 ST 6.1332.0 Gummipuffer Typ-B 75Sh 40x 30 Rubber stop,type-B 75Sh 40x 30 Amort.caoutchouc B 75Sh 40x 30
D0005 2 ST 5.5524.0 Flachdichtung Ø182x240x2 Flat gasket Ø182x240x2 Joint plat Ø182x240x2
D0006 1 ST 6.2619.00010 Verschlussschraube G 3/4A-CuZn Threaded plug G 3/4A-CuZn Bouchon obturateur G 3/4A-CuZn
D0007 1 ST 5.1522.0 O-Ring FPM 80Sh.A Ø28,00x2,00 O-ring FPM 80Sh.A 28,00x2,00 Joint tor. FPM 80Sh.A 28,00x2,00
D0008 1 ST 209195.00010 Flachdichtung Ø 75xØ 35x2 Flat gasket Ø 75xØ 35x2 Joint plat Ø 75xØ 35x2
D0009 1 ST 220150.1 Unterlage f. Kraftst.tank Gummi Underlay f. fuel tank Rubber Thibaude p. rés.combust. Gomme
D0012 4 ST 5.1190.0 Rohrschelle Ø48 Pipe clamp Ø48 Collier pour tuyaux Ø48
D0013 2 ST 6.4624.0 Zurrgurt m.Ratsche WS25-1-250R-3000 Latch strap WS25-1-250R-3000 Zurrgurt m.Ratsche WS25-1-250R-3000
D0014 1 ST 8.6985.20040 Verschluß f.Tank(Kunstst)Innengewinde Fuel tank cap female thread Bouchon réservoir gas-oil femelle
D0015 1 ST 8.7765.0 Wasserabscheider mit Kraftstofffilter Water separator with fuel filter Wasserabscheider mit Kraftstofffilter
D0016 1 ST 220083.0 Gegenhalter für Wasserabscheider Counterholder f. water separator Contre-supp.p.séparateur eau
D0017 2 ST 6.0774.0 Sechskantschraube verz. M10x115 Hex-hd screw galv M10x115 Vis à six pans zing. M10x115
D0018 1 ST 6.4550P0 Kraftstoff-Filter WK 42/2 Fuel filter WK 42/2 Filtre à combustible WK 42/2
D0021 1 ST 6.4500.0 Verschlussdeckel f.Kühlmittelausgl.beh. End cover f.coolant expansion tank Couvercle p.réserv.expans.fluid.refroid.
D0022 1 ST 6.1760.0 Ölschauglas R1 CuZn Oil sight glass R1 CuZn Voyant de huile R1 CuZn
D0023 0,370 M 8.6022.0 Kraftstoffleitung 004415-00 Fuel tube 004415-00 Tuyau pour combustible 4x09 004415-00
D0024 0,250 M 9.0731.0 Kraftstoffschlauch Ø7,5xØ12,5 Fuel hose Ø7,5xØ12,5 Flexible carburant Ø7,5xØ12,5
Fig. 20.03.2006 Material Deutsch English Français 1.9982.00080
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D0025 0,200 M 9.0731.0 Kraftstoffschlauch Ø7,5xØ12,5 Fuel hose Ø7,5xØ12,5 Flexible carburant Ø7,5xØ12,5
D0026 0,050 M 9.0731.0 Kraftstoffschlauch Ø7,5xØ12,5 Fuel hose Ø7,5xØ12,5 Flexible carburant Ø7,5xØ12,5
D0027 0,070 M 9.0731.0 Kraftstoffschlauch Ø7,5xØ12,5 Fuel hose Ø7,5xØ12,5 Flexible carburant Ø7,5xØ12,5
D0028 0,370 M 9.0789.0 Kraftstoffschlauch Ø10xØ17 Fuel hose Ø10xØ17 Flexible carburant Ø10xØ17
D0029 0,370 M 9.0789.0 Kraftstoffschlauch Ø10xØ17 Fuel hose Ø10xØ17 Flexible carburant Ø10xØ17
D0030 1 ST 8.0332.00010 Sicherheitsventil G 3/4 9,0bar Safety valve G 3/4 9,0bar Soupape de sûreté G 3/4 9,0bar
D0031 1 ST 6.1655.0 T-Stück I/I/A verz. G 3/4x3/4xR 3/4 Tee f/f/m galv G 3/4x3/4xR 3/4 Pièce en T f/f/m zing. G 3/4x3/4xR 3/4
D0032 1 ST 6.1656.0 Red.-Nippel verz. G 3/4xG 3/8 Reducer galv G 3/4xG 3/8 Réduction zing. G 3/4xG 3/8
D0033 1 ST 6.2602.0 Verschlussschraube verz. R 3/4-St Threaded plug galv R 3/4-St Bouchon obturateur zing. R 3/4-St
D0034 1 ST 6.0501.0 Verschlussschraube verz. G 3/8A-St Threaded plug galv G 3/8A-St Bouchon obturateur zing. G 3/8A-St
D0035 1 ST 208310.1 Proportionalventil G1/4 druckl. geschl. Proport.valve G1/4 druckl. geschl. Soupape progressif G1/2 druckl. geschl.
D0036 1 ST 229418.0 Mindestdruck-Rückschlagv G11/2 3 bar Min.pres.check valve G11/2 Soup.anti-ret.pres.mini G11/2
D0037 1 ST 5.2534.0 O-Ring FPM 80Sh.A 32,00x3,00 O-ring FPM 80Sh.A 32,00x3,00 Joint tor. FPM 80Sh.A 32,00x3,00
D0038 1 ST 200267.00020 Proportionalregler G1/8xØ1,5 o.Dü. Proport.controller G1/8xØ1,5 Régulateur progressif G1/8xØ1,5
D0039 1 ST 6.1092.0 Doppelnippel,lösbar R 1/8 Double nipple,removable R 1/8 Mamelon double,amovible R 1/8
D0040 1 ST 5.0800.0 Doppelnippel Nr.280 verz R 1/4 Double nipple No.280 R 1/4 Mamelon double No.280 R 1/4
D0042 2 ST 6.1676.00010 Überwurfmutter M17x1,0 Union nut M17x1,0 Ecrou raccord M17x1,0
D0044 0,550 M 9.0616.0 Tecalanleitung 11 TR 6/4 hsw LT Tecalan line 11 TR 6/4 hsw LT Tuyau Tecalan 11 TR 6/4 hsw LT
D0045 0,600 M 9.0616.0 Tecalanleitung 11 TR 6/4 hsw LT Tecalan line 11 TR 6/4 hsw LT Tuyau Tecalan 11 TR 6/4 hsw LT
D0046 0,250 M 9.0616.0 Tecalanleitung 11 TR 6/4 hsw LT Tecalan line 11 TR 6/4 hsw LT Tuyau Tecalan 11 TR 6/4 hsw LT
D0047 0,310 M 9.0616.0 Tecalanleitung 11 TR 6/4 hsw LT Tecalan line 11 TR 6/4 hsw LT Tuyau Tecalan 11 TR 6/4 hsw LT
D0048 0,230 M 9.0616.0 Tecalanleitung 11 TR 6/4 hsw LT Tecalan line 11 TR 6/4 hsw LT Tuyau Tecalan 11 TR 6/4 hsw LT
D0049 0,200 M 9.0616.0 Tecalanleitung 11 TR 6/4 hsw LT Tecalan line 11 TR 6/4 hsw LT Tuyau Tecalan 11 TR 6/4 hsw LT
D0050 1 ST 209471.2 Bedienungstafel kpl. Kubota Control panel cpl. Kubota Tableau de bord cpl. Kubota
D0054 1 ST 200346.00010 Muffe 6-kt G 1/4xG 1/8x 25 Sleeve hex. G 1/4xG 1/8x 25 Manchon hex. G 1/4xG 1/8x 25
D0055 2 ST 6.0267.0 L-Einschr.verschr. LE 6-LL R 1/8 L-fitting LE 6-LL R 1/8 Raccord à vis en L LE 6-LL R 1/8
D0057 3 ST 6.0266.0 Winkel-Einschr.verschr. WE 6-LL R 1/8 Elbow male stud fitting WE 6-LL R 1/8 Raccord à vis équerre WE 6-LL R 1/8
D0057 1 ST 6.0266.0 Winkel-Einschr.verschr. WE 6-LL R 1/8 Elbow male stud fitting WE 6-LL R 1/8 Raccord à vis équerre WE 6-LL R 1/8
D0058 1 ST 6.0246.0 Gerade Einschr.verschr. GE 6-LL R 1/8 Straight fitting GE 6-LL R 1/8 Raccord de tuyau GE 6-LL R 1/8
D0058 1 ST 6.0246.0 Gerade Einschr.verschr. GE 6-LL R 1/8 Straight fitting GE 6-LL R 1/8 Raccord de tuyau GE 6-LL R 1/8
D0059 12 ST 9.0675.0 Einsteckhülse E 5-6/4 Tube insert E 5-6/4 Fourrure renforcement E 5-6/4
D0059 2 ST 9.0675.0 Einsteckhülse E 5-6/4 Tube insert E 5-6/4 Fourrure renforcement E 5-6/4
D0060 1 ST 202691.00030 L-Einschr.verschr. 6-R1/8xø1,1 Male stud L-fitting 6-R1/8xø1,1 Raccord en L 6-R1/8xø1,1
D0065 8 ST 8.7283.0 Schlauchklemme ABA Mini 13 mm Hose clamp ABA Mini 13 mm Collier de serrage ABA Mini 13 mm
D0070 1 ST 220209.1 Steuerleitung kpl. M57 Control line cpl. M57 Conduite commande cpl. M57
D0071 1 ST 220208.1 Steuerleitung kpl. Bedientafel M57 Control line cpl. Control panel Conduite de commande cpl. Tableau de bor
D0080 4 ST 8.7916.0 Schraube f. Kunststoff 5x20 Screw f. plastic 5x20 Vis p. plastique 5x20
D0083 1 ST 207410.00010 Entlüftungsventil R 1/4 - Ø4,7 Vent valve R 1/4 - Ø4.7 Vanne mise à vide R 1/4 - Ø4,7
D0084 1 ST 8.0240.00050 Kugelhahn I/A G 1/4xR 1/4 PN16 Ball valve f/m G 1/4xR 1/4 PN16 Robinet d’arrêt f/m G 1/4xR 1/4 PN16
E0001 1 ST 209400.0 Sigma 270 - Block kpl. geprüft Airend # Sigma 270 cpl. Bloc # Sigma 270 cpl.
E0010 1 ST 6.4543.0 Dieselmotor Kubota V2403 35,2kW 2400N Diesel eng. Moteur diesel
E0011 1 ST 7.1495.00020 Druckschalter 1 bar R 1/8 Pressure switch 1bar max., R 1/8 Pressostat 1bar max., R 1/8
E0012 1 ST 7.3192.00020 Temperaturschalter 110°C öffnend Temperature Sensor 110°C contacteur de température 110°C
E0040 1 ST 220032.0 Blech f. Drehz.verst.zyl. Sheet metal f. speed adjust.cyl. Tôle p.cyl.comutad.velocid.
E0043 1 ST 200397.0 Achse f. Drehz.verst.zyl. Axle f. speed adjust.cyl. Excentrique pour vérin ralenti
E0045 1 ST 220047.0 Riemenschutzblech V2403 Belt guard plate V2403 Tôle protect.courroies V2403
E0046 1 ST 6.2837.0 Spannstift 4,0x 12-A Split pin 4.0x 12-A Goupille élastique 4,0x 12-A
E0047 1 ST 6.1364.0 Gummipuffer Typ-B 50Sh 30x 20 Rubber stop,type-B 50Sh 30x 20 Amort.caoutchouc B 50Sh 30x 20
E0050 8 ST 6.4567.0 Sechskantschraube verz. 5/16-18UNCx5/8 Hex-head screw 5/16-18UNCx5/8 Vis à six pans zing. 5/16-18UNCx5/8
E0051 6 ST 6.4568.0 Sechskantschraube verz. 3/8-16UNCx1 Hex-head screw 3/8-16UNCx1 Vis à six pans zing. 3/8-16UNCx1
E0052 7 ST 6.4569.0 Sechskantschraube verz. M12x1,25x 25 Hex-hd screw galv M12x1.25x 25 Vis à six pans zing. M12x1,25x 25
E0053 1 ST 6.3157.00010 Sechskantschraube verz. M10x1,25x 20 Hex-hd screw galv M10x1,25x 20 Vis 6-pans zing. M10x1,25x 20
E0055 1 ST 6.4573.0 Sechskantschraube schw. M16x1,5x 65 Hex-hd screw M16x1,5x 65 Vis 6-pans M16x1,5x 65