Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Irish fuidlech.[2] By surface analysis, fuíoll +‎ -ach.

Noun

edit

fuílleach m (genitive singular fuílligh, nominative plural fuílligh)

  1. remainder, remnant, residue, residual, (the) rest
  2. surplus, plenty, more than enough
  3. scraps, leavings, refuse
  4. (arithmetic) remainder (amount left over after repeatedly subtracting the divisor)
  5. remnant (remaining fabric)
  6. (law) residue (property or effects remaining in an estate)
  7. (accounting) balance (difference between credit and debit)
  8. (chemistry) residuum (solid material remaining after evaporation)

Declension

edit
Declension of fuílleach (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative fuílleach fuílligh
vocative a fhuílligh a fhuílleacha
genitive fuílligh fuílleach
dative fuílleach fuílligh
forms with the definite article
case singular plural
nominative an fuílleach na fuílligh
genitive an fhuílligh na bhfuílleach
dative leis an bhfuílleach
don fhuílleach
leis na fuílligh

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of fuílleach
radical lenition eclipsis
fuílleach fhuílleach bhfuílleach

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ fuílleach”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fuidlech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy