See also: 𐌎, , , , and
U+7530, 田
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7530

[U+752F]
CJK Unified Ideographs
[U+7531]
U+2F65, ⽥
KANGXI RADICAL FIELD

[U+2F64]
Kangxi Radicals
[U+2F66]

Translingual

edit
Stroke order
(Chinese)
 
Stroke order
(Japan)
 

Han character

edit

(Kangxi radical 102, +0, 5 strokes, cangjie input (W), four-corner 60400, composition )

  1. Kangxi radical #102, .

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 756, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 21723
  • Dae Jaweon: page 1167, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2524, character 1
  • Unihan data for U+7530

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
             

Pictogram (象形) – pictographic representation of a field.

Etymology 1

edit
simp. and trad.

From Proto-Sino-Tibetan *b-liŋ (field). Cognate with Tibetan ཞིང (zhing, field; realm), Jingpho maling (mă³¹ liŋ³³, forest). Compare Proto-Hmong-Mien *ljiŋ (field).

Pronunciation

edit

Note: tiêng5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (85)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter den
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/den/
Pan
Wuyun
/den/
Shao
Rongfen
/dɛn/
Edwin
Pulleyblank
/dɛn/
Li
Rong
/den/
Wang
Li
/dien/
Bernard
Karlgren
/dʱien/
Expected
Mandarin
Reflex
tián
Expected
Cantonese
Reflex
tin4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tián
Middle
Chinese
‹ den ›
Old
Chinese
/*lˁiŋ/
English field; to hunt

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12392
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'iːŋ/

Definitions

edit

  1. farmland (Classifier: m c)
    玉米玉米  ―  yī kuài yùmǐ tián  ―  a corn field
  2. field (area rich in mineral reserves)
      ―  yóutián  ―  oil field
  3. (literary) (alt. form , ) to till land; to cultivate
  4. (literary) (alt. form , , ) to hunt
  5. (Cantonese) Short for 阿華田阿华田 (Āhuátián, “Ovaltine”).
    Synonym: 華田华田
    [Cantonese]  ―  dung3 tin4 [Jyutping]  ―  iced Ovaltine
  6. a surname
      ―  Tián Hàn  ―  Tian Han
Synonyms
edit
  • (farmland):

Compounds

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (でん) (den)
  • Korean: 전(田) (jeon)
  • Vietnamese: điền ()

Etymology 2

edit
simp. and trad.
alternative forms

The Min native word for “paddy field; field”.

Etymology unknown. Chinese scholars identify (OC *ɦljɯŋ, “raised path between fields”) as the etymological character (本字), although Norman proposes that this is related to (OC *zɯːŋ, “layer”), reflecting the terraced fields commonly found in Fujian (Schuessler, 2007). Compare also (“wet field”).

Pronunciation

edit

Definitions

edit

(Min)

  1. paddy field; wet field (Classifier: mn)
  2. farmland in general; field (Classifier: mn)

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

  1. paddy, field

Readings

edit
  • Go-on: でん (den, Jōyō)
  • Kan-on: てん (ten)
  • Kun: (ta, , Jōyō)
  • Nanori: いなか (inaka)おか (oka)たん (tan) (de)とう () (ya)

Usage notes

edit

Note that the rice paddy meaning is specific to Japanese. The Chinese word for rice paddy is 水田 (shuǐtián).

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term

Grade: 1
kun'yomi

From Old Japanese. Appears in the Kojiki written in roughly 711-712.[1] In turn, from Proto-Japonic *ta.

Pronunciation

edit

Noun

edit

() (ta

  1. rice paddy
    ()(たがや)
    ta o tagayasu
    to plow a rice field
  2. cultivated field
Usage notes
edit

The term ta can refer to either a wet field as for rice agriculture, or a dry field as for other crops. This term does not refer to a wild field or meadow (see 野原(のはら) (nohara), (はら)っぱ (harappa), 草原(そうげん) (sōgen)).

Derived terms
edit

Proper noun

edit

() (Ta

  1. A surname

Etymology 2

edit
Kanji in this term
でん
Grade: 1
on'yomi

Proper noun

edit

(でん) (Den

  1. A surname

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC den).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: ttyèn)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] (Yale: pàt) (Yale: tyèn)

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (bat jeon))

  1. hanja form? of (cultivated patch of land) [noun]
  2. hanja form? of (A surname)

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: điền, ruộng

  1. chữ Hán form of điền (field).

Compounds

edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy