rá
Faroese
editPronunciation
editAdjective
editrá
- inflection of ráur:
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese rãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rana.
Pronunciation
editNoun
editrá f (plural rás)
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “rãa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rãa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rá”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rá”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rá”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editPronoun
editrá
- upon/on/unto him/her/it
- Ne szórd rá a homokot! ― Don’t throw sand on her!
- Gondolsz néha rá? ― Do you ever think of him?
- Senki sem emlékszik rá. ― No one remembers her.
Usage notes
editThis term may also be part of the split form of a verb prefixed with rá-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see rá-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
Declension
editDerived terms
edit- alszik rá egyet (“to sleep on it”)
- spongyát rá (“let bygones be bygones”)
- mérget vehet rá (“to bet one's boots, to bet the farm”)
Adverb
editrá
- Synonym of később, later (after -ra/-re for the amount of time passed; usually of days or longer periods)
- Húsz évre rá (= Húsz évvel később) ― Twenty years later
See also
editReferences
edit- ^ rá in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- rá in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Anagrams
editIrish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish rád[3] (compare Scottish Gaelic ràdh), from the verb ráidid (“talks”), from Proto-Celtic *rādīti, from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (“perform successfully”). Cognate with Sanskrit राध्नोति (rādhnoti, “succeeds”), Old Church Slavonic радити (raditi, “take care of, work”), Gothic 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌽 (rōdjan, “talk”), Lithuanian rodýti (“show”).
Pronunciation
editNoun
editrá m (genitive singular as substantive rá, genitive as verbal noun ráite, nominative plural ráite)
- verbal noun of abair
- saying, quote
Declension
editAs substantive:
|
As verbal noun:
|
Derived terms
editReferences
edit- ^ “ráit”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Ó Baoill, Dónall P. (1996) An Teanga Bheo: Gaeilge Uladh (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, page 46
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rád”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 82, page 44
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 78
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904) “ráḋ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 556
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rá”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Kaingang
editPronunciation
editNoun
editrá
Old Norse
editEtymology 1
editFrom Proto-Germanic *raihô, *raihą, cognate with English roe, German Reh. Cf. Proto-Norse ᚱᚨᛇᚺᚨᚾ (raïhan) written on the 5th-century Caistor-by-Norwich astragalus.
Noun
editrá f
Descendants
editEtymology 2
editFrom Proto-Germanic *rahō, cognate with Middle Low German rā, German Rah.
Noun
editrá f (genitive rár, plural rár or ráar)
Derived terms
editDescendants
editEtymology 3
editFrom earlier vrá, from Proto-Germanic *wranhō (“angle, corner, nook”), from Proto-Indo-European *wrónkeh₂, possibly cognate with Latvian ròka (“arm, hand”), Lithuanian rankà, Russian рука́ (ruká) and possibly also, via Gaulish, French branche (“branch”).
Alternative forms
editNoun
editrá f
Usage notes
editGiven as an example of a word with a nasal vowel in the First Grammatical Treatise, and contrasted with the non-nasal rá ‘sailyard’.
Descendants
editVietnamese
editEtymology
editPossibly from Old Chinese 籮 (OC *raːl, “bamboo basket”) (Zhengzhang) (SV: la).
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
edit- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔɑː
- Faroese terms with homophones
- Rhymes:Faroese/ɔaː
- Rhymes:Faroese/ɔaː/1 syllable
- Faroese non-lemma forms
- Faroese adjective forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Amphibians
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/raː
- Rhymes:Hungarian/raː/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian pronouns
- Hungarian personal pronouns
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian adverbs
- Hungarian adverbs taking -ra/-re
- Hungarian two-letter words
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreh₁dʰ-
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish verbal nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish irregular nouns
- Kaingang terms with IPA pronunciation
- Kaingang lemmas
- Kaingang nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Vietnamese terms derived from Old Chinese
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Containers