擦
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]擦 (Kangxi radical 64, 手+14, 17 strokes, cangjie input 手十月火 (QJBF), four-corner 53091, composition ⿰扌察)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 460, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 12862
- Dae Jaweon: page 808, character 29
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1977, character 3
- Unihan data for U+64E6
Chinese
[edit]trad. | 擦 | |
---|---|---|
simp. # | 擦 | |
2nd round simp. | 𰓣 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰlaːd) : semantic 扌 (“hand”) + phonetic 察 (OC *sʰreːd) – wipe, scrub by hand.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ca2
- Cantonese (Jyutping): caat3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7tshaq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄚ
- Tongyong Pinyin: ca
- Wade–Giles: tsʻa1
- Yale: tsā
- Gwoyeu Romatzyh: tsa
- Palladius: ца (ca)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰä⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ca2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ca
- Sinological IPA (key): /t͡sʰa²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caat3
- Yale: chaat
- Cantonese Pinyin: tsaat8
- Guangdong Romanization: cad3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chhat
- Tâi-lô: tshat
- Phofsit Daibuun: zhad
- IPA (Quanzhou, Philippines): /t͡sʰat̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰat̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhak
- Tâi-lô: tshak
- Phofsit Daibuun: zhag
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰak̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines)
Note:
- chhat - literary (“to wipe; to apply; utensil”);
- chhoah - vernacular;
- chhak - “wall hanging”.
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰlaːd/
Definitions
[edit]擦
- to rub
- to be close to; to be near
- to wipe; to scour; to scrub; to erase
- to spread (paste etc.); to apply
- to shred (melons and fruits)
- (slang, euphemistic) Alternative form of 肏 (“to fuck”)
- utensil for rubbing, wiping, or scrubbing (e.g., eraser, shoe polish)
- 黑板擦 ― hēibǎncā ― blackboard eraser
- (Taiwanese Hokkien) hanging scroll; wall hanging (a scroll that unrolls vertically for hanging on a wall)
Synonyms
[edit]- (to rub): 摩擦 (mócā)
- (to be close to):
- 倚近 (Hokkien)
- 傍依 (bàngyī)
- 傍邊/傍边 (bàngbiān) (colloquial)
- 向邇/向迩 (xiàng'ěr) (literary)
- 把 (colloquial)
- 挨近 (āijìn)
- 挨邊/挨边 (āibiān) (colloquial, to be close to an age or number)
- 接 (jiē)
- 接近 (jiējìn)
- 比鄰/比邻 (bǐlín) (literary)
- 湊/凑 (còu)
- 瀕於/濒于 (bīnyú) (of something undesirable)
- 瀕臨/濒临 (bīnlín)
- 相鄰/相邻 (xiānglín)
- 臨近/临近 (línjìn)
- 親近/亲近 (qīnjìn)
- 鄰近/邻近 (línjìn)
- 附 (fù)
- 靠近 (kàojìn)
- (to wipe):
Dialectal synonyms of 擦 (“to wipe”) [map]
- (utensil): (Hokkien) 拭
Compounds
[edit]- 可擦寫/可擦写
- 喉擦音
- 嘶擦音
- 塞擦化 (sècāhuà)
- 塞擦音 (sècāyīn)
- 挨擦
- 挨肩擦膀
- 揩擦 (kāicā)
- 摩拳擦掌 (móquáncāzhǎng)
- 摩擦 (mócā)
- 摩擦力 (mócālì)
- 摩擦拋光/摩擦抛光
- 摩擦樁/摩擦桩
- 摩擦阻力
- 摩擦音 (mócāyīn)
- 擦一餐
- 擦乾/擦干 (cāgān)
- 擦亮 (cāliàng)
- 擦亮眼睛
- 擦傷/擦伤 (cāshāng)
- 擦化 (cāhuà)
- 擦子 (cāzi)
- 擦字膠/擦字胶
- 擦寫/擦写
- 擦屁股 (cā pìgǔ)
- 擦布
- 擦抹 (cāmǒ)
- 擦拭 (cāshì)
- 擦拳摩掌
- 擦掉 (cādiào)
- 擦掠
- 擦擦筆/擦擦笔
- 擦棒球 (cābàngqiú)
- 擦槍走火/擦枪走火 (cāqiāngzǒuhuǒ)
- 擦油
- 擦洗 (cāxǐ)
- 擦澡 (cāzǎo)
- 擦牙
- 擦痕
- 擦眼抹淚/擦眼抹泪
- 擦破
- 擦碗布
- 擦磨
- 擦紙膠/擦纸胶
- 擦網球/擦网球
- 擦肩而過/擦肩而过 (cājiān'érguò)
- 擦背
- 擦脂抹粉
- 擦腚紙/擦腚纸
- 擦菜板
- 擦藥/擦药
- 擦身而過/擦身而过 (cāshēn'érguò)
- 擦邊/擦边 (cābiān)
- 擦邊兒/擦边儿
- 擦邊球/擦边球 (cābiānqiú)
- 擦錯鞋/擦错鞋
- 擦鞋 (cāxié)
- 擦鞋墊/擦鞋垫
- 擦鞋狗
- 擦音 (cāyīn)
- 擦音化 (cāyīnhuà)
- 擦餐勁/擦餐劲
- 擦黑兒/擦黑儿 (cāhēir)
- 板擦 (bǎncā)
- 板擦兒/板擦儿 (bǎncār)
- 橡皮擦 (xiàngpícā)
- 滑動摩擦/滑动摩擦
- 滾動摩擦/滚动摩擦
- 牙擦
- 牙擦擦
- 破擦音
- 破裂摩擦音
- 磨擦 (mócā)
- 粉擦
- 黑板擦 (hēibǎncā)
- 齦擦音/龈擦音
Japanese
[edit]Kanji
[edit]擦
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: さち (sachi)
- Kan-on: さつ (satsu, Jōyō)
- Kun: する (suru, 擦る, Jōyō)、すれる (sureru, 擦れる, Jōyō)、さする (sasuru, 擦る)
Derived terms
[edit]- 靴擦れ (kutsuzure)
Korean
[edit]Hanja
[edit]擦 • (chal) (hangeul 찰, revised chal, McCune–Reischauer ch'al, Yale chal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]擦: Hán Nôm readings: sát, xát, xớt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 擦
- Mandarin terms with collocations
- Cantonese terms with collocations
- Chinese slang
- Chinese euphemisms
- Taiwanese Hokkien
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading さち
- Japanese kanji with kan'on reading さつ
- Japanese kanji with kun reading す・る
- Japanese kanji with kun reading す・れる
- Japanese kanji with kun reading さす・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters