magát
Hungarian
editEtymology
editmaga + -t (accusative suffix)
Pronunciation
editPronoun
editmagát
- accusative singular of maga (“oneself”): oneself (as the direct object of a verb)
- kizárja magát ― to lock oneself out
- összeszedi magát ― to pull oneself together
- megadja magát ― to surrender (not reflexive in English)
- érzi magát ― to feel (weel/unwell/etc.; not reflexive in English)
Usage notes
edit- When the reflexive pronoun is the object of a verb, it is considered definite, so it takes the definite forms of the verb (such as kizárja instead of kizár and összeszedi instead of összeszed in the examples above, for back- and front-vowel verbs, respectively).
- Similarly to English, German, Spanish, French, Italian, etc., the form of magát changes with each person; see the declension table below.
Declension
editAs usual with possessive-suffixed forms, the word-final accusative suffix can be omitted in the first- and second-person singular. (In the plural, such an omission is less common, considered as folksy.)
Possessive forms of magát | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | magam(at) | — |
2nd person sing. | magad(at) | — |
3rd person sing. | magát | — |
1st person plural | magunkat | — |
2nd person plural | magatokat | — |
3rd person plural | magukat | — |
Derived terms
editExpressions
Pronoun
editmagát
- accusative singular of maga (“you”, formal, singular): you (as the direct object of a verb)
- Magát kerestem. ― I've been looking for you.
Coordinate terms
edit- (singular): engem(et) (“me”) ― (informal) téged(et), (formal) magát, (official) önt (“you”) ― őt (“him/her”);
(plural): minket/bennünket (“us”) ― (infml) titeket/benneteket, (fml) magukat, (off.) önöket (“you all”) ― őket (“them”)
Derived terms
editExpressions
Further reading
edit- Expressions with “magát” in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN