orgán
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Etymology
[edit]Via German Organ from Latin organum, from Ancient Greek ὄργανον (órganon, “an instrument, implement, tool, also an organ of sense or apprehension, an organ of the body, also a musical instrument, an organ”),[1] from *ἔργειν (érgein, “to work”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]orgán m inan
- organ (part of an organism)
- authority, body (functional part of a government or an organization; organized group of people)
- orgány činné v trestním řízení ― authorities active in criminal procedure
- státní orgány ― state authorities
Declension
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Jiří Rejzek (2007) “orgán”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
Further reading
[edit]- “orgán”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “orgán”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish organ (altered to contain the suffix -án), from Latin organum, from Ancient Greek ὄργανον (órganon, “instrument”).
Noun
[edit]orgán m (genitive singular orgáin, nominative plural orgáin)
Declension
[edit]Declension of orgán
Derived terms
[edit]- bairille-orgán m (“barrel-organ”)
- comhla orgáin f (“shutter of organ”)
- lochta orgáin (“organ loft”)
- orgán bairille m (“barrel-organ”)
- orgán sráide m (“street organ”)
- orgánach m (“organism”)
- orgánach (“organic”, adjective)
- orgánachas m (“organicism”)
- orgánaí m (“organist”)
- orgánaid f (“organelle”)
- orgánta (“organ-like, swelling”, adjective)
Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
orgán | n-orgán | horgán | t-orgán |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “orgán”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “orgán”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Categories:
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech terms with usage examples
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *werǵ-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms suffixed with -án
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Musical instruments
- ga:Anatomy
- Irish first-declension nouns