hon
English
[edit]Etymology 1
[edit]Shortened from honey.
The transgender slang sense derives from the supposedly abundant use of "hon" as a term of address by older male-to-female transgender people, presumably as a way to verbally affect a femininity they are otherwise perceived by some to lack (due to not passing well), and is especially associated with the cliché phrase "you look great, hon". Derogatory sense likely came about from users of 4chan's /lgbt/ board mocking the discourse on transgender forum Susan's Place.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hon (plural hons)
- A term of endearment; Honey, sweetheart
- Hey, hon! How was your day at work?
- (Southern US) A friendly term of address.
- (4chan /lgbt/ slang, derogatory, offensive) A trans woman who does not pass; a clocky trans woman.
- Antonym: passoid
- [2018 June 10, @addamschloe, Twitter[3], archived from the original on 2022-05-07:
- [cw anti-trans slurs] I get that they're rarer than 'trap' (being used to describe trans women as intentional deceivers) but I'd like it if people could be equally hostile to the terms 'brick' and 'hon' honestly / it's all transmisic garbage]
- [2018 July 10, @addamschloe, Twitter[4], archived from the original on 2021-06-05:
- 'brick' refers to a trans woman who doesn't 'pass', 'hon' refers to a trans woman who doesn't pass and also is nice to other trans women who don't pass, particularly used against older trans women]
- 2020 May 12, @MsBdUnicorn, Twitter[5], archived from the original on 2023-02-20:
- Consider the fact that /tttt/ calls any positive trans space a hugbox full of hons. We're still hung up about passing and it's so pathetic.
- 2022 June 2, @stacycay, Twitter[6], archived from the original on 2022-11-15:
- listen hon, if you're a "biological boy" that's cool and all but the rest of us are trans women.
- [2022 September 16, @mishawave, Twitter[7], archived from the original on 2022-11-15:
- i feel like that depends on how you're using it. referring to yourself as a "hon", or using it as a joke, sure. but calling other trans people hons directly or indirectly is a bit far imo. it's an insult about something specific, so it's different from general slurs like "tranny"]
- 2019 April 16, Andrea James, “Transgender slang, slurs, and controversial words”, in Transgender Map[8], archived from the original on 2023-04-08:
- It [the word "hon"] comes from the cliché, "You look great, hon," which is often used by older transitioners who do not "pass."
- 2018 August 17, Natalie Wynn, 24:45 from the start, in Incels[9], ContraPoints:
- On TTTT, a major piece of jargon is "hon," a slur used by trans women for other trans women.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 2
[edit]The laugh probably originated as a parody of French singer and actor Maurice Chevalier (1888–1972) who was noted for his strong accent in English, and does not represent a typical French laugh.[1] The stereotype was popularized in Internet memes in the mid-2000s and 2010s.[2]
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]hon
- (humorous) Representing a stereotypical French laugh.
- Hon hon hon, oui oui baguette!
- 1981 June 12, History of the World, Part I[10], Mel Brooks (actor):
- She's right! We all talk like Maurice Chevalier! Hon hon hon!
- 2020 May 28, “The sex scandals, walkouts and boos of Cannes Film Festival”, in New York Post[11], New York, N.Y.: News Corp, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-08-18:
- What cinephiles have missed most this spring are the cries of "hon hon hon!" — the bitchy sound of French laughter — bellowing from the Côte d'Azur.
- 2023 August 18, Kyle Buchanan, “Uma Thurman’s ’Red, White & Royal Blue’ Accent Is One to Savor”, in The New York Times[12], New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-09-22:
- [Ridley] Scott once said that forcing French accents on the stars of "The Last Duel" would have been "a disaster," but on that count, I beg to differ. Imagine Ben Affleck winding up to crucial lines with a snooty "a-hon-hon-hon!" Now that you have, you won't want to go without.
Etymology 3
[edit]Clipping of come on with devoicing of /m/. Compare c'mon.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]hon
- (Ireland, slang); (typically) cheering a sports team, especially a GAA team; exhortation or encouragement come on; congratulations well done, bravo.
- 2013 September 9, Rosita Boland, “Feelings of relief and anti-climax in Ennis car park”, in The Irish Times:
- “Hon the Banner!” is the single-minded mantra being roared everywhere else.
- 2016 August 17, Jennifer Dollard "Seagulls cover Beastie Boys' 'Sabotage'" Today FM:
- We're not normally impressed by this kind of stuff but h'on the lads! This is pretty good.
- 2017 March 16, Amy O'Connor, “GQ did a swanky photoshoot in loads of Dublin pubs with the star of Beauty and the Beast”, in Daily Edge:
- To coincide with the film’s release, GQ recently enlisted the actor to take part in a photoshoot in some of Dublin’s most beloved pubs. ... Hon Dublin!
- 2017 April 7, Johnny Watterson, John O'Sullivan, “Liveblog: US Masters: Day One”, in The Irish Times:
- 22:23 BIRDIE: Lowry (-2) can't find the bottom of the cup with his eagle putt but taps in for birdie. Hon the Offalyman. He's one behind the leaders, McGirt and Hoffman
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]hon (plural hons)
- Alternative form of hoon (“Indian gold coin”)
References
[edit]- ^ “Why do people think the French say 'hon hon hon' when they laugh?”, in The Local[1], 2017 March 14, archived from the original on 2017-09-14
- ^ “Hon Hon Hon”, in Know Your Meme, launched 2007
Anagrams
[edit]Breton
[edit]Etymology
[edit]Compare Welsh ein. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]hon
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]hon
Further reading
[edit]- “hon” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chinese
[edit]Etymology
[edit]Clipping of English honours degree.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: on1
- Yale: ōn
- Cantonese Pinyin: on1
- Guangdong Romanization: on1
- Sinological IPA (key): /ɔːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]hon
- (Hong Kong Cantonese, education) (classification of) honours degree
- first hon畢業/first hon毕业 [Hong Kong Cantonese] ― first on1 bat1 jip6 [Jyutping] ― to graduate with a first-class honour degree
- 冇hon [Hong Kong Cantonese] ― mou5 on1 [Jyutping] ― [degree] without honours classification
Czech
[edit]Etymology
[edit]From Old Czech hon, from Proto-Slavic *gonъ, from Proto-Balto-Slavic *gánas, from Proto-Indo-European *gʷʰónos.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hon m inan
Usage notes
[edit]- While lov may refer to any kind of hunting, hon refers only to those which involve chasing such as of ducks or fox.
Declension
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “hon”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “hon”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “hon”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō. Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Norwegian Bokmål hun.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]hon
Declension
[edit]Personal pronouns (Persónsfornøvn) | |||||
Singular (eintal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | eg, jeg | tú | hann | hon | tað |
Accusative (hvønnfall) | meg, mjeg | teg, tjeg | hana | ||
Dative (hvørjumfall) | mær | tær | honum | henni | tí |
Genitive (hvørsfall) | mín | tín | hansara, hans† | hennara, hennar† | tess |
Plural (fleirtal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | vit | tit | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | okkum | tykkum | |||
Dative (hvørjumfall) | teimum, teim† | ||||
Genitive (hvørsfall) | okkara | tykkara | teirra |
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Interjection
[edit]hon
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]hon f (plural hons)
- (4chan /lgbt/ slang, derogatory, offensive) hon
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From the archaic honn (“at home”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hon (plural honok)
- (literary) home, homeland, fatherland
- Synonym: haza
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hon | honok |
accusative | hont | honokat |
dative | honnak | honoknak |
instrumental | honnal | honokkal |
causal-final | honért | honokért |
translative | honná | honokká |
terminative | honig | honokig |
essive-formal | honként | honokként |
essive-modal | — | — |
inessive | honban | honokban |
superessive | honon | honokon |
adessive | honnál | honoknál |
illative | honba | honokba |
sublative | honra | honokra |
allative | honhoz | honokhoz |
elative | honból | honokból |
delative | honról | honokról |
ablative | hontól | honoktól |
non-attributive possessive - singular |
honé | honoké |
non-attributive possessive - plural |
honéi | honokéi |
Possessive forms of hon | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | honom | honaim |
2nd person sing. | honod | honaid |
3rd person sing. | hona | honai |
1st person plural | honunk | honaink |
2nd person plural | honotok | honaitok |
3rd person plural | honuk | honaik |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- (homeland): hon in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (alternative form of honn (“at home”, rare, archaic)): hon in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Hunsrik
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Central Franconian hann, from Middle High German haben, from Old High German havēn, northern variant of habēn.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hon
- to have
- Ich hon en gros Haus.
- I have a big house.
- Hod-der Zeid fer mich se hellfe?
- Do you have time to help me?
- Ich had en komischer Draam gester Nacht.
- I had a weird dream last night.
- (auxiliary, with a past participle) to have (forms the perfect)
- Er hod es gemach.
- He has done it.
Inflection
[edit]Irregular with past tense and conditional mood | |||
---|---|---|---|
infinitive | hon | ||
participle | gehad | ||
auxiliary | hon | ||
present indicative |
past indicative |
conditional | |
ich | hon | had | häd |
du | host | hast | häst |
er/sie/es | hod | had | häd |
meer | hon | hade | häde |
deer | hod | had | häd |
sie | hon | hade | häd |
The use of the present participle is uncommon, but can be made with the suffix -end. |
Further reading
[edit]Icelandic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the archaic form hón.
Pronoun
[edit]hon (personal pronoun):
Declension
[edit]Icelandic personal pronouns | ||||||
singular | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | ég, eg, ek† | þú | hann | hún, hon†, hón† | það, þat† | |
accusative | mig, mik† | þig, þik† | hann | hana | það, þat† | |
dative | mér | þér | honum, hánum† | henni | því | |
genitive | mín | þín | hans | hennar | þess | |
plural | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | við | þið, þit† | þeir | þær | þau | |
accusative | okkur | ykkur | þá | þær | þau | |
dative | okkur | ykkur | þeim | þeim | þeim | |
genitive | okkar | ykkar | þeirra | þeirra | þeirra |
Japanese
[edit]Romanization
[edit]hon
Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hon (Jawi spelling هون, plural hon-hon, informal 1st possessive honku, 2nd possessive honmu, 3rd possessive honnya)
- automobile horn
- Synonym: (Indonesian) klakson (Indonesian)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “hon” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Middle Irish úain (“time”), from Old Irish úan (“loan”), from oidid (“to lend”). Compare Irish uain (“loan, time, leisure”), Scottish Gaelic on, oin (“loan, laziness”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hon (uncountable)
- (Northern, North Midland) delay, hesitation
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Scots: hune
References
[edit]- “họ̄ne, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]hon (third-person singular simple present honeth, present participle honende, honynge, first-/third-person singular past indicative and past participle honed)
- Alternative form of honen (“to linger”)
Etymology 3
[edit]Preposition
[edit]hon
- Alternative form of on
Etymology 4
[edit]Numeral
[edit]hon
- Alternative form of oon
Pronoun
[edit]hon
- Alternative form of oon
Etymology 5
[edit]Noun
[edit]hon (plural hones)
- Alternative form of hond
Etymology 6
[edit]Verb
[edit]hon (third-person singular simple present hoþ, present participle honde, first-/third-person singular past indicative heng, past participle ihon)
- (Early Middle English) Alternative form of hongen
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *hą̄han.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hōn (transitive)
Usage notes
[edit]- The intransitive equivalent is hangian.
Conjugation
[edit]infinitive | hōn | hōnne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | hō | hēng |
second person singular | hēhst | hēnge |
third person singular | hēhþ | hēng |
plural | hōþ | hēngon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | hō | hēnge |
plural | hōn | hēngen |
imperative | ||
singular | hōh | |
plural | hōþ | |
participle | present | past |
hōnde | (ġe)hangen |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Old French
[edit]Noun
[edit]hon m
- Alternative form of hom
Old Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]hōn
Declension
[edit]first person | second person | reflexive | third person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | ||||
singular | ||||||
nominative | iak, iæk | þū | — | han | hōn | þæt |
accusative | mik, mek | þik | sik | han | hana, hōna | þæt |
dative | mǣ(r), mik | þǣ(r), þik | sǣ(r), sik | hōnum, hānum | hænni | þȳ, þī |
genitive | mīn | þīn | sīn | hans | hænna(r) | þæs |
dual | ||||||
nominative | vit | it | — | — | — | — |
accusative | oker | *iker | sik | — | — | — |
dative | oker | *iker | sǣr, sik | — | — | — |
genitive | okar | *ikar | sīn | — | — | — |
plural | ||||||
nominative | vī(r) | ī(r) | — | þē(r) | þā(r) | þø̄n, þē(n) |
accusative | os, ōs | iþer | sik | þā | þā(r) | þø̄n, þē(n) |
dative | os, ōs | iþer | sǣr, sik | þēm, þø̄m, þom | þēm, þø̄m, þom | þēm, þø̄m, þom |
genitive | vār | iþar | sīn | þēra | þēra | þēra |
Descendants
[edit]- Swedish: hon
Rohingya
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Assamese কোন (kün), Hindi कौन (kaun), Romani kon.
Pronoun
[edit]hon
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish hōn, from Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō (compare *ainaz). Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Norwegian Bokmål hun.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]hon
- she; the third-person, singular, feminine pronoun in the nominative case
- Hon är mycket vacker.
- She is very beautiful.
- it (for certain nouns that were feminine in Old Swedish)
- Vad är hon?
- What (time) is it?
- Går hon bra?
- Is it (the car) working all right?
Declension
[edit]Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hon
References
[edit]- hon in Svensk ordbok (SO)
- hon in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- hon in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Vilamovian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German haben, from Old High German havēn, northern variant of habēn.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]hon
- to have
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *sindos.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]hon f
- (formal) (in conjuction with the definite article y) this
- Mae'r nofel hon yn well o lawer na'r nofel honno.
- This novel is a lot better than that novel.
- Mae'r holl sefyllfa hon yn benbleth fawr.
- This entire situation is real condundrum.
Usage notes
[edit]- Refers to grammatically feminine singular nouns, hwn (“this”) being the masculine singular and hyn (“this”) the (masculine and feminine) plural equivalents.
- In informal language, hon as a determiner is replaced with yma (“there”) used in conjunction with the definite article y, or in some southern dialects with the definite article and hyn.
- (formal) y ddadl hon ― this debate
- = (informal) y ddadl 'ma
- = (South Wales, informal) y ddadl hyn
- (formal) yr eiliad hon ― this second
- = (informal) yr eiliad 'ma
- = (South Wales, informal) yr eiliad hyn
Pronoun
[edit]hon f
- this
- Mae hon yn well o lawer na honno.
- This is a lot better than that.
- Mae hon yn benbleth fawr.
- This is real condundrum.
Usage notes
[edit]- Refers to grammatically feminine singular nouns, hwn (“this”) being the masculine singular equivalent. In addition, hyn (“this”) is used nonreferentially, for example, when talking about a general situation, action or event, rather than any particular noun.
Related terms
[edit]- hwn (“this”); hyn (“this; these”)
- hwnna, honna, hynna, hwnnw, honno (“that”); hynny (“that; those”)
- y rhain (“these”)
- y rheina, y rheini, y rheiny (“those”)
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hon”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Zuni
[edit]Pronoun
[edit]hon
- First person dual subject (medial position)
- we two
- First person plural subject (medial position)
- we (three or more)
Related terms
[edit]See also
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌn
- Rhymes:English/ʌn/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- Southern US English
- English 4chan /lgbt/ slang
- English derogatory terms
- English offensive terms
- English terms with quotations
- English interjections
- English humorous terms
- English clippings
- Rhymes:English/ɒn
- Rhymes:English/ɒn/1 syllable
- Irish English
- English slang
- English endearing terms
- English terms of address
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton determiners
- Breton possessive determiners
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Catalan archaic forms
- Cantonese clippings
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- zh:Education
- Cantonese terms with collocations
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Czech terms inherited from Proto-Indo-European
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech terms with collocations
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Hunting
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese pronouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French onomatopoeias
- French lemmas
- French interjections
- French dated terms
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/on
- Rhymes:Hungarian/on/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian literary terms
- Hungarian three-letter words
- Hunsrik terms derived from Proto-West Germanic
- Hunsrik terms inherited from Proto-West Germanic
- Hunsrik terms derived from Proto-Germanic
- Hunsrik terms inherited from Proto-Germanic
- Hunsrik terms inherited from Central Franconian
- Hunsrik terms derived from Central Franconian
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik verbs
- Hunsrik terms with usage examples
- Hunsrik auxiliary verbs
- Hunsrik verbs with past tense
- Hunsrik verbs with conditional mood
- Hunsrik irregular verbs
- Icelandic terms with archaic senses
- Icelandic personal pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle English terms borrowed from Middle Irish
- Middle English terms derived from Middle Irish
- Middle English terms derived from Old Irish
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- Northern Middle English
- Middle English verbs
- Middle English prepositions
- Middle English numerals
- Middle English pronouns
- Early Middle English
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English verbs
- Old English transitive verbs
- Old English class 7 strong verbs
- Old French non-lemma forms
- Old French noun forms
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms with IPA pronunciation
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish pronouns
- Old Swedish personal pronouns
- Rohingya lemmas
- Rohingya pronouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/ʊn
- Rhymes:Swedish/ʊn/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish terms with usage examples
- Rhymes:Swedish/uːn
- Rhymes:Swedish/uːn/1 syllable
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Vilamovian terms derived from Proto-West Germanic
- Vilamovian terms inherited from Proto-West Germanic
- Vilamovian terms derived from Proto-Germanic
- Vilamovian terms inherited from Proto-Germanic
- Vilamovian terms inherited from Middle High German
- Vilamovian terms derived from Middle High German
- Vilamovian terms inherited from Old High German
- Vilamovian terms derived from Old High German
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian verbs
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɔn
- Rhymes:Welsh/ɔn/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh determiners
- Welsh formal terms
- Welsh terms with usage examples
- Welsh informal terms
- Welsh pronouns
- Zuni lemmas
- Zuni pronouns