سرخ
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Etymology
[edit]From earlier سهر (suhr) (cf. سهراب (suhrāb, “literally a person who has red face”)), from Middle Persian [script needed] (swhr /suhr/, “red”), from Manichaean Middle Persian 𐫘𐫇𐫍𐫡 (swhr /suhr/), from Old Persian 𐎰𐎧𐎼 (θ-x-r /θuxra/, “bright”), from Proto-Iranian *cuxráh from Proto-Indo-Iranian *ćukrás. Compare Sanskrit शुक्र (śukra, “bright, resplendent”), Parthian 𐫘𐫇𐫟𐫡 (swxr /suxr/, “red”), Ossetian сырх (syrx, “red”) and Avestan 𐬯𐬎𐬑𐬭𐬀 (suxra).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [suɾx]
- (Iran, formal) IPA(key): [soɹx]
- (Tajik, formal) IPA(key): [suɾχ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | surx |
Dari reading? | surx |
Iranian reading? | sorx |
Tajik reading? | surx |
Adjective
[edit]Dari | سرخ |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | сурх |
سرخ • (sorx)
Inflection
[edit]Enclitic-attached forms of سرخ (sorx) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
[edit]See also
[edit]Colors, Iranian Persian
سِفید (sefid) | خَاکِسْتَری (xâkestari), توسی (tusi) | سِیَاه (siyâh), مِشْکی (meški) |
سُرْخ (sorx), قِرْمِز (ğermez); زِرِشْکی (zereški) | نَارِنْجی (nârenji); قَهْوِهای (ğahve-i), بور (bur) | زَرْد (zard); کِرِم (kerem) |
سَبْزِ لیمویی (sabz-e limuyi) | سَبْز (sabz) | |
آبیِ دَرْیَایی (âbi-ye daryâyi); سَبْزِ دودی (sabz-e dudi), فیروزِهای (firuze-i) | لَاجْوَرْدی (lâjvardi) | آبی (âbi), سُرْمِهای (sorme-i) |
بَنَفْش (banafš); نیلی (nili) | سُرْخَابی (sorxâbi); اَرْغَوَانی (arğavâni) | صورَتی (surati) |
Colors, Dari Persian
سَفید (safēd) | خَاکِسْتَرِی (xākistarī), فولَادِی (fōlādī) | سِیَاه (siyāh), مُشْکِی (muškī) |
سُرْخ (surx); قِرْمِزِی (qirmizī) | نَارَنْجِی (nāranjī); نَسْوَارِی (naswārī), بور (bōr), قَهْوَهیِی (qahwa-yī) | زَرْد (zard); کِرِیمِی (kirīmī) |
سَبْزِ لِیمُویِی (sabz-i līmūyī) | سَبْز (sabz) | سَبْزِ آبِی (sabz-i ābī) |
آبِیِ دَرْیَایِی (ābī-yi daryāyī); سَبْزِ دُودِی (sabz-i dūdī), فیروزَهیِی (fērōza-yī) | آسْمَانِی (āsmānī) | آبِی (ābī), آبِیِ تِیرَه (ābī-yi tīra) |
بِنَفْش (binafš); نِیلِی (nīlī) | سُرْخَابِی (surxābī); اَرْغَوَانِی (arğawānī), بَانْجَانِی (bānjānī) | گُلَابِی (gulābī) |
Southwestern Fars
[edit]Adjective
[edit]سرخ (sorx)
- (Masarm, Deh Sarv) red
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian سرخ (surx). Doublet of شکر (śukra, “bright”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /sʊɾx/
Audio: (file)
Adjective
[edit]سرخ • (surx) (Hindi spelling सुर्ख़)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- سرخی (surxī)
Categories:
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Manichaean Middle Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adjectives
- Southwestern Fars lemmas
- Southwestern Fars adjectives
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu doublets
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu adjectives
- ur:Colors