Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Desde $11.99 al mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El hijo sin padre
El hijo sin padre
El hijo sin padre
Libro electrónico159 páginas54 minutos

El hijo sin padre

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer vista previa

Información de este libro electrónico

El hijo sin padre una comedia teatral del autor Lope de Vega. En la línea de las comedias palatinas del Siglo de Oro Español, narra un malentendido amoroso que acabará por provocar varias situaciones humorísticas y de enredo.-
IdiomaEspañol
EditorialSAGA Egmont
Fecha de lanzamiento9 nov 2020
ISBN9788726616712
El hijo sin padre
Autor

Lope de Vega

Lope de Vega (1562-1635) was Spain's first great playwright. The most prolific dramatist in the history of the theatre, he is believed to have written some 1500 plays of which about 470 survive. He established the conventions for the Spanish comedia in the last decade of the 16th century, influenced the development of the zarzuela, and wrote numerous autosacramentales.The son of an embroiderer, he took part in the conquest of Terceira in the Azores (1583) and sailed with the Armada in 1588, an event that inspired his epic poem La Dragentea (1597). Among his many notable works are Fuenteovejuna (c. 1614) in which villagers murder their tyrannous feudal lord and are saved by the king's intervention, and El castigo sin venganza, in which a licentious duke maintains his public reputation by killing his adulterous wife and her illegitimate son.

Lee más de Lope De Vega

Relacionado con El hijo sin padre

Libros electrónicos relacionados

Crítica literaria para usted

Ver más

Comentarios para El hijo sin padre

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    El hijo sin padre - Lope de Vega

    Saga

    El hijo sin padre

    Copyright © 1930, 2020 Lope de Vega and SAGA Egmont

    All rights reserved

    ISBN: 9788726616712

    1. e-book edition, 2020

    Format: EPUB 3.0

    All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

    SAGA Egmont www.saga-books.com – a part of Egmont, www.egmont.com

    HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES

    CARLOS, conde de Castilla

    ENRIQUE

    BERMUDO

    NUÑO

    DOÑA LEONOR

    DON ARIAS

    BERNARDO

    EL MARQUÉS FEDERICO

    LISENO

    GERARDO

    CAMILA

    UN ALCAIDE

    DOÑA BLANCA

    LEONIDO

    FINARDO

    TIBALTE

    ARISTA

    GUEVARA

    DON VELA

    RISELO, labrador

    JULIA

    EL REY DE LEÓN

    DOS MÚSICOS

    Jornada I

    Salen CARLOS, conde de Castilla; ENRIQUE, BERMUDO y criados, todas las espadas desnudas.

    CARLOS

    ¡Traidores sois, vive el cielo!

    ENRIQUE

    El traidor es quien pretende

    usurpar la hacienda ajena

    y heredar lo que no puede.

    CARLOS

    5

    Yo soy Conde de Castilla,

    y vuestro señor.

    ENRIQUE

    ¡Tú mientes!

    CARLOS

    Con la espada no hay agravio;

    vosotros me dais la muerte

    siendo mis primos hermanos.

    BERMUDO

    10

    La espada, Enrique, suspende

    y dile quién es.

    CARLOS

    Sé que sois aleves.

    ENRIQUE

    Si fueras hijo del Conde

    nuestro señor, que Dios tiene,

    ¿quién duda, engañado Carlos,

    15

    que heredabas justamente?

    CARLOS

    ¿De mi padre no soy hijo?

    ENRIQUE

    No, Carlos, bastardo eres,

    que la Condesa, tu madre,

    manchó su honor bajamente

    20

    con el marqués Federico,

    embajador de los Reyes

    de Bretaña.

    CARLOS

    Eso es maldad,

    porque Teodosinda siempre

    fue ejemplo de las virtudes

    25

    que el matrimonio enriquecen.

    Pero ya que me quitáis

    mi estado, piedad parece

    digna de cristianos pechos

    dejarme la vida.

    ENRIQUE

    Emprende

    30

    cualquier pleito con la vida

    pues esta verdad no crees,

    que para justificar

    nuestra causa y que nos viene

    de derecho este Condado

    35

    por más cercanos parientes,

    queremos que vivas, Carlos;

    mas ¿qué pleito poner puedes

    siendo esta verdad tan clara?

    Quédate, loco, y advierte

    40

    que te dejamos la vida,

    aunque tú no la mereces

    por tu soberbia y locura.

    Vanse, y queda solo CARLOS.

    CARLOS

    ¿Esto los cielos consientes?

    Pero por dicha verdad,

    45

    pues a mil nobles mujeres

    se atrevió el amor, que amor

    es igual como la muerte.

    Sin duda yo soy quien dicen.

    ¿Qué desventura no tiene

    50

    principio de las mujeres?

    Pero, en efecto, las leyes,

    naciendo yo, vivo el Conde,

    mi derecho favorecen.

    Yo no estoy seguro aquí,

    55

    que si arrepentidos vuelven

    han de quitarme la vida

    para que los pleitos cesen.

    Sale NUÑO, criado.

    NUÑO

    Las nuevas que te traía

    han perdido la ocasión.

    CARLOS

    60

    ¿Nuevas, Nuño? ¿De qué son,

    en tanta desdicha mía?

    NUÑO

    De que la bella Leonor

    viene agradecida a verte.

    CARLOS

    Si es Leonor, Nuño, la muerte,

    65

    nunca en ocasión mejor.

    Basta que yo no soy hijo

    del que he tenido por padre,

    pues otro me dio mi madre.

    NUÑO

    ¿Quién tal locura te dijo?

    CARLOS

    70

    Enrique, que por pariente

    ya la posesión tomó

    de mi estado.

    NUÑO

    Que yo

    lo supe de alguna gente

    que le daba por autor

    75

    me atrevo agora a decir,

    pero ha querido fingir

    aquesta maldad, señor,

    para quitarte tu estado.

    CARLOS

    ¡Ay, Nuño, verdad será,

    80

    que desde el nacer está

    el que ha de ser desdichado!

    Pero si fue Federico,

    de Bretaña embajador,

    el que conquistó su honor,

    85

    padre tengo noble y rico.

    Bien será partirme allá,

    y que conozca que soy

    su hechura.

    NUÑO

    Yo no te doy

    consejo, que es tarde ya.

    90

    Mas por Dios que yo no crea,

    supuesto que puede ser,

    que tan ilustre mujer

    hiciese cosa tan fea.

    CARLOS

    Partamos, Nuño, a Bretaña

    95

    a hacer esta información.

    NUÑO

    Que quieras padre bretón

    siendo natural de España,

    me da cuidado, por Dios.

    CARLOS

    En tanto que me prevengo

    100

    habla a Leonor.

    NUÑO

    ¿Y qué tengo

    de decirte?

    CARLOS

    Que los dos

    nos volveremos a ver

    con más contento algún día.

    NUÑO

    Ser esto verdad podría,

    105

    por ser flaqueza en mujer.

    Que yo las pintara aquí,

    pero no me dan lugar.

    Sale DOÑA LEONOR, dama.

    DOÑA LEONOR

    ¿Ya qué puedo

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1
    pFad - Phonifier reborn

    Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

    Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


    Alternative Proxies:

    Alternative Proxy

    pFad Proxy

    pFad v3 Proxy

    pFad v4 Proxy