|
Translingual
editTraditional | 雞 |
---|---|
Simplified | 鸡 |
Japanese | 鶏 |
Korean | 鷄 |
Han character
edit雞 (Kangxi radical 172, 隹+10, 18 strokes, cangjie input 月大人土 (BKOG), four-corner 20414, composition ⿰奚隹)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1369, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 42124
- Dae Jaweon: page 1875, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4105, character 2
- Unihan data for U+96DE
Chinese
edittrad. | 雞/鷄 | |
---|---|---|
simp. | 鸡 | |
alternative forms | 鳼/𪉃 鳮 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *keː) : phonetic 奚 (OC *ɡeː) + semantic 隹 (“short-tailed bird”).
Etymology
editOnomatopoeic (Schuessler, 2007). Compare Proto-Vietic *r-kaa (> Vietnamese gà), Proto-Tai *kajᴮ (“chicken”), Proto-Hmong-Mien *Kəi.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ji1
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): jǐ
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җи (ži, I)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): gai1
- (Dongguan, Jyutping++): goi1
- (Taishan, Wiktionary): gai1
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): gai1
- Gan (Wiktionary): ji1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ji1
- Northern Min (KCR): gái
- Eastern Min (BUC): giĕ
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ge1
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): gai1
- Wu (Northern, Wugniu): 1ci
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): ji1
- (Hengyang, Wiktionary): ji1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧ
- Tongyong Pinyin: ji
- Wade–Giles: chi1
- Yale: jī
- Gwoyeu Romatzyh: ji
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ji1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gi
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: jǐ
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: җи (ži, I)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gai1
- Yale: gāi
- Cantonese Pinyin: gai1
- Guangdong Romanization: gei1
- Sinological IPA (key): /kɐi̯⁵⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: goi1
- Sinological IPA (key): /kɔi²¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gai1
- Sinological IPA (key): /kai³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiê
- Hakka Romanization System: gieˊ
- Hagfa Pinyim: gie1
- Sinological IPA: /ki̯e²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gaiˋ
- Sinological IPA: /kai⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ji1
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕi¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gái
- Sinological IPA (key): /kai⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: giĕ
- Sinological IPA (key): /kie⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ge1
- Sinological IPA (key): /ke⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note:
- Xiamen, Quanzhou:
- koe - vernacular;
- ke - literary.
Note:
- goi1 - vernacular;
- gi1 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: gai1
- Sinological IPA (key): /kəi⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi³³/
- (Hengyang)
- Wiktionary: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁴⁴⁵/
- (Changsha)
- Middle Chinese: kej
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤe/
- (Zhengzhang): /*keː/
Definitions
edit雞
- chicken; fowl (Classifier: 隻/只 m c)
- 雞棲于塒、日之夕矣、羊牛下來。……
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Jī qī yú shí, rì zhī xī yǐ, yángniú xiàlái.......
Jī qī yú jié, rì zhī xī yǐ, yángniú xiàguā. [Pinyin] - The fowls roost in their holes in the walls; and in the evening of the day, the goats and cows come down [from the hill]. [...]
The fowls roost on their perches; and in the evening of the day, the goats and cows come down and home.
雞棲于桀、日之夕矣、羊牛下括。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
鸡栖于埘、日之夕矣、羊牛下来。……
鸡栖于桀、日之夕矣、羊牛下括。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- 10th of the Chinese zodiac animals (rooster)
- (slang) female prostitute
- (slang) penis, cock
- (Cantonese, Huicheng dialect) whistle
- (Cantonese, Huicheng dialect, Hokkien) trigger (of a gun)
- (Cantonese) weak; useless
- (Cantonese, non-productive) Suffix for adjectives describing a weak or useless person.
- (Cantonese) to fire; to sack
- (Cantonese) Alternative form of 笄
Synonyms
editDialectal synonyms of 雞 (“chicken (animal)”) [map]
Compounds
edit- 一雞三吃 / 一鸡三吃
- 三杯雞 / 三杯鸡 (sānbēijī)
- 下蛋雞 / 下蛋鸡
- 中學雞 / 中学鸡
- 乞兒雞 / 乞儿鸡
- 五更雞 / 五更鸡
- 五眼雞 / 五眼鸡
- 井蛙醯雞 / 井蛙醯鸡
- 伏雞 / 伏鸡
- 來亨雞 / 来亨鸡
- 偷狗戲雞 / 偷狗戏鸡
- 偷雞 / 偷鸡 (tōujī)
- 冇掩雞籠 / 冇掩鸡笼
- 割雞 / 割鸡 (gējī)
- 力康雞 / 力康鸡
- 卵用雞 / 卵用鸡 (luǎnyòngjī)
- 叫化子雞 / 叫化子鸡
- 吐綬雞 / 吐绶鸡 (tǔshòujī)
- 呆似木雞 / 呆似木鸡
- 呆若木雞 / 呆若木鸡 (dāiruòmùjī)
- 吹雞 / 吹鸡
- 咖喱雞 / 咖喱鸡 (gālíjī)
- 味如雞肋 / 味如鸡肋
- 哺雞 / 哺鸡
- 四眼田雞 / 四眼田鸡 (sìyǎn tiánjī)
- 土雞 / 土鸡 (tǔjī)
- 土雞瓦犬 / 土鸡瓦犬
- 執死雞 / 执死鸡
- 天雞 / 天鸡
- 女曰雞鳴 / 女曰鸡鸣
- 嫁雞逐雞 / 嫁鸡逐鸡
- 嫁雞隨雞 / 嫁鸡随鸡
- 宮保雞丁 / 宫保鸡丁 (Gōngbǎo jīdīng)
- 家雞野雉 / 家鸡野雉
- 家雞野鶩 / 家鸡野鹜
- 寧為雞口,無為牛後 / 宁为鸡口,无为牛后 (níng wéi jīkǒu, wú wéi niúhòu)
- 寶雞 / 宝鸡 (Bǎojī)
- 小學雞 / 小学鸡 (xiǎoxuéjī)
- 小肚雞腸 / 小肚鸡肠 (xiǎodùjīcháng)
- 小雞 / 小鸡 (xiǎojī)
- 山雞 / 山鸡 (shānjī)
- 山雞舞鏡 / 山鸡舞镜 (shānjīwǔjìng)
- 慌腳雞 / 慌脚鸡
- 戴雞佩豚 / 戴鸡佩豚
- 手扒雞 / 手扒鸡
- 打張雞兒 / 打张鸡儿
- 打野雞 / 打野鸡
- 打雞窩 / 打鸡窝
- 指雞罵狗 / 指鸡骂狗
- 捉雞罵狗 / 捉鸡骂狗
- 掩咯雞 / 掩咯鸡
- 掹雞 / 掹鸡
- 揗雞 / 揗鸡
- 摸雞偷狗 / 摸鸡偷狗
- 𢺳雞 / 𪮳鸡
- 放山雞 / 放山鸡
- 斗酒隻雞 / 斗酒只鸡
- 斬雞頭 / 斩鸡头
- 斷尾雄雞 / 断尾雄鸡
- 星雞魚 / 星鸡鱼
- 木雞 / 木鸡
- 木雞養到 / 木鸡养到
- 松雞 / 松鸡
- 柴雞 / 柴鸡 (cháijī)
- 榛雞 / 榛鸡
- 歪喙雞食好米 / 歪喙鸡食好米 (oai chhùi ke chia̍h hó bí) (Min Nan)
- 死雞撐飯蓋 / 死鸡撑饭盖
- 殘雞 / 残鸡
- 殺雞儆猴 / 杀鸡儆猴 (shājījǐnghóu)
- 殺雞取卵 / 杀鸡取卵 (shājīqǔluǎn)
- 殺雞扯脖 / 杀鸡扯脖
- 殺雞炊黍 / 杀鸡炊黍
- 殺雞為黍 / 杀鸡为黍
- 殺雞駭猴 / 杀鸡骇猴 (shājīhàihóu)
- 母雞 / 母鸡 (mǔjī)
- 毛腳雞 / 毛脚鸡
- 水雞 / 水鸡 (shuǐjī)
- 沙雞 / 沙鸡 (shājī)
- 油雞 / 油鸡 (yóujī)
- 淮南雞犬 / 淮南鸡犬
- 火雞 / 火鸡 (huǒjī)
- 炙雞漬酒 / 炙鸡渍酒
- 烏眼雞 / 乌眼鸡
- 烤雞 / 烤鸡 (kǎojī)
- 烏骨雞 / 乌骨鸡 (wūgǔjī)
- 無情雞 / 无情鸡
- 無掩雞籠 / 无掩鸡笼
- 焫雞 / 焫鸡
- 牛刀割雞 / 牛刀割鸡
- 牛鼎烹雞 / 牛鼎烹鸡 (niúdǐngpēngjī)
- 牝雞司晨 / 牝鸡司晨 (pìnjīsīchén)
- 牝雞晨鳴 / 牝鸡晨鸣
- 牝雞無晨 / 牝鸡无晨
- 牝雞牡鳴 / 牝鸡牡鸣
- 狗盜雞鳴 / 狗盗鸡鸣
- 狼山雞 / 狼山鸡
- 珍珠雞 / 珍珠鸡 (zhēnzhūjī)
- 珠雞 / 珠鸡
- 甕裡醯雞 / 瓮里醯鸡
- 甕雞 / 瓮鸡
- 田雞 / 田鸡 (tiánjī)
- 發雞盲 / 发鸡盲
- 碧雞漫志 / 碧鸡漫志
- 秧雞 / 秧鸡 (yāngjī)
- 竹雞 / 竹鸡 (zhújī)
- 筍雞 / 笋鸡 (sǔnjī)
- 糯米雞 / 糯米鸡 (nuòmǐjī)
- 素雞 / 素鸡 (sùjī)
- 絳幘雞人 / 绛帻鸡人
- 縛雞之力 / 缚鸡之力
- 群雞一鶴 / 群鸡一鹤
- 老母雞 / 老母鸡 (lǎomǔjī)
- 聞雞起舞 / 闻鸡起舞 (wénjīqǐwǔ)
- 肉雞 / 肉鸡 (ròujī)
- 花雞坡 / 花鸡坡 (Huājīpō)
- 范張雞黍 / 范张鸡黍
- 草雞 / 草鸡 (cǎojī)
- 荒雞 / 荒鸡
- 草雞毛 / 草鸡毛
- 草雞蛋 / 草鸡蛋
- 莎雞 / 莎鸡 (shājī)
- 落湯雞 / 落汤鸡 (luòtāngjī)
- 蔥油雞 / 葱油鸡
- 蘆花雞 / 芦花鸡
- 處宗談雞 / 处宗谈鸡
- 蛋雞 / 蛋鸡 (dànjī)
- 蠢若木雞 / 蠢若木鸡
- 詩入雞林 / 诗入鸡林
- 話冷雞窗 / 话冷鸡窗
- 賣鱉雞 / 卖鳖鸡
- 走雞 / 走鸡
- 軟殼雞蛋 / 软壳鸡蛋
- 軟雞蛋 / 软鸡蛋
- 辣雞 / 辣鸡 (làjī)
- 醯雞 / 醯鸡
- 醯雞甕裡 / 醯鸡瓮里
- 野雞 / 野鸡 (yějī)
- 野雞巴士 / 野鸡巴士
- 野雞車 / 野鸡车 (yějīchē)
- 金雞 / 金鸡 (jīnjī)
- 金雞獨立 / 金鸡独立
- 金雞納樹 / 金鸡纳树
- 金雞納霜 / 金鸡纳霜 (jīnjīnàshuāng)
- 金馬碧雞 / 金马碧鸡
- 銀雞 / 银鸡 (yínjī)
- 錦雞 / 锦鸡 (jǐnjī)
- 鐵公雞 / 铁公鸡 (tiěgōngjī)
- 長尾雞 / 长尾鸡
- 閹雞 / 阉鸡 (yānjī)
- 陶犬瓦雞 / 陶犬瓦鸡
- 隻雞絮酒 / 只鸡絮酒
- 雄雞 / 雄鸡 (xióngjī)
- 雄雞斷尾 / 雄鸡断尾
- 雉雞 / 雉鸡 (zhìjī)
- 雌雞報曉 / 雌鸡报晓
- 雉雞翎 / 雉鸡翎
- 雞不及鳳 / 鸡不及凤
- 雞乸 / 鸡乸
- 雞人 / 鸡人
- 雞仔 / 鸡仔 (jīzǎi)
- 雞兒巷 / 鸡儿巷
- 雞內金 / 鸡内金 (jīnèijīn)
- 雞公 / 鸡公 (jīgōng)
- 雞冠 / 鸡冠 (jīguān)
- 雞冠石 / 鸡冠石
- 雞冠花 / 鸡冠花 (jīguānhuā)
- 雞卵 / 鸡卵 (jīluǎn)
- 雞口牛後 / 鸡口牛后 (jīkǒuniúhòu)
- 雞同鴨講 / 鸡同鸭讲 (jītóngyājiǎng)
- 雞吵鵝鬥 / 鸡吵鹅斗
- 雞唱 / 鸡唱
- 雞啄唔斷 / 鸡啄唔断
- 雞坊 / 鸡坊
- 雞姦 / 鸡奸 (jījiān)
- 雞婆 / 鸡婆 (jīpó)
- 雞子 / 鸡子
- 雞尸牛從 / 鸡尸牛从
- 雞尾酒 / 鸡尾酒 (jīwěijiǔ)
- 雞尾酒會 / 鸡尾酒会 (jīwěijiǔhuì)
- 雞屎落塗,也有三寸煙 / 鸡屎落涂,也有三寸烟 (ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian) (Min Nan)
- 雞屎藤 / 鸡屎藤
- 雞巴 / 鸡巴 (jība)
- 雞心 / 鸡心 (jīxīn)
- 雞手鴨腳 / 鸡手鸭脚
- 雞母珠 / 鸡母珠
- 雞毛帚 / 鸡毛帚 (jīmáozhǒu)
- 雞毛店 / 鸡毛店
- 雞毛打帚 / 鸡毛打帚
- 雞毛撢子 / 鸡毛撢子 (jīmáo dǎnzi)
- 雞毛文書 / 鸡毛文书
- 雞毛當令箭 / 鸡毛当令箭 (jīmáo dàng lìngjiàn)
- 雞毛蒜皮 / 鸡毛蒜皮 (jīmáosuànpí)
- 雞毛鴨血 / 鸡毛鸭血
- 雞汁 / 鸡汁
- 雞爪釘 / 鸡爪钉
- 雞爭鵝鬥 / 鸡争鹅斗
- 雞犬不寧 / 鸡犬不宁 (jīquǎnbùníng)
- 雞犬不留 / 鸡犬不留
- 雞犬不驚 / 鸡犬不惊 (jīquǎnbùjīng)
- 雞犬俱升 / 鸡犬俱升
- 雞犬升天 / 鸡犬升天 (jīquǎnshēngtiān)
- 雞犬桑麻 / 鸡犬桑麻
- 雞犬皆仙 / 鸡犬皆仙
- 雞犬相聞 / 鸡犬相闻
- 雞瘟 / 鸡瘟 (jīwēn)
- 雞皮 / 鸡皮 (jīpí)
- 雞皮栗子 / 鸡皮栗子
- 雞皮疙瘩 / 鸡皮疙瘩 (jīpí gēda)
- 雞皮鶴髮 / 鸡皮鹤发 (jīpíhèfà)
- 雞眼 / 鸡眼 (jīyǎn)
- 雞瞀眼 / 鸡瞀眼
- 雞碎咁多 / 鸡碎咁多
- 雞窗 / 鸡窗
- 雞竇 / 鸡窦
- 雞籠 / 鸡笼 (jīlóng)
- 雞精 / 鸡精 (jījīng)
- 雞肋 / 鸡肋
- 雞肋尊拳 / 鸡肋尊拳
- 雞肫皮 / 鸡肫皮
- 雞胸 / 鸡胸 (jīxiōng)
- 雞腸 / 鸡肠 (jīcháng)
- 雞膚鶴髮 / 鸡肤鹤发
- 雞舌 / 鸡舌
- 雞舌香 / 鸡舌香
- 雞蛋 / 鸡蛋 (jīdàn)
- 雞蛋餅 / 鸡蛋饼
- 雞蝨 / 鸡虱 (jīshī)
- 雞蟲得失 / 鸡虫得失
- 雞血石 / 鸡血石
- 雛雞 / 雏鸡 (chújī)
- 雞零狗碎 / 鸡零狗碎
- 雞鞠 / 鸡鞠
- 雞頭 / 鸡头 (jītóu)
- 雞頭米 / 鸡头米 (jītóumǐ)
- 雞飛狗走 / 鸡飞狗走 (jīfēigǒuzǒu)
- 雞飛狗跳 / 鸡飞狗跳 (jīfēigǒutiào)
- 雞飛蛋打 / 鸡飞蛋打 (jīfēidàndǎ)
- 雞骨 / 鸡骨 (jīgǔ)
- 雞骨支床 / 鸡骨支床 (jīgǔzhīchuáng)
- 雞髀 / 鸡髀
- 雞鳴 / 鸡鸣 (jīmíng)
- 雞鳴問寢 / 鸡鸣问寝
- 雞鳴枕 / 鸡鸣枕
- 雞鳴犬吠 / 鸡鸣犬吠
- 雞鳴狗吠 / 鸡鸣狗吠
- 雞鳴狗盜 / 鸡鸣狗盗 (jīmínggǒudào)
- 雞鳴而起 / 鸡鸣而起
- 雞鶩 / 鸡鹜
- 雞鶩爭食 / 鸡鹜争食
- 雞鹿塞 / 鸡鹿塞
- 雞黍 / 鸡黍 (jīshǔ)
- 雞黍之約 / 鸡黍之约
- 雨打雞 / 雨打鸡
- 電子雞 / 电子鸡 (diànzǐjī)
- 青盲雞啄著蟲 / 青盲鸡啄着虫 (Hokkien)
- 靜雞雞 / 静鸡鸡
- 風雞 / 风鸡
- 食火雞 / 食火鸡 (shíhuǒjī)
- 香雞腳 / 香鸡脚
- 馬殺雞 / 马杀鸡 (mǎshājī)
- 鬥雞 / 斗鸡 (dòujī)
- 鬥雞眼 / 斗鸡眼 (dòujīyǎn)
- 鬥雞臺 / 斗鸡台
- 鬥雞走狗 / 斗鸡走狗
- 鶤雞 / 𱉱鸡
- 鶴立雞群 / 鹤立鸡群 (hèlìjīqún)
- 鶴處雞群 / 鹤处鸡群
- 鶴髮雞皮 / 鹤发鸡皮
- 麻油雞 / 麻油鸡
- 黧雞 / 黧鸡 (líjī)
- 鼠肚雞腸 / 鼠肚鸡肠
- 鼠腹雞腸 / 鼠腹鸡肠
Descendants
edit- → Indonesian: ayam (“prostitute”) (semantic loan)
- → Malay: ayam (“prostitute”) (semantic loan)
- →? Proto-Tai: *kajᴮ
See also
edit- (Chinese zodiac signs) (~年) 鼠 (shǔ), 牛 (niú), 虎 (hǔ), 兔 (tù), 龍/龙 (lóng), 蛇 (shé), 馬/马 (mǎ), 羊 (yáng), 猴 (hóu), 雞/鸡 (jī), 狗 (gǒu), 豬/猪 (zhū) (Category: zh:Chinese zodiac signs)
References
edit- “雞”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
edit𨿸 | |
雞 |
Kanji
edit雞
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𨿸)
Readings
edit- Go-on: け (ke)
- Kan-on: けい (kei)
- Kun: にわとり (niwatori, 雞)←にはとり (nifatori, にはとり, historical)、とり (tori, 雞)、かけ (kake, 雞)
Compounds
editEtymology 1
editFor the niwatori reading:
Kanji in this term |
---|
雞 |
にわとり Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 雞 – see the following entry. | ||||||
| ||||||
(This term, 雞, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2
editFor the tori reading:
Kanji in this term |
---|
雞 |
とり Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 雞 – see the following entry. | ||||||
| ||||||
(This term, 雞, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 3
editFor the kake reading:
Kanji in this term |
---|
雞 |
かけ Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 雞 – see the following entry. | ||||||
| ||||||
(This term, 雞, is an alternative spelling of the above term.) |
References
edit- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
editHanja
editVietnamese
editHan character
edit雞: Nôm readings: gà[1]
雞: Hán Nôm readings: kê[2][3][4][5][6]
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese onomatopoeias
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 雞
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Mandarin terms with collocations
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese slang
- Cantonese terms with collocations
- Cantonese Chinese
- Hokkien Chinese
- zh:Chinese zodiac signs
- Beginning Mandarin
- zh:Birds
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading け
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kun reading にわとり
- Japanese kanji with historical kun reading にはとり
- Japanese kanji with kun reading とり
- Japanese kanji with kun reading かけ
- Japanese terms spelled with 雞 read as にわとり
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 雞
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 雞 read as とり
- Japanese terms spelled with 雞 read as かけ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Nom
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters