Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+6476, 摶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6476

[U+6475]
CJK Unified Ideographs
[U+6477]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 64, +11, 14 strokes, cangjie input 手十戈戈 (QJII), four-corner 55043, composition )

  1. roll around with hand
  2. model

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 452, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 12642
  • Dae Jaweon: page 802, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1942, character 11
  • Unihan data for U+6476

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *doːn, *doːn, *donʔ) : semantic (hand) + phonetic (OC *tjon).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (11)
Final () (62) (80)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I III
Fanqie
Baxter dwan drjwenX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duɑn/ /ɖˠiuᴇnX/
Pan
Wuyun
/dʷɑn/ /ɖʷᵚiɛnX/
Shao
Rongfen
/duɑn/ /ȡiuænX/
Edwin
Pulleyblank
/dwan/ /ɖwianX/
Li
Rong
/duɑn/ /ȡjuɛnX/
Wang
Li
/duɑn/ /ȡĭwɛnX/
Bernhard
Karlgren
/dʱuɑn/ /ȡʱi̯wɛnX/
Expected
Mandarin
Reflex
tuán zhuàn
Expected
Cantonese
Reflex
tyun4 zyun6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tuán
Middle
Chinese
‹ dwan ›
Old
Chinese
/*[d]ˁon/
English round; make round

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 17666 17673 17679
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*doːn/ /*doːn/ /*donʔ/

Definitions

[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: だん (dan)
  • Kan-on: たん (tan)
  • On: せん (sen)
  • Kun: まるい (marui, 摶い)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: đoàn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy