Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+61CC, 懌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-61CC

[U+61CB]
CJK Unified Ideographs
[U+61CD]

Translingual

[edit]
Traditional
Shinjitai
(extended)
𢗜
Simplified

Han character

[edit]

(Kangxi radical 61, +13, 16 strokes, cangjie input 心田中十 (PWLJ), four-corner 96041, composition )

  1. enjoy, be glad, be pleased

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 406, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 11334
  • Dae Jaweon: page 747, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2361, character 3
  • Unihan data for U+61CC

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *laːɡ) : semantic (heart) + phonetic (OC *neb, *laːɡ, *kuː)

Pronunciation

[edit]

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇk̚/
Pan
Wuyun
/jiɛk̚/
Shao
Rongfen
/iæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/jiajk̚/
Li
Rong
/iɛk̚/
Wang
Li
/jĭɛk̚/
Bernhard
Karlgren
/i̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jik6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15140
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laːɡ/

Definitions

[edit]

  1. happy; delighted; pleased
    於是 [Classical Chinese, trad.]
    于是 [Classical Chinese, simp.]
    From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
    Yúshì Qín wáng bù , wèi yī jī fǒu. [Pinyin]
    Thus the King of Qin was not pleased, and hit the fou once [for the King of Zhao].

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Shinjitai

𢗜

Kyūjitai

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𢗜)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: やく (yaku)
  • Kan-on: えき (eki)
  • Kun: よろこぶ (yorokobu, 懌ぶ)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(yeok) (hangeul , revised yeok, McCune–Reischauer yŏk, Yale yek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: dịch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy