泪の英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 tears、crying、weeping、tear、teardrop
「泪」を含む例文一覧
該当件数 : 9件
目が泪であふれた。例文帳に追加
My eyes are brimming with tears. - Tatoeba例文
目が泪であふれた。例文帳に追加
My eyes brimming with tears.発音を聞く - Tanaka Corpus
行く春や 鳥啼(なき)魚の目は泪例文帳に追加
The spring is passing – the birds all mourn and fishes' eyes are wet with tears発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
羇旅の労をわすれて泪も落るばかり也」と涙をこぼしたという。例文帳に追加
I forget the hardships of the road and am moved to tears.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人志れず思ひそめてし心こそいまは泪のいろとなりけれ (『千載和歌集』)例文帳に追加
Though I have been thinking of you, now my feelings are tinged with the color of teardrops. ("Senzai (waka) shu" (Collection of a Thousand Years))発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木製ブロックに乾燥工程を行わなくても美観、歩行感を損なわなれないベランダデッキを作るの力泪的である。例文帳に追加
To provide a veranda deck capable of preventing the beauties and a walking sense from being impaired even if a wooden block is not processed in a drying process. - 特許庁
芭蕉が弟子の河合曾良を伴って、元禄2年3月27日(旧暦)(新暦1689年5月16日)に江戸深川(江東区)の採荼庵を出発した(行く春や鳥啼魚の目は泪)。例文帳に追加
On May 16, 1689, Basho and his pupil Sora KAWAI left Saitoan (Basho's hermitage) in Fukagawa, Edo (presently Koto Ward) to begin the journey to north and on his departure, Basho composed the poem reading, 'The spring is passing – the birds all mourn and fishes' eyes are wet with tears.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Weblio例文辞書での「泪」に類似した例文 |
|
泪
涙やら
涙をふく
涙こぼるる
to choke down one's tears―gulp down one's tears―keep back one's tears―smother one's tears―repress one's tears
涙を流すこと
The tears fall
もう涙が出る
the act of making one teary by stimulating the tear gland
「泪」を含む例文一覧
該当件数 : 9件
本発明は、リボ核酸(RNA)及びデオキシリボ核酸(DNA)を捕捉した核酸捕捉物質に、低泪の溶離液を接触させる核酸回収方法に関する。例文帳に追加
A method for recovering a nucleic acid by contacting a low-temperature eluent to a nucleic acid-capturing substance capturing a ribonucleic acid (RNA) and deoxyribonucleic acid (DNA). - 特許庁
「家門・宿老・侍隊将・奉行・頭人・近習・外様、出棺の前後を打囲て行列の姿堂々たれ共、獅竜の部伍に事替り、衆皆哭慟の声を呑み、喪服の袂を絞りければ、街に蹲る男女老若共に泪止め兼ねたり。」例文帳に追加
A magnificent procession of all who walked before and after the coffin were, Kamon (family), Shukuro (chief vassal), Samurai taisho (in charge of guard and departure for the front in a war), Bugyo (magistrate), Tonin (the director), Kinju (attendant) and tozama (outside feudal lord), brave troops followed, people suppressed the sound of crying with their sleeves, and men and women of all ages could not suppress tears.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
泪のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |