Russian

edit

Etymology

edit

вы́- (vý-) +‎ лить (litʹ)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈvɨlʲɪtʲ]
  • Audio:(file)

Verb

edit

вы́лить (výlitʹpf (imperfective вылива́ть or лить)

  1. to pour out (liquid)
    • 1925, Михаил Булгаков, “Глава I”, in Белая гвардия (роман), Париж: Concorde (1927); English translation from Roger Cockrell, transl., The White Guard, London: Alma Classics Ltd, 2012, page 10:
      Он приподнял книгу так, чтобы последний свет из окна упал на страницу и прочитал:
      — Третий ангел вылил чашу свою в реки и источники вод; и сделалась кровь».
      On pripodnjal knigu tak, štoby poslednij svet iz okna upal na stranicu i pročital:
      — Tretij angel vylil čašu svoju v reki i istočniki vod; i sdelalasʹ krovʹ».
      Raising the book a little to allow the last rays of light from the window to fall upon the page, he started to read: “And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.”

Conjugation

edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy