不如
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]not; no | as (if); such as | ||
---|---|---|---|
trad. (不如) | 不 | 如 | |
simp. #(不如) | 不 | 如 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bat1 jyu4
- Hakka (Sixian, PFS): put-yì
- Southern Min (Hokkien, POJ): put-lû / put-lîr / put-jî / put-jû
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7peq-zy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ
- Tongyong Pinyin: bùrú
- Wade–Giles: pu4-ju2
- Yale: bù-rú
- Gwoyeu Romatzyh: buru
- Palladius: бужу (bužu)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ ʐu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 jyu4
- Yale: bāt yùh
- Cantonese Pinyin: bat7 jy4
- Guangdong Romanization: bed1 yu4
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ jyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: put-yì
- Hakka Romanization System: budˋ iˇ
- Hagfa Pinyim: bud5 yi2
- Sinological IPA: /put̚² i¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: put-yì
- Hakka Romanization System: budˋ (r)iˇ
- Hagfa Pinyim: bud5 yi2
- Sinological IPA: /put̚² (j)i¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: put-lû
- Tâi-lô: put-lû
- Phofsit Daibuun: putluu
- IPA (Xiamen, Taipei): /put̚³²⁻⁴ lu²⁴/
- IPA (Quanzhou): /put̚⁵⁻²⁴ lu²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: put-lîr
- Tâi-lô: put-lîr
- IPA (Quanzhou): /put̚⁵⁻²⁴ lɯ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: put-jî
- Tâi-lô: put-jî
- Phofsit Daibuun: putjii
- IPA (Zhangzhou): /put̚³²⁻⁵ d͡zi¹³/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: put-jû
- Tâi-lô: put-jû
- Phofsit Daibuun: putjuu
- IPA (Kaohsiung): /put̚³²⁻⁴ zu²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Wu
Verb
[edit]不如
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- 人算不如天算 (rén suàn bùrú tiān suàn)
- 好死不如賴活著/好死不如赖活著 (hǎosǐ bùrú lài huózhe)
- 授人以魚不如授人以漁/授人以鱼不如授人以渔 (shòu rén yǐ yú bùrú shòu rén yǐ yú)
- 揚湯止沸,不如去薪/扬汤止沸,不如去薪 (yángtāngzhǐfèi, bùrú qù xīn)
- 擇日不如撞日/择日不如撞日 (zérì bùrú zhuàng rì)
- 求人不如求己 (qiúrén bùrú qiújǐ)
- 獨樂樂不如眾樂樂/独乐乐不如众乐乐 (dú yuè lè bùrú zhòng yuè lè)
- 生不如死 (shēngbùrúsǐ)
- 百聞不如一見/百闻不如一见 (bǎi wén bùrú yī jiàn)
- 盡信書不如無書/尽信书不如无书 (jìn xìn shū bùrú wú shū)
- 相見不如懷念/相见不如怀念 (xiāngjiàn bùrú huáiniàn)
- 聞名不如見面/闻名不如见面 (wénmíng bùrú jiànmiàn)
- 臨淵羨魚,不如退而結網/临渊羡鱼,不如退而结网 (lín yuān xiàn yú, bù rú tuì ér jié wǎng)
- 自愧不如 (zìkuì-bùrú)
- 落水的鳳凰不如雞/落水的凤凰不如鸡 (luòshuǐ de fènghuáng bùrú jī)
- 豬狗不如/猪狗不如 (zhūgǒubùrú)
- 遠親不如近鄰/远亲不如近邻 (yuǎnqīn bùrú jìnlín)
- 長痛不如短痛/长痛不如短痛 (cháng tòng bùrú duǎn tòng)
Conjunction
[edit]不如
Synonyms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
不 | 如 |
しかず | |
Grade: 4 | Grade: S |
jukujikun |
For pronunciation and definitions of 不如 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 不如, is an alternative spelling of the above term.) |
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Hakka conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Wu conjunctions
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 如
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese terms spelled with 不
- Japanese terms spelled with 如
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese verbs
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji