Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and
U+4FDE, 俞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FDE

[U+4FDD]
CJK Unified Ideographs
[U+4FDF]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 9, +7, 9 strokes, cangjie input 人一月弓 (OMBN), four-corner 80221, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 105, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 703
  • Dae Jaweon: page 223, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 155, character 3
  • Unihan data for U+4FDE

Chinese

[edit]
trad. /
simp.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

In oracle bone script, it was likely a phono-semantic compound (形聲 / 形声) : semantic + phonetic inverted (OC *lɯw), hence a form vaguely similar to . It's also possible that the phonetic component is instead an ancient form of (OC *ʔsoːɡ).

In bronze inscriptions, corrupted into , and the bottom-right subcomponent of 甲 gradually corrupted into two lines (now written ). The upper-right subcomponent (vaguely similar to 口) was eventually stylized as () and moved to the top of the character in bamboo slips. Eventually, was further corrupted into , arriving at the modern form.

Unrelated to , , , and .

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • zou2 - vernacular (incl. surname);
  • zy2 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter yu
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨo/
Pan
Wuyun
/jio/
Shao
Rongfen
/io/
Edwin
Pulleyblank
/juə̆/
Li
Rong
/io/
Wang
Li
/jĭu/
Bernhard
Karlgren
/i̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yu ›
Old
Chinese
/*lo/
English yes, agree; satisfied, at ease

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 15853
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lo/
Notes

Definitions

[edit]

  1. to approve; to consent
  2. yes
  3. to reply; to respond
  4. (literary) satisfied; at ease
  5. a surname
      ―  Dàyóu  ―  Yu Dayou (Chinese general and martial artist during the Ming dynasty)
Compounds
[edit]

Pronunciation 2

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Alternative form of (acupoint)

Pronunciation 3

[edit]


Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (10)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trhjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰɨuH/
Pan
Wuyun
/ʈʰiuH/
Shao
Rongfen
/ȶʰiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰuwH/
Li
Rong
/ȶʰiuH/
Wang
Li
/ȶʰĭəuH/
Bernhard
Karlgren
/ȶʰi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
chòu
Expected
Cantonese
Reflex
cau3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 15841
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰus/

Definitions

[edit]

  1. a surname

Pronunciation 4

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Alternative form of (, even more)
  2. Alternative form of  / (, to recover)

Pronunciation 5

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Used in 俞兒俞儿.

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • On (unclassified): (yu)
  • Kun: しかり (shikari)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (yu))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy